Download Print this page
Oster 4861 Instruction Manual

Oster 4861 Instruction Manual

Food processor accessory

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELO
4861
MODEL
Manual de Instrucciones
AccesorIo ProcesAdor de AlIMentos
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO
Instruction Manual
Food Processor Accessory
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS ACCESSORy
Manual de Instruções
AcessÓrIo ProcessAdor de AlIMentos
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE ACESSÓRIO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oster 4861

  • Page 1 MODELO 4861 MODEL Manual de Instrucciones AccesorIo ProcesAdor de AlIMentos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO Instruction Manual Food Processor Accessory PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS ACCESSORy Manual de Instruções AcessÓrIo ProcessAdor de AlIMentos LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE ACESSÓRIO...
  • Page 2 Lleve el artefacto al centro de servicio autorizado Oster más cercano para ser examinado, reparado o para su ajuste eléctrico o mecánico. Refiérase al manual de la licuadora (base del motor) para Instrucciones de Seguridad adicionales importantes.
  • Page 3 o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico. 18.
  • Page 4 de s c rI P cI Ó n d el A cce s or Io 1. Tapa 4. Adaptador 2. Cuchilla en S 5. Base del Motor 3. Tazón del Procesador esp añ ol -4...
  • Page 5 c on o cI en do sU Ac ce s or Io 1. Tapa – El dispositivo para verter hacia adentro permite la adición de ingredientes líquidos mientras se está procesando. 2. Cuchilla en S – Diseñada especialmente para tajar y picar. Agarre del Eje Central al manipular la Cuchilla.
  • Page 6: Cómo Desmontar

    PARA TAJAR O PICAR 1. Sostenga la Cuchilla en S por el Eje Central y póngala sobre el poste del Tazón. Precaución: La cuchilla es muy filosa, manipúlela con cuidado. Rote la Cuchilla en S para asegurarse de que esté asentada en el Impulsor hasta el fondo a todo lo que dé.
  • Page 7 r ecoMe n dA cIone s d e P roce s AM Iento 1. Corte todas las frutas y vegetales, las carnes cocinadas, el pescado, los mariscos y los quesos en trozos de 2.54 cm (1 pulgada) o más pequeños. 2.
  • Page 8 CARTA DE PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS ALIMENTOS MÁXIMA PROCESAMIENTO APROXIMADO CANTIDAD TIEMPO RINDE Migas de Pan 1 rebanada, partida Continuo ½ taza (125 ml) en ocho ⁄ Apio 1 taza (250 ml) 4 Pulsos Rápidos taza (165 ml) Dos trozos de 1 Continuo 1 Cu.
  • Page 9 r ecetAs PASTA DE CAMARóN PARA UNTAR 3 onzas (85 g) de crema de queso, 2 Cucharadas (30 ml) de mayonesa ablandado 1 Cucharada (15 ml) de jugo de limón 1 lata (4¼ onzas ó 120 g) de trozos de ¼...
  • Page 10 SALSA DE FRIJOLES 1 lata (8¾ onzas ó 250 g) de frijoles, 2 Cucharadas (30 ml) de salsa drenados y reserve 2 Cucharadas (30 1 paquete (7½ onzas ó 210 g) de tortilla ml) del jugo de los frijoles redonda picada Precaliente el horno a 350°F (180°C).
  • Page 11 PIE DE MERENGUE DE LIMóN 1 recipiente para hornear de 9 pulgadas (23 cm) Relleno ½ taza (125 ml) de azucar ¹⁄ ³ taza (85 ml) de jugo de limón ¹⁄ ³ taza (85 ml) de maicena 2 Cucharadas (30 ml) mantequilla, derretida 2 Cucharadas (30 ml) harina de uso múltiple...
  • Page 12: Mantenimiento

    Adaptador y rote el Eje Impulsor varias vueltas. La Estrella Impulsora de metal no debe girar. Si gira, NO LA UTILICE. Retorne la unidad a un Centro de Servicio Autorizado OSTER para su reparación. NO UTILICE LA ®...
  • Page 13 (Motor Base) manual for additional Important Safety Instructions 7. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electrical shock or injury. Use only with Oster blenders. 8. DO NOT use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 14 19. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system 20. This accessory is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, bed and breakfast type environments.
  • Page 15 desc r I Pt I on oF tH e A cc es so ry 1. Cover 4. Adaptor 2. S Blade 5. Motor Base 3. Power Light en g lish-3...
  • Page 16 le Arn I n G A B oU t yoU r A cc essor y 1. Cover – The pour through feature allows the addition of liquid ingredients while processing. 2. S Blade – Specially designed for chopping and mincing. Grasp the Center Hub when handling the Blade.
  • Page 17: How To Disassemble

    TO ChOP OR MINCE 1. Hold S Blade by the Center Hub and place over post of Bowl. Caution: Blade is very sharp, handle carefully. Rotate the S Blade to make certain it is seated on the post as far as it will go. Do not place S Blade in Bowl until the Bowl is locked in place.
  • Page 18 P rocess I nG tIPs 1. Cut all fruits and vegetables, cooked meats, fish, seafoods and cheeses into pieces 1 inch or smaller. 2. Do not exceed the quantities indicated in the Food Processing Charts. 3. Always hold hand firmly on the Cover when starting and running Motor. 4.
  • Page 19 FOOD PROCESSING ChART FOOD MAXIMUM PROCESSING APPROXIMATE QUANTITY TIME YIELD Bread Crumbs 1 slice, torn in Continuous ½ cup (125 ml) eighths ⁄ Celery 1 cup (250 ml) 4 Fast Pulses cup (165 ml) Two 1-inch (2.5 cm) Continuous 1 Tbsp. (15 ml) pieces Cheese 4 ounces (113 g)
  • Page 20 re cI Pes ShRIMP SPREAD 3 ounces (85 g) cream cheese, softened ¼ tsp. (1 ml) dill weed 1 Tbsp. (15 ml) lemon juice 1 sprig parsley, stem removed 1 can (4¼ ounces or 120 g) broken 2 Tbsp. (30 ml) mayonnaise shrimp pieces, rinsed and drained Assemble Food Processor Accessory according to instructions.
  • Page 21 BEAN DIP 1 can (8¾ ounces or 250 g) kidney 2 Tbsp. (30 ml) taco sauce beans, drained and reserve 2 Tbsp. 1 package (7½ ounces or 210 g) round (30 ml) kidney bean juice tortilla chips Preheat oven to 350°F (180°C). Assemble Food Processor Accessory according to instructions.
  • Page 22: Lemon Meringue Pie

    LEMON MERINGUE PIE 1 9-inch (23 cm) baked pastry shell Filling ½ cup (125 ml) sugar 3 egg yolks ¹⁄ ³ cup (85 ml) lemon juice 6 1-inch (2.5 cm) pieces lemon peel ¹⁄ ³ cup (85 ml) cornstarch 2 cups (500 ml) cold water 2 Tbsp.
  • Page 23: Maintenance

    Drive Shaft several turns. The metal Star Drive on the bottom of the Adaptor should NOT turn. If it does turn, DO NOT USE . Return the unit to an authorized OSTER service facility for repair. DO NOT USE ThE INTERLOCK FEATURE AS A ®...
  • Page 24 6. NãO opere nenhum produto com fio elétrico ou tomada danificado, após o mal funcionamento do produto, ou em caso de algum dano em função de queda. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para que seja revisado ou reparado. Consulte o manual do liquidificador (Base do Motor) para Instruç es de Segurança Importantes adicionais.
  • Page 25 por uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o eletrodoméstico. 18. Supervisão estrita é necessária quando qualquer eletrodoméstico for utilizado por ou próximo de crianças ou indivíduos incapacitados. 19. Este acessório não foi desenhado para funcionar mediante um temporizador externo ou sistema de controle remoto.
  • Page 26 des c r I ÇÃ o d o A cessÓ r Io 1. Tampa 4. Adaptador 2. Lâmina em S 5. Base do Motor 3. Recipiente do Processador P or tug uês-3...
  • Page 27 c on H ece n do seU AcessÓ r Io 1. Tampa – Os orifícios da tampa possibilitam adicionar ingredientes líquidos enquanto o processador estiver em funcionamento. 2. Lâmina em S – Desenvolvida especialmente para cortar e triturar. Segure a lâmina pelo seu Eixo Central ao manuseá-la. Precaução: a lâmina é extremamente afiada.
  • Page 28 PARA CORTAR OU TRITURAR 1. Segure a Lâmina em S pelo seu Eixo Central e encaixe-a sobre o orifício do Recipiente. PRECAUÇãO: A lâmina é muito afiada. Manipule-a com cuidado. Gire a Lâmina em S e certifique-se de que esteja inteiramente inserida sobre o orifício do Recipiente.
  • Page 29 d I c As 1. Corte todas as frutas e vegetais, carnes cozidas, peixes, mariscos e queijos em pedaços de 2,5 cm ou menores. 2. Não exceda as quantidades indicadas no Guia de Processamento de Alimentos. 3. Sempre segure a Tampa firmemente com a mão enquanto o motor estiver em funcionamento.
  • Page 30 GUIA DE PROCESSAMENTO DE ALIMENTOS ALIMENTO QUANTIDADE TEMPO DE RENDIMENTO MÁXIMA PROCESSAMENTO APROXIMADO Migalhas de Pão 1 fatia cortada Contínuo ½ xícara (125 ml) em oito ⁄ Aipo 1 xícara (250 ml) 4 Pulsações Rápidas xícara (165 ml) Dos pedaços de Contínuo 1 colher (café) 2,5 cm...
  • Page 31 receItA s PATÊ DE CAMARãO 85 g de cream cheese, 2 colheres (sobremesa) (30 ml) de maionese 1 colher (sobremesa) (15 ml) de suco de limão ¼ colher (chá) (1 ml) de aneto/endro 1 lata (120 g) de camarões em pedaços, 1 ramo de salsinha sem os talos enxaguados e escorridos Arme o Acessório do Processador de Alimentos segundo as instruções.
  • Page 32: Salsa Mexicana

    PASTA DE FEIJãO 1 lata (250 g) de feijão, escorridos. 2 colheres (sobremesa) (30 ml) de salsa Reserve 2 colheres (sobremesa) (30ml) mexicana de caldo de feijão 1 pacote (210 g) de chips redondos de tortilhas mexicanas Preaqueça o forno a 180°C. Monte o Acessório do Processador de Alimentos segundo as instruções.
  • Page 33 TORTA DE LIMãO COM MERENGUE 1 recipiente de 23 cm para assar Recheio ½ xícara (125 ml) de açúcar farinha de trigo ¹⁄ ³ xícara (85 ml) de suco de limão 3 gemas de ovo ¹⁄ ³ xícara (85 ml) de maizena 6 pedaços de casca de limão de 2,5 cm 2 colheres (sobremesa) (30 ml) 2 copos (500 ml) de água gelada...
  • Page 34 Adaptador e gire o Eixo Central várias vezes. A Estrela de metal na base do Adaptador não deve girar. Caso ela gire, NãO UTILIZE O ACESSóRIO. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para ser reparado. NãO UTILIZE O ®...
  • Page 35 © 2014 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado. www.oster.com Impreso en China Printed in China Impresso na China P.N.