3M 1492V Manual

3M 1492V Manual

Super rapid readout biological indicator
Hide thumbs Also See for 1492V:
Table of Contents
  • Interprétation des Résultats
  • Élimination des Déchets
  • Signification des Symboles
  • Erklärung der Symbole
  • Legenda Dei Simboli
  • Instrucciones Generales
  • Interpretación de Los Resultados
  • Verklaring Van Symbolen
  • Förklaring Av Symboler
  • Bortskaffelse Af Affald
  • Indikasjoner for Bruk
  • Merkkien Selitykset
  • Instruções de Utilização
  • Interpretação Dos Resultados
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Środki OstrożnośCI
  • Instrukcja Użycia
  • Objaśnienie Symboli
  • Varnostni Ukrepi
  • Navodila Za Uporabo
  • Razlaga Simbolov
  • Показания К Применению
  • Указания По Применению
  • Пояснение Символов
  • Mjere Opreza
  • Objašnjenje Simbola
  • Kullanma Talimatları

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1492V
Attest
1 Super Rapid Readout Biological Indicator
2 Indicateur biologique à lecture super rapide
3 Super Rapid Readout‑Bioindikator
4 Indicatore biologico a lettura ultra rapida
5 Indicador biológico de lectura súper rápida
5 Indicador Biológico de Lectura Extrarrápida
6 Supersnelle Lezer voor Biologische Indicator
7 Biologisk indikator med supersnabb avläsning
8 Super Rapid aflæselig biologisk indikator
9 Biologisk Indikator med ekstra hurtig avlesning
0 Super Rapid Readout ‑biologinen pikaindikaattori
- Indicador Biológico de Leitura Extra Rápida
- Indicador biológico de leitura super rápida
= Βιολογικός Δείκτης Σούπερ Ταχείας Ερμηνείας
H Wskaźnik biologiczny o super szybkim odczycie
F Biologický indikátor s velice rychlým odečtem
S Biološki indikator za super hitro odčitavanje
M Биологический индикатор сверхбыстрого считывания
] Biološki indikator s vrlo brzim očitanjem
d Süper Hızlı Sonuç Veren Biyolojik İndikatör
I 超快判读式生物指示剂
j ตั ว บ่ ง ชี ้ ท างชี ว ภาพแบบอ่ า นผลเร็ ว พิ เ ศษ
T Super Rapid Readout Biological Indicator

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M 1492V

  • Page 1 1492V Attest ™ 1 Super Rapid Readout Biological Indicator 2 Indicateur biologique à lecture super rapide 3 Super Rapid Readout‑Bioindikator 4 Indicatore biologico a lettura ultra rapida 5 Indicador biológico de lectura súper rápida 5 Indicador Biológico de Lectura Extrarrápida 6 Supersnelle Lezer voor Biologische Indicator 7 Biologisk indikator med supersnabb avläsning...
  • Page 3 (132°C) and 3 minutes at 275°F (135°C). of the cap. The 3M™ Attest™ Super Rapid Readout Biological Indicator 1492V provides a final The 1492V BI utilizes the α-glucosidase enzyme system, which is generated naturally within growing cells of Geobacillus stearothermophilus. The α-glucosidase fluorescent result in 1 hour.
  • Page 4 6. Allow the 1492V BI to cool for 10 minutes prior to activation. b. 250°F (121°C) dynamic-air-removal (pre-vacuum) steam sterilization cycles; 7. Check the process indicator on the top of the cap of the 1492V BI. A color c. Dry heat, chemical vapor, ethylene oxide or other low temperature change from pink to light brown or darker confirms that the 1492V BI has been sterilization processes.
  • Page 5: Interpretation Of Results

    9. Each day that a processed 1492V BI is incubated, activate and incubate at least Optional Visual pH Color Change Result one non-processed 1492V BI to use as a positive control. Follow the activation The 1492V BI is normally discarded after the fluorescent result has been recorded. If, instructions provided in Step 8 above.
  • Page 7 Dans ≥ 97 % des cas, les résultats obtenus après un temps d'incubation réduit CHAMBRE DE lorsqu'il est utilisé en association de 1 heure des 1492V BI correspondent aux résultats (fournis par lecture visuelle) CROISSANCE avec l'Auto-reader [Auto-lecteur] obtenus après un temps d'incubation de 7 jours (168 heures).
  • Page 8 4. Traiter la charge conformément aux recommandations. • Ne pas écraser l'ampoule de verre à l'aide des doigts. 5. À la fin du cycle, sortir le PCD du stérilisateur et ôter le 1492V BI. 6. Laisser le 1492V BI refroidir pendant 10 minutes avant de l’activer.
  • Page 9: Interprétation Des Résultats

    9. Les jours où un 1492V BI traité est mis à incuber, il faut activer et mettre à de l'incubation, le matériau non-tissé de couleur blanche absorbe l'indicateur de incuber au moins un 1492V BI non traité ; il servira de témoin positif. Suivre les pourpre de bromocrésol, l'indicateur de pH déteint dans le milieu de croissance et...
  • Page 11 Der 3M™ Attest™ Super Rapid Readout-Bioindikator 1492V ergibt einen nachgewiesen. Das Vorhandensein einer Fluoreszenz innerhalb von 1 Stunde endgültiges Fluoreszenz-Ergebnis innerhalb von 1 Stunde. Ein visuelles nach der Inkubation des 1492V BI im 490 Auto-Reader zeigt einen Fehler beim pH-Farbänderungsreaktion Ergebnis wird in 48 Stunden angezeigt. Dampfsterilisationsverfahren an.
  • Page 12 6. Bioindikator 1492V BI für 10 Minuten abkühlen lassen, bevor er aktiviert wird. • Den BI beim Zerdrücken oder Schwenken am Verschluss festhalten. 7. Prüfen Sie den Prozessindikator am oberen Teil der Kappe des 1492V BI. Eine • Die Glasampulle nicht mit den Fingern zerdrücken.
  • Page 13: Erklärung Der Symbole

    9. An jedem Tag, an dem ein verarbeiteter 1492V BI inkubiert wird, aktivieren Optionales visuelles Ergebnis der pH-Farbänderung und inkubieren Sie mindestens einen nicht verarbeiteten 1492V BI zur Der 1492V BI wird üblicherweise entsorgt, sobald das Ergebnis der Fluoreszenz Positivkontrolle. Befolgen Sie die Anweisungen zur Aktivierung, die in o.g. Schritt aufgezeichnet wurde.
  • Page 15 AMPOLLE Risultato del cambiamento di fluorescenza a 1 ora di processi di sterilizzazione Gli IB 1492V hanno dei risultati per il tempo di incubazione ridotto a 1 ora MATERIALE NON a vapore per la rimozione TESSUTO che sono correlati al risultato della lettura visiva a 7 giorni (168 ore) ≥ 97% dinamica dell’aria (pre-vuoto)
  • Page 16 All’interno della fiala di plastica dell’indicatore biologico (IB) è presente un’ampolla di 1. Identificare l’IB 1492V scrivendo il numero di carico, lo sterilizzatore e la data del vetro. Per evitare il rischio di danni gravi da residui volanti dovuti alla rottura dell’IB: trattamento sull’etichetta dell’indicatore.
  • Page 17: Legenda Dei Simboli

    48 ore. 10. Incubazione e lettura: Conservazione Incubare il controllo positivo e gli IB 1492V trattati a vapore a 56 ± 2 ºC in un • Conservazione ottimale nella confezione originale in condizioni ambientali Auto-reader 490. Vedere il Manuale per l’operatore dell’Auto-reader 490 per un normali: 15-30 ºC (59-86 ºF), 35-60% di umidità...
  • Page 19 (MU), es detectado por el Lector automático 490. La presencia de fluorescencia a la resultado fluorescente definitivo en una hora. El resultado de un cambio de pH hora de incubación del IB 1492V en el Lector automático 490 indica un fallo en el visible por color opcional se observa en 48 horas.
  • Page 20: Instrucciones Generales

    7. Compruebe el indicador de proceso en la parte superior del tapón del IB 1492V. b. Ciclos de esterilización por vapor de eliminación dinámica del aire (prevacío) Si cambia de color de rosado a marrón claro u oscuro, confirma que el IB 1492V a 250 ºF (121 ºC);...
  • Page 21: Interpretación De Los Resultados

    10. Incubación y lectura: Almacenamiento Incube el control positivo y los IB 1492V procesados por vapor a 56 ± 2 ºC en un • Almacene el producto en la caja original en condiciones ambientales normales: Lector automático 490. Consulte el Manual del operador del Lector automático 59 - 86 °F (15 - 30 °C), con una humedad relativa (HR) del 35 al 60 %.
  • Page 23 490. La presencia de fluorescencia en el plazo de resultado opcional del cambio visible de color del pH. 1 hora de incubación del IB 1492V en el lector automático 490 indica una falla en el proceso de esterilización por vapor.
  • Page 24 6. Deje que el IB 1492V se enfríe durante 10 minutos antes de activarlo. b. Ciclos de esterilización por vapor con extracción dinámica de aire (previo al 7. Verifique el indicador del proceso en la parte superior de la tapa del IB 1492V. Un vacío) a 250 ºF (121 ºC);...
  • Page 25 En el caso de un IB 1492V procesado, un cambio de color en el medio o el material • la capacidad del medio para promover la rápida proliferación, y sin trama de púrpura a amarillo indica una falla en el proceso de esterilización. Un •...
  • Page 27 1492V BI's niet langer dan 1 uur te incuberen. Een schematische afbeelding van het ontwerp van de 1492V BI wordt in Afbeelding 1 geboden. Het autonoom ontwerp De 1492V BI's voldoen aan ANSI/AAMI/ISO 11138-1:2006/(R)2010, ANSI/AAMI/ISO omvat een sporendrager met sporen van Geobacillus stearothermophilus en een 11138-3:2006/(R)2010 en BS EN/ISO 11138-1:2006, BS EN/ISO 11138-3:2006.
  • Page 28 2. Na activering van de BI, zorgt u ervoor dat het medium naar de activeren, dient ze in een 490 sporengroeikamer is gevloeid. Auto-aflezer incubatiekoker 3. Plaats geen tape of labels op de 1492V BI voor het steriliseren of incuberen in te worden geplaatst met de 490 Auto-aflezer. de bruine kleurcode (d.w.z.
  • Page 29: Verklaring Van Symbolen

    9. Elke dag dat een verwerkte 1492V BI geïncubeerd is, dient er minimaal één niet Optioneel zichtbaar pH-kleurwijzigingsresultaat verwerkte 1492V BI te worden geactiveerd en geïncubeerd om als positieve Normaliter wordt de 1492V BI verwijderd nadat het fluorescerende resultaat controle te worden gebruikt. Volg de activeringsinstructies op die in Stap 8 is opgenomen.
  • Page 31 1 timme. Ett alternativt visuellt resultat av 4-metylumbelliferon (MU) detekteras i 490 Auto-reader. Förekomst av fluorescens pH-färgförändringar kan ses efter 48 timmar. inom 1 timmes inkubation av 1492V BI i 490 Auto-reader indikerar ett fel i steriliseringsprocessen. Utanför USA 1492V BI kan även indikera förekomst av G. stearothermophilus-organismer Använd 3M™...
  • Page 32 7. Kontrollera processindikatorn på ovansidan av locket till 1492V BI. En c. Sterilisering med torr värme, kemisk sterilisering, etylenoxid eller andra färgförändring från rosa till ljust brunt bekräftar att 1492V BI har exponerats för steriliseringsprocesser vid låga temperaturer. ångsteriliseringsprocessen. Denna färgförändring indikerar inte att 2.
  • Page 33: Förklaring Av Symboler

    9. Varje dag som en behandlad 1492V BI inkuberas ska minst en obehandlad Alternativt resultat av visuell pH-färgförändring 1492V BI aktiveras och inkuberas för att användas som positiv kontroll. Följ 1492V BI kasseras oftast efter att de fluorescerande resultaten har registrerats. Om instruktionerna för aktivering i steg 8 ovan. Skriv ett "K" (för "kontroll") och särskilda studier önskas kan dock 1492V BI:er inkuberas ytterligare för ett visuellt...
  • Page 35 (MUG). Det fluorescerende biprodukt, som frembringes herved – aflæses efter 48 timer. 4-methylumbelliferone (MU) - registreres i 490 Auto-reader. Tilstedeværelsen af fluorescens inden for 1 time af inkubationen af 1492V BI i 490 Auto-reader angiver Uden for USA en fejl i dampsteriliseringsprocessen. Brug 3M™ Attest™ Super Rapid Readout biologisk indikator 1492V i kombination 1492V BI kan også...
  • Page 36 7. Kontrollér procesindikatoren øverst på låget af 1492V BI. En farveændring fra luftfjerning (præ-vakuum), rosa til lysebrun eller mørkere bekræfter, at 1492V BI har været udsat for c. Sterilisering med tørvarme, kemisk sterilisering, ethylenoxid eller andre dampprocessen. Farveforandringen er ikke bevis på, at proceduren har været steriliseringsprocesser ved lave temperaturer.
  • Page 37: Bortskaffelse Af Affald

    9. For hver dag du har inkuberet en behandlet 1492V BI, skal du også aktivere og Valgfrit visuelt pH-farveændringsresultat inkubere mindst én ikke-behandlet 1492V BI og bruge den som positiv kontrol. 1492V BI kasseres normalt, når fluorescensresultatet er blevet registreret. Dog kan Følg aktiveringsinstruktionerne i trin 8 ovenfor. Skriv et "k" (for "kontrol") og 1492V BI yderligere inkuberes med henblik på...
  • Page 39: Indikasjoner For Bruk

    1492V BI bruker α-glukosidase-enzymsystemet, som genereres naturlig i voksende celler av Geobacillus stearothermophilus. α-glukosidasen, i dens aktive 3M™ Attest™ Biologisk Indikator med ekstra hurtig avlesning 1492V gir et endelig fluorescens resultat etter 1 time. Et valgfritt visuelt pH fargeendringsresultat kan tilstand, påvises ved å måle fluorescensen produsert ved enzymatisk hydrolyse observeres etter 48 timer.
  • Page 40 • Bruk vernebriller og vernehansker når den biologiske indikatoren tas ut retningslinjer eller nasjonale standarder for praksis ved helsefasiliteter. Ikke sett av sterilisatoren. 1492V BI så den kommer i direkte kontakt med en kjemisk indikator, da rester • Bruk vernebriller når BI aktiveres. kan overføres til den biologiske indikatoren og innvirke på resultatet.
  • Page 41 9. Hver dag en behandlet 1492V BI er inkubert, aktiver og inkuber minst Valgfritt visuelt pH fargeendringsresultat én ikke-behandlet 1492V BI for bruk som en positiv kontroll. Følg 1492V BI kastes normalt etter at fluorescens-resultatet har blitt registrert. Skulle aktiveringsinstruksjonene gitt i trinn 8 ovenfor. Skriv en "C" (for "control") og imidlertid spesielle undersøkelser være ønsket, kan 1492V BIer inkuberes videre...
  • Page 43 Itiöalusta ja Yhdysvallat elatusaineampulli ovat muoviputkilossa, jossa on ruskea korkki. Korkin yläpäässä on Käytä 3M™ Attest™ Super Rapid Readout -biologista pikaindikaattoria 1492V kemiallinen prosessi-indikaattori, joka muuttuu vaaleanpunaisesta vaaleanruskeaksi yhdessä 3M™ Attest™ Auto-reader 490 -laitteen kanssa dynaamiseen tai tummemmaksi altistuessaan höyrylle.
  • Page 44 2. Varmista rikkomisen jälkeen, että elatusaine on virrannut oli riittävä steriiliyden saavuttamiseen. Jos prosessi-indikaattorissa ei näy itiöiden kasvatuskammioon. muutosta, tarkista sterilointilaitteen fysikaaliset monitorit. 3. Älä laita 1492V BI:hin teippiä tai etikettiä ennen sterilointia tai inkubointia 490 8. Kun haluat rikkoa biologisen Auto-reader -laitteessa. indikaattorin, aseta se...
  • Page 45: Merkkien Selitykset

    9. Joka päivä, kun käsiteltyä 1492V BI:tä inkuboidaan, riko ja inkuboi vähintään Valinnainen visuaalinen pH-värinmuutostulos yksi käsittelemätön 1492V BI käytettäväksi positiivisena kontrollina. Noudata 1492V BI hävitetään normaalisti fluoresenssituloksen kirjaamisen jälkeen. Jos rikkomisohjeita, jotka on annettu kohdassa 8 yllä. Kirjoita "C"-kirjain kuitenkin haluat suorittaa erikoistutkimuksia, 1492V-BI:tä voidaan inkuboida lisää...
  • Page 47 MATERIAL NÃO-TECIDO a vapor de remoção dinâmica Os IB 1492V têm resultados de tempo de incubação reduzido de 1 hora que se de ar (pré-vácuo) a 132 ºC correlacionam com o resultado da leitura visual de 7 dias (168 horas) ≥ 97% CÂMARA DE...
  • Page 48: Instruções De Utilização

    Existe uma ampola de vidro dentro do frasco-ampola de plástico do indicador 1. Identifique o IB 1492V registando o número da carga, esterilizador e a data de biológico (IB). Para evitar o risco de lesão grave por projecção de partículas devido processamento na etiqueta do indicador.
  • Page 49: Interpretação Dos Resultados

    No caso de um IB 1492V processado, uma alteração de cor do meio e/ou material de • a potencialidade dos meios para promover o crescimento rápido; e falso tecido de púrpura para amarelo indica uma falha no processo de esterilização.
  • Page 51 4-metil umbeliferona (MU), é detectado no leitor automático 490. A presença de Fora dos Estados Unidos fluorescência dentro de um período de 1 hora de incubação do IB 1492V no Leitor Use o Indicador biológico 1492V de leitura super-rápida 3M™ Attest™, em conjunto automático 490 indica falha no processo de esterilização a vapor.
  • Page 52 Se o indicador de 3. Não coloque a fita ou os rótulos no IB 1492V antes da esterilização ou da processo não tiver sido alterado, verifique os monitores físicos de esterilização.
  • Page 53 No caso de um IB 1492V processado, a mudança de cor do meio de cultura e/ • capacidade do meio de cultura de promover crescimento rápido, e ou de um material não-tecido, do roxo para o amarelo indica falha no processo de...
  • Page 55 4-methylumbelliferone (MU), ανιχνεύεται στον Αυτόματο Επωαστήρα 490. Η παρουσία αποτέλεσμα φθορισμού σε 1 ώρα. Ένα προαιρετικό αποτέλεσμα ορατής χρωματικής φθορισμού εντός 1 ώρας από την επώαση του ΒΔ 1492V στον Αυτόματο Επωαστήρα μεταβολής του pH παρατηρείται σε 48 ώρες. 490 υποδεικνύει μια αποτυχημένη διαδικασία αποστείρωσης με ατμό.
  • Page 56 Προφυλάξεις 1. ΜΗ χρησιμοποιείτε τον ΒΔ 1492V για να ελέγχετε κύκλους αποστείρωσης για τους 7. Ελέγξτε τον δείκτη διαδικασίας στο επάνω μέρος του πώματος του ΒΔ 1492V. Μια οποίους δεν είναι σχεδιασμένος να επαληθεύει όπως: χρωματική μεταβολή από ροζ σε ανοικτό καφέ ή σκουρότερο επιβεβαιώνει ότι ο ΒΔ...
  • Page 57: Επεξήγηση Συμβόλων

    αλλαγής pH, δηλ. το επωαστικό μέσο και το non-woven υλικό παραμένουν μωβ/μπλε, 10. Επώαση και Ερμηνεία Αποτελεσμάτων: μπορεί να αξιολογηθεί σε 48 ώρες. Επωάστε τον θετικό μάρτυρα και τους ΒΔ 1492V που έχουν υποστεί επεξεργασία με Αποθήκευση ατμό, στους 56 ± 2°C σε έναν Αυτόματο Επωαστήρα 490. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο...
  • Page 59 Poza terytorium Stanów Zjednoczonych Wskaźnik biologiczny 1492V może także wskazywać obecność organizmów Stosować wskaźnik biologiczny o super szybkim odczycie 3M™ Attest™ 1492V w G. stearothermophilus poprzez reakcję wizualnej zmiany koloru w wyniku połączeniu z auto-czytnikiem 490 3M™ Attest™, by sprawdzić zgodność z normami zmiany wartości pH.
  • Page 60: Środki Ostrożności

    Przeciwwskazania 2. Umieścić wskaźnik biologiczny 1492V w tacy o reprezentatywnej konfiguracji lub w przyrządzie testowym (PCD), zgodnie z zaleceniami wytycznych Brak. stowarzyszeń profesjonalistów lub krajowymi normami praktyki szpitalnej. OSTRZEŻENIE Nie umieszczać wskaźnika biologicznego 1492V w bezpośrednim sąsiedztwie Wewnątrz fiolki wskaźnika biologicznego z tworzywa sztucznego znajduje się...
  • Page 61: Objaśnienie Symboli

    Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi aktywowania fluorescencji. Jednakże jeśli wymagane są specjalne badania, wskaźniki biologiczne 1492V mogą być dalej inkubowane w celu uzyskania wyniku wizualnej zmiany zamieszczonymi w powyższym punkcie 8. Wpisać "K" ("kontrola") i datę na koloru w wyniku zmiany pH. Po aktywowaniu i w trakcie inkubacji biała włóknina etykiecie wskaźnika biologicznego.
  • Page 63 Vzhledem k vysoké spolehlivosti výsledku 1hodinového testu fluorescence nepřináší schematickou ilustraci konstrukce delší inkubace BI 1492V žádnou další výhodu. BI 1492V. Tato samostatná konstrukce obsahuje nosič spor se sporami kmene Geobacillus stearothermophilus a ampuli obsahující bakteriologické růstové BI 1492V splňují standardy ANSI/AAMI/ISO 11138-1:2006/(R)2010, ANSI/AAMI/ISO 11138-3:2006/(R)2010 a BS EN/ISO 11138-1:2006, BS EN/ISO 11138-3:2006.
  • Page 64 6. Před aktivací nechte BI 1492V vychladnout po dobu 10 minut. b. Cykly parní sterilizace s dynamickým odvzdušněním (prevakuum) při teplotě 7. Zkontrolujte indikátor procesu na horní straně víčka BI 1492V. Změna barvy z 121 ºC (250 °F); růžové na světle hnědou nebo tmavší potvrzuje, že byl BI 1492V vystaven c.
  • Page 65 Pozitivní výsledky jsou k dispozici do 1 hodiny. Zařízení Auto-reader 490 zobrazí • BI 1492V neskladujte v blízkosti sterilizačních látek ani jiných chemikálií. pozitivní výsledek okamžitě po jeho získání. Konečný negativní odečet BI 1492V je k dispozici po 1 hodině. Po zobrazení a zaznamenání výsledků lze BI Likvidace 1492V zlikvidovat.
  • Page 67 Združene države Amerike ob izpostavljenosti pari spremeni barvo iz rožnate v svetlo oziroma temnejšo rjavo. Biološki indikator za super hitro odčitavanje 1492V 3M™ Attest™ skupaj s Biološki indikator 1492V uporablja encimski sistem α-glukozidaze, ki se razvija samodejnim bralnikom 490 3M™ Attest™ uporabite za preskušanje in spremljanje naravno v rastočih celicah spor Geobacillus stearothermophilus.
  • Page 68: Varnostni Ukrepi

    • Biološki indikator naj se pred aktiviranjem ohlaja toliko časa, kot je priporočeno. Zaradi aktiviranja ali pretiranega rokovanja z biološkim indikatorjem, preden se 2. Biološki indikator 1492V postavite na pladenj ali v pripomoček PCD, kot je le-ta ohladi, lahko steklena ampula poči.
  • Page 69: Razlaga Simbolov

    1 uri. Samodejni bralnik 490 bo pokazal pozitiven rezultat, takoj ko je to mogoče. • Bioloških indikatorjev 1492V ne hranite v bližini sterilizacijskih snovi ali Končni negativni odčitek biološkega indikatorja 1492V je na voljo po 1 uri. Ko so drugih kemikalij.
  • Page 71: Показания К Применению

    США (МУ), распознается в автоматическом считывающем устройстве 490. Наличие Используйте биологический индикатор сверхбыстрого считывания флуоресценции в пределах 1 часа инкубации БИ 1492V в автоматическом 3M™ Attest™ 1492V вместе с автоматическим считывающим устройством считывающем устройстве 490 указывает на неуспешный процесс 3M™ Attest™ 490 для оценки или мониторинга циклов паровой стерилизации...
  • Page 72: Указания По Применению

    этиленоксидом или другие низкотемпературные способы стерилизации. проверьте физические мониторы стерилизатора. 2. После активации БИ убедитесь в том, что среда перетекла на камеру для роста спор. 3. Не размещайте ленты или этикетки на БИ 1492V до стерилизации или инкубации в автоматическом считывающем устройстве 490.
  • Page 73 48 часов. Любое проявление желтого цвета внутри сосуда указывает на положительный результат. • среда способна стимулировать быстрый рост; В случае если в обработанном БИ 1492V среда и/или нетканый материал • автоматическое считывающее устройство 490 работает исправно. изменяет цвет с фиолетового на желтый, это указывает на неуспешный...
  • Page 74: Пояснение Символов

    Утилизация Утилизируйте использованные БИ 1492V согласно правилам вашего учреждения здравоохранения. Перед утилизацией любые положительные биологические индикаторы рекомендуется стерилизовать паром при 132 ºC (270 ºF) в течение 4 минут или при 135 ºC (275 ºF) в течение 3 минут в паровом стерилизаторе с динамической откачкой воздуха. Пояснение символов...
  • Page 75 OTVARAČ AMPULE Rezultat promjene fluorescencije nakon 1 sata dinamičkog odstranjivanja zraka 1492V BI-ovi imaju smanjeno vrijeme inkubacije od 1 sata koje je povezano s (pred-vakuum) i sterilizacije NETKANI MATERIJAL rezultatom vizualnog očitanja nakon 7 dana (168 sati) ≥ 97% vremena.
  • Page 76: Mjere Opreza

    6. Ostavite 1492V BI da se prije aktiviranja 10 minuta hladi. zraka (predvakuumiranjem); 7. Provjerite indikator obrade na gornjoj strani čepa 1492V BI. Promjena boje iz c. Toplo zagrijavanje, kemijske pare, etilenski oksid ili postupke sterilizacije ružičaste u svijetlosmeđu ili tamniju potvrđuje da je 1492V BI bio podvrgnut niskom temperaturom.
  • Page 77: Objašnjenje Simbola

    9. Za svaki dan kada se 1492V BI inkubirao, aktivirajte i inkubirajte barem jedan Opcijski rezultat vizualne promjene pH boje neobrađeni 1492V BI kako biste ga koristili kao pozitivnu kontrolu. Pridržavajte 1492V BI se obično baca nakon zabilježenog rezultata fluorescencije. Međutim, ako se uputa za aktiviranje koje se nalaze u gornjem koraku 8. Upišite "K" (za su potrebne posebne studije, 1492V BI-ovi mogu se dalje inkubirati radi rezultata...
  • Page 79 AMPUL KIRICI 1 saatlik Floresans Değişimi Sonucu (132°C) ve 275°F (135°C) dinamik 1492V Bİ'ler, 1 saatlik düşük inkübasyon süresi sonuçlarına sahip olup, 7 günlük hava tahliyeli (ön vakumlu) buhar DOKUMASIZ MATERYAL (168 saat) görsel okuma sonucu ≥ %97 süre ile korele edilir.
  • Page 80: Kullanma Talimatları

    Biyolojik indikatörün (Bİ) plastik flakonunun iç kısmında bir cam ampul vardır. Hasar 1. İndikatör etiketine yük numarası, sterilizatör ve proses tarihi bilgilerini yazarak görmüş Bİ kaynaklı uçan parçacıkların neden olabileceği ciddi yaralanma riskinin 1492V Bİ'yi tanımlayın. Flakonun veya kapağın üzerine başka bir etiket veya önüne geçmek için: indikatör bandı yerleştirmeyin.
  • Page 81 9. Prosese tabi tutulmuş bir 1492V Bİ'nin inkübe edildiği her gün, prosese tabi İsteğe Bağlı Görsel pH Renk Değişimi Sonucu tutulmamış en az bir 1492V Bİ'yi pozitif kontrol olarak kullanmak üzere aktive 1492V Bİ genellikle, floresans sonucu kaydedildikten sonra atılır. Ancak, özel ederek inkübe edin.
  • Page 83 3M™ Attest™ 超快判读生物指示剂 1492V 可在 1 小时内提供最终荧光结 基-α-D-葡萄糖苷酶 (MUG) 之酶水解所产生的荧光而检测到其处于活跃 果。可选的可视 pH 颜色变化结果在 48 小时内观察。 状态。在 490 Auto-reader 中检测到生成的荧光副产品 4-甲基伞形酮 (MU) 。在 490 Auto-reader 中对 1492V BI 进行培养后的 1 小时内出现荧光表示 美国以外 蒸汽灭菌过程失败。 使用 3M™ Attest™ 超快判读式生物指示剂 1492V 与 3M™ Attest™ 1492V BI 也可以由可视 pH 颜色变化反应来表示嗜热脂肪地芽孢杆菌机...
  • Page 84 预防措施 4. 请根据建议的做法处理封装物。 1. 请勿使用 1492V BI 监控灭菌循环,其设计不足以承担风险: 5. 周期完成后,将 PCD 从灭菌器取出,并移走 1492V BI。 a. 重力置换蒸汽灭菌循环; 6. 在激活之前,让 1492V BI 冷却 10 分钟。 b. 250°F (121°C) 动态空气净化(预抽真空)蒸汽灭菌循环; 7. 检查 1492V BI 盖顶上的处理指示剂。 如果颜色由粉红色变为浅褐 c. 干热、化学气、环氧乙烷或其他低温灭菌过程。 色或更暗,则可以确认 1492V BI 已经暴露在了蒸汽过程中。 该颜 2. BI 激活后,请确保培养基已流入芽孢生长室中。...
  • Page 85 • 培养基促进快速生长的能力,以及 置之前用动态空气净化蒸汽灭菌器在 275°F (135°C) 温度下灭菌 3 分钟。 • 490 Auto-reader 正常工作。 符号说明 10. 培养和判读: 目录编号 在 490 Auto-reader 中培养阳性对照并在 56 ± 2°C 温度下对 1492V BI 进 行蒸汽处理。请参阅 490 Auto-reader 操作指南以获得如何正确使用该 小心,使用前参见使用说明 设备的信息。在 1 小时内即可获得阳性结果。490 Auto-reader 将在获 得阳性结果后立即显示。可在 1 小时的时候获得最终的阴性 1492V BI 请勿重复使用...
  • Page 87 บ ่ ม เช ื ้ อ อ ุ ป กรณ ์ 1492V BI ในเคร ื ่ อ งอ ่ า นค ่ า อ ั ต โนม ั ต ิ 490 จะบ่ ง ชี ้ ว ่ า กระบวนการทำ า...
  • Page 88 7. ตรวจสอบอุ ป กรณ์ บ ่ ง ชี ้ ก ระบวนการด้ า นบนฝาปิ ด ของอุ ป กรณ์ 1492V BI การ เปลี ่ ย นสี จ ากสี ช มพู เ ป็ น สี น ้ ำ า ตาลอ่ อ นหรื อ เข้ ม ขึ ้ น เป็ น การยื น ยั น ว่ า 1492V BI •...
  • Page 89 ก ำ า จ ั ด อ ุ ป กรณ ์ 1492V BI ท ี ่ ใ ช ้ แ ล ้ ว ตามนโยบายของสถานท ี ่ ป ฏ ิ บ ั ต ิ ง านด ้ า นการด ู แ ล...
  • Page 91 3M™ Attest™ Auto-reader 490과 함께 3M™ Attest™ Super Rapid Readout Biological 4-methyl umbelliferone(MU)은 490 Auto-reader에서 검출됩니다. 490 Auto-reader Indicator 1492V를 사용하여 132°C(270°F) ~ 135°C(275°F) 다이나믹 공기 제거(선진공) 에서 1492V BI 배양 후 1시간 이내에 형광물질이 발생하면 스팀 멸균 과정이 스팀 멸균 주기를 측정 또는 모니터링합니다. 실패했다는 의미입니다.
  • Page 92 • 손가락으로 유리 앰플을 분쇄하지 마십시오. 배양을 위해 구성됨)인 490 Auto-reader 배양 웰에 주의사항 넣습니다. BI의 마개를 1. 1. 정해진 사용 조건과 다른, 다음과 같은 멸균 주기를 1492V BI를 사용하여 눌러서 닫고, 유리 앰플을 모니터링하지 마십시오. 깨뜨립니다. 즉시 BI를 a. 중력형 스팀 멸균 주기...
  • Page 93 양성 대조군으로 다시 시험하십시오. 배치코드 스팀 멸균 처리된 1492V BI에서의 양성(LCD 디스플레이에서 +) 결과는 멸균 과정의 실패를 의미합니다. 배양 1시간 후 최종 음성 처리된 1492V BI 판독 제조업자 결과(LCD 디스플레이에서 -)는 수용할 수 있는 멸균 과정을 의미합니다. 양성 BI 결과가 나오면 즉시 조치를 취해야 합니다. 시설 내부 정책 및 절차에...
  • Page 96 Used under license in Canada. Made in U.S.A. by © 2017, 3M. All rights reserved. 3M Health Care 3M et Attest sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. 2510 Conway Ave. © 2017, 3M. Tous droits réservés. St. Paul, MN 55144 1‑800‑228‑3957...

Table of Contents