Vor dem ersten Betrieb 5 Geräteübersicht 7 Inbetriebnahme und Bedienung 8 Reinigung 9 Fehlermeldungen 10 Garzeiten und Gargrade 10 Hinweise zur Entsorgung 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031966 Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz Leistung 700 W Max. Kapazität Einstellbare Temperatur 40-90 °C Einstellbare Zeit 10 Minuten - 72 Stunden KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Benutzen Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund. Stellen Sie das Gerät nicht zu nah an den Rand der Arbeitsfläche. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz und halten Sie genug Abstand zu brennbaren Gegenständen, wie Vorhängen, ein.
Page 6
Allgemeine Vorgehensweise Würzen: marinieren Sie die Lebensmittel und benutzen Sie Gewürze, Kräuter und Butter. Bevor Sie sie in den Vakuum-Beutel geben. Vakuumieren: Das Essen muss vor dem garen in einem Vakuum-Beutel versiegelt werden, um Luft und Feuchtigkeit zu entfernen. Dies stellt sicher, die Lebensmittel ihren natürlichen Geschmack und Nährstoffgehalt behalten.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. Stecken Sie den Stecker ein. Ein Signal ertönt und das Display blinkt einmal. Die Power-Taste leuchtet. Drücken Sie nicht auf die Power, bevor Sie die folgenden Vorbereitungen durchgeführt haben: Setzen Sie den Rührer (9) in die Mitte des Wasserbads ein und setzen Sie dann die Filterabdeckung auf.
Wichtige Hinweise zur Bedienung • Entfernen Sie den Deckel nicht während dem Kochen, außer es ist unbedingt erforderlich. Das Gerät kocht bei einer sehr niedrigen Temperatur, so dass es lange dauert, um den Wärmeverlust wieder auszugleichen. Wenn sich auf der Innenseite des Deckels Kondenswasser bildet, so dass man nicht in das Wasserbad sehen kann, können Sie den Deckel sanft von ankippen, damit Kondenswasser in das Wasserbad läuft.
FEHLERMELDUNGEN Code Mögliche Ursache Lösungsansatz Der NTC-Sensor ist lose. Wenden Sei sich zur Kontrolle und Reparatur an eine Fachbetrieb. Die Platine ist kaputt. Der NTC-Sensor ist kaputt. Die Platine ist gebrochen. Wenden Sei sich zur Kontrolle und Reparatur an eine Fachbetrieb. Der NTC-Sensor ist kaputt oder wurde kurzgeschlossen.
Page 11
Lebensmittel Dicke* Temp. Zeit in Ruhezeit** in cm in °C Stunden in Stunden Hähnchenschenkel ohne Bis 2 Knochen Hühnerkeule Bis 3 Entenbrust Bis 2 Fisch Magerer und fetter Fisch Bis 1 Meeresfrüchte Garnelen Bis 1 Hummerschwanz Bis 1 Muscheln Bis 1 Gemüse Wurzelgemüse Bis 2...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Before first Use 15 Product description 17 Use and Operation 18 Cleaning 19 Error Codes 20 Cooking Tables 20 Hints on Disposal 22 TECHNICAL DATA Item number 10031966 Power supply 230 V ~ 50 Hz Power consumtion 700 W Max. Capacity Temperatur range 40-90 °C Timer range...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance may only be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been given instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Special Instructions • Always place the appliance on a dry, level, firm and heat-resistant surface well away from any edges. • Always place the appliance at a safe distance from flammable objects such as curtains, tablecloths or similar. • Do not move the appliance when in use. •...
Page 16
General Method Seasoning: You can marinate the food or add spices, herbs, butter or oil before you seal the vacuum bag. Vacuum sealing: The food must be vacuum sealed in a bag to remove air and moisture. This ensures the foods retain their natural flavour and nutritional content.
PRODUCT DESCRIPTION 1 Lid 8 Water bath (Tank) 2 Handle Gap 9 Stirrer 3 Control panel 10 Display 4 Rack 1 1 Timer/Temp (time/temperature) 5 Max level 12 Adjusting button for time and temperature 6 Min level 13 On/off (Power) 7 Metal Filter Guard 14 Start/Stop...
USE AND OPERATION Place the appliance on a flat surface. Plug In and sound a buzzer. The LED display will flash once, Power button illuminate. Do not press the power button before finishing the below operations: Put the stirrer into the middle of tank (middle of rut), cover the filter cap. Fill the water bath with lukewarm or hot water.
Important Notes on Use • You must not remove the lid during cooking unless absolutely necessary. The appliance cooks at a very low temperature, so it takes a long time to regain any heat loss. If condensation forms on the inside of the lid so that you cannot see into the water bath, you can tilt the lid gently away from you so that condensation runs down into the water bath.
ERROR CODES Code Possible Cause Suggested Solution NTC sensor is loose. Apply to a specialist company for inspection and repair. PCB got broken. NTC sensor broken or wire cut off . PCB got broken. Apply to a specialist company for inspection and repair.
Page 21
Food item Thickness* Temp. Time in s Standing in cm in °C time** in hours Boneless chicken thigh Up to 2 Chicken drumstick Up to 3 Duck breast Up to 2 Fish Lean and oily fish Up to 1 Shellfish Shrimps Up to 1 Lobster tail...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 23
Características del aparato 27 Puesta en marcha y funcionamiento 28 Resolución de errores 30 Tiempos y temperaturas de cocción 30 Retirada del aparato 32 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031966 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz Potencia 700 W Capacidad máxima Temperatura regulable 40-90 °C...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas o psíquicas reducidas no deben usar el aparato sin una persona que les supervise y les haya familiarizado con las funciones y las precauciones de seguridad. •...
Advertencias sobre la superficie de uso • Coloque el aparato en una superficie seca, plana y resistente al calor. No coloque el aparato cerca del borde de la superficie. • Deje suficiente espacio entre el aparato y objetos que puedan quemarse, como cortinas.
Page 26
Procedimiento general Condimentos: marine los alimentos y utilice especias, hierbas y mantequilla antes de ponerlos en la bolsa de envasado al vacío. Envasado al vacío: La comida debe sellarse antes de cocinarla en una bolsa de envasado al vacío para eliminar el aire y la humedad. Esto asegura que se mantenga el sabor natural y los nutrientes de los alimentos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO 1 tapa 8 Recipiente de agua 2 Mango 9 Agitador 3 Panel de control 10 Pantalla 4 Soporte 1 1 Ajuste del tiempo/temperatura 5 Marca MAX 12 Tiempo/Temperatura [-/+] 6 Marca MIN 13 Botón Power de apagado/encendido 7 Tapa de filtro 14 Start/Stop...
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Coloque el aparato en una superficie plana. Enchúfelo. Se oirá una señal y la pantalla brillará una vez. El botón Power se iluminará. No pulse el botón Power antes de llevar a cabo la siguiente preparación: Coloque el agitador (9) en medio del recipiente de agua y coloque después la tapa de filtro.
Page 29
Advertencia importante de uso • No retire la tapa durante la cocción a no ser que sea absolutamente necesario. El aparato cocina a una temperatura muy baja, de modo que tarda mucho tiempo en compensar la pérdida de calor. Si se forma condensación de agua en la parte interior de la tapa de manera que no se vea el recipiente de agua, puede inclinar ligeramente la tapa para que el agua condensada caiga al recipiente.
RESOLUCIÓN DE ERRORES Código Posible causa Solución El sensor NTC está suelto. Póngase en contacto con personal cualificado para un control y La placa de circuitos está rota. reparación. El sensor NTC está roto. La placa de circuitos está rota. Póngase en contacto con personal cualificado para un control y El sensor NTC está...
Page 31
Alimento Grosor* Temperatura Tiempo en Tiempo de en cm en ºC horas reposo en horas** Muslo de pollo sin hueso hasta 2 Muslo de gallina hasta 3 Pechuga de pato hasta 2 Pescado Pescado magro y graso hasta 1 Marisco Gambas hasta 1 Cola de langosta...
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 33
Mise en service et utilisation 38 Nettoyage 39 Codes erreurs 40 Temps de cuisson et degré de cuisson 40 Conseils pour le recyclage 42 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10031966 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance 700 W Capacité max. Température réglable 40-90 °C Durée réglable...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites ne peuvent utiliser l’appareil que s’ils ont assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
Conseils concernant l‘emplacement • Installez l’appareil sur un support sec, horizontal et résistant à la chaleur. N’installez pas l’appareil trop près du bord du plan de travail. • Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil et tenez-vous suffisamment loin des objets inflammables tels que des rideaux. •...
Page 36
Principes généraux Assaisonner : faites mariner les aliments et ajoutez de l’assaisonnement, des herbes et du beurre, avant de les mettre dans un sac sous vide. Mettre sous vide : le plat doit être enfermé dans un sac sous vide avant la cuisson, pour vider l’air et l’humidité.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION Posez l’appareil sur un support horizontal. Branchez la fiche. Un signal sonore retentit et l’écran clignote une fois. La touche Power s’allume. N’appuyez pas sur la touche Power avant d’avoir effectué les préparatifs suivants : Installez le mélangeur (9) au centre du bain-marie, puis installez le couvercle du filtre.
Consignes importantes pour l’utilisation • Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson, à moins que ce ne soit indispensable. L’appareil cuit à température très basse, cela prend donc du temps pour regagner la chaleur perdue. Si de la condensation se forme à l‘intérieur du couvercle, vous empêchant de voir à...
CODES ERREURS Code Cause possible Solution Le capteur NTC est desserré. Adressez-vous à un spécialiste pour faire contrôler et réparer l’appareil. La carte mère est en panne. Le capteur NTC est défectueux. La carte mère est cassée. Adressez-vous à un spécialiste pour faire contrôler et réparer l’appareil.
Page 41
Aliments Epaisseur* Temp. en °C Durée en Temps de en cm heures repos** en heures Pilons de poulet sans l’os Jusqu’à 2 Cuisses de poulet Jusqu’à 3 Magret de canard Jusqu’à 2 Poisson Poisson maigre ou gras Jusqu’à 1 Fruits de mer Crevettes Jusqu’à...
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 43
Istruzioni per la sicurezza 44 Prima dell’utilizzo 45 Descrizione prodotto 47 Uso e funzionamento 48 Codici errore 50 Tabelle per cucinare 50 Smaltimento 52 DATI TECNICI Numero articolo 10031966 Alimentazione 230 V ~ 50 Hz Potenza 700 W Max. Capacità Range Temperatura 40-90 °C Range Tempo 10 minutes - 72 hours DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato solo da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sono sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
Istruzioni speciali • Porre l’apparecchio sempre in superfici asciutte, piane, stabili e resistenti al calore ben distanziate da angoli. • Posizionare l’apparecchio sempre ad una distanza di sicurezza da oggetti infiammabili come tende, tovaglie o simili. • Non muovere l’apparecchio quando è in uso. •...
Page 46
Metodo Generale Stagionatura : è possibile marinare il cibo o aggiungere spezie, erbe, burro o olio prima di sigillare il sacchetto per il sottovuoto. Sigillare il sottovuoto: il cibo deve essere sigillato in un sacchetto per rimuovere l’aria e l’umidità. Ciò garantisce che gli alimenti conservino il loro sapore naturale e il loro contenuto nutrizionale.
DESCRIZIONE PRODOTTO 1 Coperchio 8 Serbatoio d’acqua 2 Maniglia 9 Agitatore 3 Panello di controllo 10 Schermo 4 Rastrelliera 1 1 Timer/Temp (tempo/temperatura) 5 Livello Massimo 12 Tasto di regolazione per tempo e temperatura 6 Livello Minimo 13 On/off (Alimentazione) 7 Protezione del filtro metallico 14 Avvio / Arresto (Start/Stop)
USO E FUNZIONAMENTO Posizionare il dispositivo su una superfice piana. Inserire la spina nella presa di corrente e premere il pulsante di accensione fin quando si illuminano il display e la spia luminosa. Non pigiare il bottone power prima di terminare le operazioni menzionate qui di seguito : Poni il recipiente al centro e copri il filtro.
Page 49
Indicazioni importanti sull’uso • Non rimuovere il coperchio durante la cottura a meno che non sia assolutamente necessario. Il dispositivo cucina ad una temperatura molto bassa, per cui richiede molto tempo per recuperare qualsiasi perdita di calore. Se si forma la condensa sulla parte interna del coperchio al punto da non consentirti di vedere l’interno del recipiente d’acqua, puoi inclinare delicatamente il coperchio in modo da lasciar evaporare la condensa dalla pentola.
CODICI ERRORE Codice Possibile Causa Soluzione Suggerita NTC è allentato. Contattare una compagnia specializzata per controllo e PCB è rotto. riparazione. NTC sensore rotto o il cavo è tagliato. NTC sensore è rotto o in corto Contattare una compagnia circuito. specializzata per controllo e riparazione.
Page 51
Articolo alimentare Spessore Temp. in °C Tempo in Tempo**di in cm permanenza in ore Coscia di pollo disossata Sino a 2 Coscia di pollo Sino a 3 Petto d’anatra Sino a 2 Pesce Pesce magro e grasso Sino a 1 Mollusco Gamberetti Sino a 1...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.
Need help?
Do you have a question about the 10031966 and is the answer not in the manual?
Questions and answers