Page 2
TÄNK PÅ! Flame 8000 måste installeras på rätt sätt både för att få god förbränning och funktion och för att garantin ska gälla. Både inomhus och utomhus finns regler för installationen. Följ installationsmanualen noga. Flame 8000 behöver service regelbundet för att fungera som den ska. Information om när servicen ska göras får du på...
Page 3
Levereras med / Toimitussisältö / Leveres med / Delivered with...
Page 5
frånluftsröret, min 110 mm Ø, om den placeras någon annanstans på väggen min 160 mm Ø. Max 500 mm katon yläpuolella. Raitisilmaventtiili asennetaan ulkoseinään. Mikäli se asennetaan suoraan pöntön taakse menoilmaputken alle, on putken oltava min 110 mm Ø, mutta muualle asennettaessa min 160 mm Ø Använd medföljande kort anslutningsrör(100 mm) mellan toalett och 90°-böj.
Page 7
Anslutningsrör(horisontellt) max 500 mm. Monteras med 2° lutning bakåt från toaletten. Minst 100 mm mellan toaletten och väggen. Totallängd från 90°-böj max 4,5 meter. Max 500 mm mellan 45°-böjarna. Max 500 mm över taket. Friskluftsventil monteras på yttervägg. Om den placeras direkt bakom toaletten, under frånluftsröret, min 110 mm Ø, om den placeras någon annanstans på...
Page 8
Connection pipe (horizontal) max 500 mm, install with 2° inclination backwards from the toilet. Min 100 mm between the toilet and the wall. Max 4,5 meters in total length from the 90° bend. Max 500 mm between the 45° bends. Max 500 mm above the roof.
Need help?
Do you have a question about the FLAME 8000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers