Page 1
CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA CAESAR EXTRA Instrukcja obsługi i montażu Instrucciones y advertencias Návod na montáž a použitie Instructions and warnings Návod k montáži a použití Instruções e advertências Használati útmutató és Инструкции...
Page 2
Servicio Técnico Oficial 93 514 14 20 immerspagna.com Calderas Murales a Gas Calderas de Pie a Gas Equipos de Areotermia Bombas de Calor Equipos Solares Acumuladores...
Page 3
Olvassa el figyelmesen a következő oldalakat: hasznos tanácsokkal szolgálnak a termék megfelelő használatával kapcsolatban. carefully: you will be able to draw useful tips on the proper use of the device, compliance with which will confirm your satisfaction with the Immergas product.
Page 4
ÍNDICE INDEX ÍNDICE SPIS TREŚCI TARTALOM INDEX INDEX СЪДЪРЖАНИЕ INSTALADOR INŠTALAČNÝ TECHNIK INSTALADOR INSTALATOR KIVITELEZŐKNEK INSTALLER INSTALAČNÍ TECHNIK МОНТАЖНИК old. USUARIO POUŽÍVATEĽ UTILIZADOR UŻYTKOWNIK FELHASZNÁLÓKNAK USER UŽIVATEL ПОТРЕБИТЕЛ old. ENCARGADO DE MANTENIMIENTO pág. SERVISNÝ TECHNIK MANUTENTOR SERWISANT SZERVIZESEKNEK MAINTENANCE TECHNICIAN SERVISNÍ...
Page 5
Tylko uprawnione firmy upoważnione są do in- képzettséggel rendelkező szakember végezheti az regulation standards, current legislation and in Газовите уреди Immergas трябва да се монтират 450 mm musí byť vykonaná v súlade s platnými normami, s dodržováním místních technických předpisů, zadnej strane prístroja handrami, papierom...
Page 6
1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES. 1.2 ZÁKLADNÉ ROZMERY. 1.2 DIMENSÕES PRINCIPAIS. 1.2 GŁÓWNE WYMIARY. 1.2 FŐBB MÉRETEK. 1.2 MAIN DIMENSIONS. 1.2 HLAVNÍ ROZMĚRY. 1.2 ОСНОВНИ РАЗМЕРИ. Caesar Extra 11 CSATLAKOZÁSOK CONNECTIONS CONEXIONES PRZYŁĄCZA LIGAÇÕES PŘIPOJENÍ ВРЪЗКИ SPOJKY PLYN PLYN GÁZ GÁS ГАЗ...
Page 7
(pl. a Szervizhálózattal). The power cable must be laid as shown (Fig. 6). technika (viz např. servisní síť na www.immergas. към лицензирана фирма (например към отори- трябва да съответства на валидните стандар- Skladovacie nádrže (v prípade privádzania zo...
2 i nr 13 parametry č. 2 a č. 13 na str. 15. ди въвеждане в експлоатация на бойлера - 1E (Caesar Extra 11) Atenção: perigo de queimaduras. Da grelha Figyelem: égési sérülések veszélye. A készülék damaged by flue gas (Fig.
Page 9
1.10 COMPONENTES DEL CALENTADOR DE AGUA. 1.10 KOMPONENTY OHRIEVAČA VODY. 1.10 COMPONENTES DO ESQUENTADOR. 1.10 ELEMENTY PODGRZEWACZA. 1.10 A VÍZMELEGÍTŐ ALKATRÉSZEI. 1.10 WATER HEATER COMPONENTS. 1.10 KOMPONENTY PRŮTOKOVÉHO OHŘÍVAČE TUV. 1.10 КОМПОНЕНТИ НА БОЙЛЕРА. Jelmagyarázat: Легенда: Opis: Vysvetlivky: Leyenda: Legenda: Key: Vysvětlivky: 7 - Ventilador...
- Em caso de vazamentos de água fechar ime- - W przypadku wycieków wody zamknąć na- la alimentación de agua y solicite rápidamente torizovaný Technický Servis Immergas). - Vízszivárgás esetén zárja el teljesen a beren- területen a hőmérséklet 0° C alá csökken, víztele- Urządzenie jest gotowe do użytku.
(1) Si el bloqueo o el fallo continúan, es necesario llamar a una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado) (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Autorizovaný Technický Servis Immergas). (1) Se o bloqueio ou a anomalia persistir, entrar em contacto com uma empresa habilitada (por exemplo, o Serviço de Assistência Técnica Autorizado) (1) Gdy blokada lub nieprawidłowość...
Page 12
Окончателно спиране (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Autorizovaný Technický Servis Immergas). (1) Se o bloqueio ou a anomalia persistir, entrar em contacto com uma empresa habilitada (por exemplo, o Serviço de Assistência Técnica Autorizado) (1) Ha a meghibásodás továbbra is fennáll, forduljon az Immergas szakszervizhez.
Page 13
CONTROL KONTROLA CONTROLO KONTROLA ELLENŐRZÉS CHECK KONTROLA КОНТРОЛ Y MANTENIMIENTO A ÚDRŽBA E MANUTENÇÃO I KONSERWACJA A KARBANTARTÁS AND MAINTENANCE A ÚDRŽBA И ПОДДРЪЖКА 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 HYDRAULICKÁ SCHÉMA. 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 SCHEMAT HYDRAULICZNY. 3.1 HIDRAULIKAI SÉMA. 3.1 HYDRAULIC DIAGRAM. 3.1 HYDRAULICKÉ...
3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 ELEKTRICKÁ SCHÉMA. 3.2 ESQUEMA ELÉTRICO. 3.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY. 3.2 KAPCSOLÁSI RAJZ. 3.2 WIRING DIAGRAM. 3.2 ELEKTRICKÉ SCHÉMA. 3.2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА. Leyenda: Legenda: Opis: Jelmagyarázat: Key: Vysvětlivky: Легенда: Leyenda de los códigos de colores: Legenda dos códigos de cores: Opis kodów kolorów: Színkódok jelmagyarázata: Colour code key:...
Page 15
3.3 MENÚ SERVICE. 3.3 MENU ASSISTÊNCIA. 3.3 SZERVIZ MENÜ. 3.3 SERVISNÍ MENU. 3.3 SERVISNÁ PONUKA. 3.3 MENU SERVICE. 3.3 SERVICE MENU. 3.3 МЕНЮ „ОБСЛУЖВАНЕ“. Menú calibración ( Ponuka kalibrácie ( Menu calibração ( Menu kalibracji ( Beállítás menü ( Calibration menu ( Menu kalibrace ( Меню...
Page 16
1 = ezen a modellen nem használható 0...3 0...3 v závislosti na modele modelltől függően 2 = Caesar Extra 11 2 = Caesar Extra 11 2 = Caesar Extra 11 2 = Caesar Extra 11 2 = Caesar Extra 11...
Page 17
- cierre la llave del agua caliente. - zatvorte ventil teplej vody. tlačítka resetování. (Prístupné LEN autorizovanému servisu tech- (KIZÁRÓLAG az Immergas szervizszolgálat follows: kroky: ва автоматично след 5 минути неизползване date when the transformation was carried out, Atenção: em caso de perda de tensão, é...
Page 18
The following checks and maintenance should Nejméně jednou ročně je třeba provést následu- Поне веднъж годишно трябва да бъдат из- Todos los modelos Immergas se suministran de Všetky modely Immergas sú štandardne dodá- Todos os modelos Immergas são fornecidos Wszystkie modele Immergas są standardowo Minden Immergas modell alapfelszereltségébe...
Page 19
3.9 DESMONTAJE DEL 3.9 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA. 3.9 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.9 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.9 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.9 CASING REMOVAL. 3.9 DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ. 3.9 ДЕМОНТИРАНЕ НА КОРПУСА. REVESTIMIENTO. DE REVESTIMENTO. Pre uľahčenie údržby prietokového ohrievača Dla ułatwienia konserwacji podgrzewacza moż- A vízmelegítő...
28-30 28-30 28-30 28-30 28-30 28-30 28-30 28-30 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Diámetro del inyector del quemador principal (N.de inyectores) (*) Priemer trysky hlavného horáka (Počet trysiek) (*)
Page 21
3.12 KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATLAPJA (A 812/2013 RENDELET SZERINT). 3.12 PRODUCT FICHE (IN COMPLIANCE WITH REGULATION 812/2013). 3.12 ENERGETICKÝ ŠTÍTEK (V SOULADU S NAŘÍZENÍM 812/2013). 3.12 ПРОДУКТОВ ФИШ (В СЪОТВЕТСТВИЕ С РЕГЛАМЕНТ 812/2013). Caesar Extra 11 Caesar Extra 14 CAESAR EXTRA 11 CAESAR EXTRA 14...
Page 22
Se desejar realizar um conjunto a partir do es- Jeśli podgrzewacz Caesar Extra 11 lub Caesar Ha a Caesar Extra 11 vagy Caesar Extra 14 Should you wish to install an assembly, starting V případě, že budete chtít s průtokovým ohříva- componer el conjunto (por ejemplo: dispositivos (napr.: solárne zariadenie, integrované...
Page 23
Параметри за попълване на схемата за съвкупности на пакети за битова вода. Параметър Paraméter Parámetro Parâmetro Parameter Parameter Parametr Parametr Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 11 Caesar Extra 14...
Page 24
Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...
Need help?
Do you have a question about the CAESAR EXTRA 11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers