Download Print this page

Immergas VICTRIX 24 TT 1E Instruction And Warning Book page 10

Hide thumbs Also See for VICTRIX 24 TT 1E:

Advertisement

1.10 СИСТЕМЫ ДЫМОУДАЛЕНИЯ
1.10 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
1.10 SISTEMI DIMOVODA FIRME
1.10 SISTEMAS DE TOMA DE AIRE
1.10 IMMERGAS BACA SİSTEMLERİ .
1.10 ДИМОВІ СИСТЕМИ IMMERGAS.
1.10 ДИМОВІ СИСТЕМИ IMMERGAS.
Y DE EVACUACIÓN DE HUMOS
IMMERGAS.
IMMERGAS
Immergas supplies various solutions separately
Immergas, kombiden ayrı olarak, atık gaz
Компанією Immergas пропонуються, окремо від
Компанією Immergas пропонуються, окремо від
IMMERGAS.
котлів, різноманітні пропозиції для установки
Immergas поставляет отдельно от котлов различ-
tahliyesi ve hava emiş uçlarının yerleştirilmesi
котлів, різноманітні пропозиції для установки
Immergas prilaže, odvojeno od kotla, različita
from the boilers regarding the installation of
air intake terminals and flue exhaust, which are
ные решения для установки всасывания воздуха
rešenja za instalaciju terminala za usis i odvod
Immergas suministra, a parte de las calderas,
için farklı çözümler üretir ki bunlar olmaksızın
терміналів всмоктування повітря та відведення
терміналів всмоктування повітря та відведення
fundamental for boiler operation.
и дымоудаления, без которых котел не может
dima bez kojih kotao ne može funkcionisati.
diferentes soluciones para la instalación de los
димових газів, без яких робота котла неможлива.
димових газів, без яких робота котла неможлива.
kombi çalışamaz.
terminales de aspiración de aire y de descarga de
работать.
Attention: the boiler must be installed ex-
Pažnja: kotao se mora instalirati samo na
Dikkat: kombi,C6 konfigürasyonu hariç yü-
Увага: Котел повинен бути встановлений тільки
Увага: Котел повинен бути встановлений тільки
humos sin los que la caldera no puede funcionar.
clusively with an original Immergas "Green
Внимание! Котел должен быть установлен толь-
rürlükteki mevzuatlar tarafından öngörülen
в поєднанні з системою всмоктування повітря
в поєднанні з системою всмоктування повітря
originalni vidljivi uređaj za usis vazduha i
Range" inspectionable air intake system and
yalnızca gözle görünür veya kontrol edilebilir
odvod dima firme Immergas od plastičnog
Atención: la caldera se debe instalar solo junto
і виводу димових газів, що перевіряється
і виводу димових газів, що перевіряється
ко вместе с оригинальной системой Immergas
fumes extraction system made of plastic, with
«Зелёной серии», за исключением конфигу-
materijala koji se može pregledati "Zelene
con un sistema de aspiración de aire y evacua-
plastik malzemeden orijinal Immergas "Yeşil
візуально або доступна для обслуговування з
візуально або доступна для обслуговування з
the exception of the C6 configuration, as re-
рации С6, как предусмотрено действующими
Serije", izuzev konfiguracije C6, na način
ción de humos plástico visible, original de Im-
Seri" hava emiş ve duman tahliyesi cihazı ile
оригінального пластичного матеріалу Immergas
оригінального пластичного матеріалу Immergas
нормами, для всасывания воздуха и дымоуда-
quired by the regulations in force.
mergas "Serie Verde", excepto la configuración
predviđen propisima na snazi.
"Serie Verde", за виключенням конфігурації С6,
birlikte monte edilmelidir.
"Serie Verde", за виключенням конфігурації С6,
ления, изготовленным из пластмассы и распо-
C6, como lo establece la normativa vigente.
як це передбачено чинними нормами.
як це передбачено чинними нормами.
Plastik kanallar dış mekanlara, 40 cm'nin üze-
The plastic pipes cannot be installed outdoors,
Cevi od plastičnog se materijala ne smeju
ложенным на видном месте или в удобном для
Для зовнішніх трубопроводів можна використо-
instalirati napolju, u dužini većoj od 40 cm
Los conductos de material plástico no pueden
rindeki aralıklara, UV ve hava koşullarına karşı
Для зовнішніх трубопроводів можна використо-
for tracts longer than 40 cm, without suitable
осмотра положении.
вувати пластмасові труби лише для коротких
вувати пластмасові труби лише для коротких
uygun koruma olmadan kurulamaz.
protection from UV rays and other atmos-
bez prikladne zaštite od UV zračenja i drugih
instalarse en exteriores por tramos más largos
pheric agents.
Трубы из пластикового материала нельзя уста-
atmosferskih uticaja.
que 40 cm sin protegerlos adecuadamente con-
відрізків, що не перевищують 40 см, з належним
відрізків, що не перевищують 40 см, з належним
Her boru notlarda bahsi geçen tanıtıcı ve ayırı-
навливать снаружи на участках, превышающих
захистом від ультрафіолетових променів та
tra los rayos UV y otros agentes atmosféricos.
захистом від ультрафіолетових променів та
cı uygun bir işaret tarafından tanınır: "sadece
Ti se dimovodi mogu prepoznati preko
This system can be identified by an identifi-
впливу атмосферних явищ.
впливу атмосферних явищ.
40 см длины без специальной защиты от УФ-из-
cation mark and special distinctive marking
identifikacione oznake i natpisa u kojem se
yoğuşmalı kombiler için".
Estos dispositivos se reconocen por una marca
лучения и атмосферных осадков.
bearing the note: "only for condensing boilers".
На таких пристроях маються спеціальні іденти-
identificativa y distintiva que contiene la nota:
navodi: "samo za kondenzacijske kotlove".
На таких пристроях маються спеціальні іденти-
• Eşdeğer direnç ve uzunluk faktörleri. Atık gaz
Данное устройство обозначено специальной
фікаційні марки з написом: «тільки для конден-
"solo para calderas de condensación".
фікаційні марки з написом: «тільки для конден-
• Faktori Otpora i ekvivalentne dužine.
• Resistance factors and equivalent lengths. Each
bacasının her parçası deneylere dayanan ve bir
идентификационной меткой: "только для кон-
саційних котлів».
саційних котлів».
• Factores de resistencia y longitudes equivalen-
flue component has a Resistance Factor based
Svaka komponenta dimovoda imaFaktor
sonraki tabloya taşınmış bir Direnç Faktörüne
денсационных котлов".
• Коефіцієнт опору та еквівалентні довжини
• Коефіцієнт опору та еквівалентні довжини
tes. Cada componente de toma de aire/evacua-
Otporaodređen eksperimantalnim probama a
on experimental tests and specified in the table
sahiptir Her bir parçanın Direnç Faktörü üzeri-
• Коэффициенты сопротивления и эквивалентные
Кожен компонент з системи димових труб має
ción de humos tiene un Factor de resistencia
Кожен компонент з системи димових труб має
below. The Resistance Factor for individual
ne monte edildiği kombiden bağımsız ve birimi
navodi se u sledećoj tabeli. Faktor Otpora svake
Коефіцієнт опору, отриманий шляхом експери-
Коефіцієнт опору, отриманий шляхом експери-
длины Каждый компонент системы вывода газов
komponente je nezavisan od vrste kotla na koji
olmayan bir değerdir. Oysa kendisi, borunun
determinado por pruebas experimentales que
components is independent from the type of
boiler on which it is installed and has a dimen-
имеет Коэффициент Сопротивления получен-
recoge la tabla siguiente. El Factor de resistencia
će se instalirati a radi se o bezdimenzionalnoj
içinden geçen akışkanların sıcaklığına bağlıdır
ментальних випробувань та наведений у таблиці
ментальних випробувань та наведений у таблиці
sionless size. It is however, conditioned by the
ve dolayısıyla hava aspirasyonu ve atık gaz tah-
нижче. Коефіцієнт опору окремих компонентів
нижче. Коефіцієнт опору окремих компонентів
ный при пробных испытаниях и приведённый
de cada componente es independiente del tipo
veličini. Njega uslovljava temperatura tečnosti
temperature of the fluids that pass through the
в нижеуказанной таблице. Коэффициент Со-
de caldera en la que se instala y es una magnitud
koje prolaze kroz cev i zato varira zavisno
liyesi görevleri ile değişkendir. Her bir parça,
не залежить від типу котла, на якому він встанов-
не залежить від типу котла, на якому він встанов-
adimensional. En cambio, está condicionado
ilgili Direnç Faktörleri arasındaki ilişkiden elde
лений, і є величиною безрозмірною. Натомість
лений, і є величиною безрозмірною. Натомість
противления отдельного компонента не зависит
o tome da li se koristi za usis vazduha ili
pipe and therefore, varies according to applica-
odvod dima. Svaka pojedinačna komponenta
por la temperatura de los fluidos que pasan
tions for air intake or flue exhaust. Each single
edilen, boru ile aynı çapta olan metre bazındaki
він залежить від температури рідини, яка прохо-
він залежить від температури рідини, яка прохо-
от типа котла, на который он устанавливается,
dentro del contacto y, por tanto, cambia con
ima otpor koji odgovara jednoj određenoj
component has a resistance corresponding to
дить всередині труби і змінюється в залежності
bir uzunluğa karşılık gelen bir dirence sahiptir,
и является безразмерной величиной. Однако
дить всередині труби і змінюється в залежності
a certain length in metres of pipe of the same
он зависит от температуры вещества, которое
dužini u metrima cevi istog prečnika;
el uso en aspiración de aire o en descarga de
eşdeğer uzunluk olarak anılır. Tüm kombiler
від всмоктування повітря або викиду димових
від всмоктування повітря або викиду димових
протекает в его внутренней структуре, и изме-
deneyler ile elde edilebilen 100'e eşit bir Direnç
газів. Кожен окремий компонент має опір, який
газів. Кожен окремий компонент має опір, який
takozvanaekvivalentna dužinakoja se određuje
humos. Cada componente tiene asociada una
diameter; the so-called equivalent length,
залежить від довжини у метрах труби одного й
resistencia que corresponde a una determi-
odnosom odgovarajućih Faktora Otpora. Svi
(old usage: Mukavemet) Faktörüne sahiptirler.
can be obtained from the ratio between the
залежить від довжини у метрах труби одного й
няется в зависимости от того, происходит ли
того самого діаметру; так звана еквівалентна
того самого діаметру; так звана еквівалентна
relative Resistance Factors. All boilers have an
kotlovi imaju maksimalni eksperimentalni
всасывание воздуха или дымоудаление. Каждый
nada longitud en metros de tubo del mismo
Kabul edilebilir azami Direnç Faktörü, her
tipteki Terminal kitleri borularına ait kabul
довжина, розрахована на основі співвідношен-
довжина, розрахована на основі співвідношен-
отдельный компонент имеет сопротивление,
diámetro, llamada longitud equivalente, que se
experimentally obtainable maximum Resistance
Faktor Otpora jednak 100. Maksimalni
ня між відповідними коефіцієнтами опору. Всі
ня між відповідними коефіцієнтами опору. Всі
Factor equal to 100. The maximum Resistance
dozvoljeni Faktor Otpora odgovara otporu
соответствующее определённому значению
obtiene a partir de la relación entre los Facto-
edilebilir azami uzunlukların karşılaştığı mu-
котли мають максимальний коефіцієнт опору,
res de resistencia. Todas las calderas tienen un
котли мають максимальний коефіцієнт опору,
kavemete karşılık gelirler. Bu bilgiler ile birlikte
određenom na maksimalnoj dozvoljenoj dužini
Factor allowed corresponds to the resistance
длины в метрах трубы такого же диаметра; так
encountered with the maximum allowed pipe
называемой эквивалентной длине, получаемой
cevi svake vrste Kompleta Terminala. Skup
Factor de resistencia máximo determinado por
pek çok muhtelif atık gaz bacası konfigurasyon
отриманий експериментально і рівний 100.
отриманий експериментально і рівний 100.
olasılıkları tahkiki için hesaplar yapılır.
Максимальний коефіцієнт опору відповідає
length for each type of Terminal Kit. This
Максимальний коефіцієнт опору відповідає
ovakvih informacija omogućuje da se izračuna
pruebas experimentales igual a 100. El Factor de
от соотношения между соответствующими
mogućnost realizacije raznih konfiguracija
information allows calculations to be made to
Resistencia máximo admitido corresponde a la
Коэффициентами Сопротивления. Все котлы
допустимому опору, який спостерігається при
допустимому опору, який спостерігається при
• "yeşil seri" atık gaz bacaları için contaların
имеют максимальный коэффициент сопротив-
dimovoda.
максимально допустимій довжині труби з усіма
максимально допустимій довжині труби з усіма
verify the possibility of setting up various flue
resistencia determinada con la longitud máxi-
(siyah renkte) yerleştirilmesi. Contaların
configurations.
типами комплекту сполучень і роз'ємів. Збір цієї
ления, получаемый опытным путём со значением
ma admitida de tubos con cada tipología de
типами комплекту сполучень і роз'ємів. Збір цієї
• Postavljanje zaptivača (crne boje) za
doğru bir şekilde yerleştirilmesine özen (old
інформації дозволяє виконувати розрахунки для
100. Максимально допустимый Коэффициент
Kit Terminal. El conjunto de esta información
інформації дозволяє виконувати розрахунки для
• Positioning the gaskets (black) for "green
dimovode "zelene serije". Pazite da postavite
usage: ihtimam) gösteriniz (köşe ve uzatmalar
permite efectuar cálculos para el planteo de
перевірки можливості реалізації найрізноманіт-
Сопротивления соответствует обнаруженному
перевірки можливості реалізації найрізноманіт-
range" flue systems. Position the gasket cor-
pravi zaptivač (za koleno ili produžetke) (Sl.
için) (Şek. 1-8):
сопротивлению при максимально допустимой
distintas soluciones de toma de aire/evacuación
ніших конфігурацій димоходів.
ніших конфігурацій димоходів.
rectly (for bends and extensions) (Fig. 1-8):
1-8):
- destekli conta(A), dirseklerde kullanmak için;
длине труб с каждой типологией комплектов
de humos.
• Розташування ущільнень (чорного кольору)
• Розташування ущільнень (чорного кольору)
- zaptivač (A) sa užlebima, koji će se koristiti
- gasket (A) with notches, to use for bends;
- desteksiz conta (B), uzatmalarda kullanmak
выводов. Данная информация позволяет про-
• Posicionamiento de las juntas (de color ne-
для димоходу екологічно чистої серії ("serie
для димоходу екологічно чистої серії ("serie
za kolena;
- gasket (B) without notches, to use for exten-
için.
изводить расчёты для проверки возможности
verde"). Впевнитися у правильній установці
gro) para toma de aire/evacuación de humos
verde"). Впевнитися у правильній установці
- zaptivač (B) bez užleba, koji će se koristiti za
sions;
создания различных конфигураций системы
NOT.: Parçaların birbirine geçişini kolaylaş-
"serie verde". Preste atención en interponer la
ущільнень (для колін та подовжувачів) (Мал.
ущільнень (для колін та подовжувачів) (Мал.
produžetke.
вывода дыма.
N.B.: if necessary, to ease the push-fitting,
1-8).
junta correcta (para codos o alargadores) (Fig.
1-8).
NAPOMENA: eventualno da biste olakšali
spread the elements with commonly-used talc.
• Позиционирование уплотнителей (чёрного
1-8):
- ущільнення (A) зі зчепленнями, використову-
- ущільнення (A) зі зчепленнями, використову-
цвета) для устройства дымоудаления "зелёной
- junta (A) con muescas que se utiliza para los
вати на колінах;
вати на колінах;
серии". Необходимо обратить внимание на
codos
- ущільнення (В) без зчеплень, використовувати
- ущільнення (В) без зчеплень, використовувати
установку соответствующих уплотнителей (для
- junta (B) sin muescas que se utiliza para los
на подовжувачах;
на подовжувачах;
изгибов и удлинителей) (рис. 1-8):
alargadores.
N.B.: у разі необхідності, для полегшення уста-
N.B.: у разі необхідності, для полегшення уста-
- уплотнитель (А) с пазами, используется для
новки, деталі слід обробити звичайним тальком.
новки, деталі слід обробити звичайним тальком.
изгибов;
- уплотнитель (В) без пазов, используется для
удлинителей;
Примечание. Если необходимо облегчить соеди-
• Стикування шляхом зачеплення подовжувачів
• Coupling extension pipes and concentric
• Стикування шляхом зачеплення подовжувачів
IMPORTANTE: para facilitar la conexión,
нение, нанести на детали обыкновенный тальк.
spajanje pospite delove običnim puderom.
tırmak için kayganlaştırıcı etkisi olan ve set ile
sunulan pudrayı parçaya dökünüz.
труб та концентричних колін. Щоб встанови-
труб та концентричних колін. Щоб встанови-
elbows. To install push-fitting extensions with
cubra las piezas con talco común.
• Sklapanje produžnih cevi i koncentričnih
• Соединение посредством удлинителей и концен-
ти подовжувачі шляхом зчеплення з іншими
ти подовжувачі шляхом зчеплення з іншими
other elements of the flue, proceed as follows:
• Eş merkezli uzatma boruları ve dirsekler için
• Acoplamiento entre alargadores de tubos y
kolena. Da biste instalirali eventualne produžne
трических колен. Для того, чтобы установить
елементами системи відведення, слід виконати
Install the concentric pipe or elbow with the
елементами системи відведення, слід виконати
удлинители с помощью сцепления с другими эле-
cevi koje se sklapaju sa drugim elementima
codos concéntricos. Para acoplar posibles
geçmeli tip conta. Atık gaz bacalarının olası
male side (smooth) on the female side (with lip
такі дії: Вставити до упору концентричну трубу
такі дії: Вставити до упору концентричну трубу
alargadores con otros elementos de la toma de
ментами дымоотводящей системы, необходимо
uzatma bağlantılarının bacaların diğer unsurla-
dimovoda, postupite na sledeći način: Ubacite
seal) to the end stop on the previously installed
або концентричне коліно штировим кінцем
або концентричне коліно штировим кінцем
провести следующие операции: Подсоединить
koncentričnu cev ili koleno sa muškom
aire/evacuación de humos realice las siguientes
rı ile birleştirilmesi için izleyen müdahalelerin
element in order to ensure sealing efficiency of
(гладким) в гніздовий кінець (з ущільнювачем з
(гладким) в гніздовий кінець (з ущільнювачем з
концентрическую трубу или концентрическое
stranom (glatkom) u žensku stranu ( sa
uygulanması gerekir: Eşeksenli boru veya
operaciones: montar el tubo concéntrico o el
краями) попередньо встановленого елементу, у
краями) попередньо встановленого елементу, у
the coupling.
codo concéntrico acoplando su lado macho
zaptivačima u obliku usne) elementa kojeg ste
колено с гладкой стороны ("папа") в горловину
eşeksenli dirseğin erkek tarafından (düz) bir
цей засіб забезпечуються правильні щільність
цей засіб забезпечуються правильні щільність
(liso) con el lado hembra (con juntas de labio)
Attention: if the exhaust terminal and/or
("мама") на предварительно установленный
prethodno instalirali sve do kraja, na taj će se
evvelki parçanın dişi tarafına (contalı taraf)
та стикування елементів.
та стикування елементів.
concentric extension pipe needs shortening,
элемент до упора, при этом достигается соеди-
način postići pravilna zaptivenost i spajanje
del elemento previamente instalado, apretán-
bağlayınız, bu meyanda gereken pulu takmış
consider that the internal duct must always
dolo hasta el fondo, de esta forma se conseguirá
Увага: при необхідності вкоротити трубу виводу
olduğunuzdan emin olunuz, bu suretle tutuş ve
Увага: при необхідності вкоротити трубу виводу
нение элементов, входящих в состав комплекта,
elemenata.
вихлопних газів та/або подовжування концен-
вихлопних газів та/або подовжування концен-
la unión estanca de todos los elementos.
protrude by 5 mm with respect to the external
и необходимое уплотнение.
seti oluşturan aksamın birleştirilmesi sağlanmış
Pažnja: kada je potrebno skratiti terminal za
тричної труби зважайте на те, що внутрішня
тричної труби зважайте на те, що внутрішня
duct.
olacaktır.
odvod i/ili koncentričnu produžnu cev, uzmite
Внимание: когда необходимо укоротить ды-
Atención: cuando sea necesario acortar el
труба повинна завжди виступати на 5 мм від
труба повинна завжди виступати на 5 мм від
• N.B.: for safety purposes, do not obstruct the
Dikkat: tahiliye terminalinin ve/veya uzatma-
u obzir da unutrašnja cev mora uvek viriti za 5
terminal de descarga y/o el tubo alargador
моотводящую трубу и/или концентрическую
зовнішнього каналу.
зовнішнього каналу.
boiler intake/exhaust terminal, even temporar-
sının kısaltılması gerekli durumda, iç borunun
concéntrico, tener en cuenta que el conducto
mm u odnosu na spoljašnju cev.
насадку-удлинитель, необходимо иметь в виду,
• N.B.: з метою безпеки рекомендується не за-
• N.B.: з метою безпеки рекомендується не за-
ily.
что внутренний дымоход должен всегда на 5 мм
interno siempre debe sobresalir 5 mm respecto
dış boruya göre daima 5 mm öne çıkması
• NAPOMENA: iz bezbednosnih motiva
блоковувати, хай навіть тимчасово, вивідний
блоковувати, хай навіть тимчасово, вивідний
выступать относительно внешнего.
al conducto externo.
gerektiğini göz önünde tutun.
• N.B.: when installing horizontal pipes, a min-
preporučujemo vam da ne začepljavate niti
термінал всмоктування/виводу котла.
термінал всмоктування/виводу котла.
• NOT: güvenlik amacıyla, kısa süreli ve geçici
• Примечание. В целях безопасности рекомен-
• IMPORTANTE: por motivos de seguridad, se
privremeno, terminal za usis/odvod iz kotla.
imum inclination of 3% must be maintained
• N.B.: під час установки горизонтальних
• N.B.: під час установки горизонтальних
olsa dahi kombinin emiş/tahliye terminalinin
and a section clip with pin must be installed
дуется не загораживать, даже временно, вывод
recomienda no obstruir, ni siquiera provisio-
• NAPOMENA: tokom instalacije horizontalnih
трубопроводів слід дотримуватися мінімального
nalmente, el terminal de aspiración/descarga
tıkanmaması gerekmektedir.
трубопроводів слід дотримуватися мінімального
всасывания/дымоудаления котла.
every 3 metres.
cevi morate održavati minimalni nagib cevi od
нахилу трубопроводів на 3 % у напрямку котла,
нахилу трубопроводів на 3 % у напрямку котла,
de la caldera.
• NOT: yatay boruların montajı sırasında, boru
• Примечание. При установке горизонтальных
3% prema kotlu i instalirati na svaka 3 metra
а через кожні 3 метри встановлювати хомути з
а через кожні 3 метри встановлювати хомути з
• IMPORTANTE: durante la instalación de los
каналов необходимо соблюдать минимальный
obujmicu sa zaglavicom.
eğiminin minimum %3'te tutulması ve her
вкладишем для переділу каналу.
вкладишем для переділу каналу.
уклон каналов 3% в сторону котла и устанав-
conductos horizontales los conductos deben
3 metrede bir dübellemek suretiyle tutucu
ливать каждые 3 метра монтажный хомутик с
tener una inclinación mínima del 3% hacia la
kelepçe kullanılması gerekmektedir.
caldera e instale una abrazadera con tacos cada
клинышком.
3 metros.
1.11 DİRENÇ FAKTÖRLERİ VE EŞDEĞER
1.11 TABLAS DE LOS FACTORES
1.11 TABELE FAKTORA OTPORA I
1.11 ТАБЛИЦЫ КОЭФФИЦИЕНТОВ
1.11 TABLES OF RESISTANCE FACTORS
1.11 ТАБЛИЦІ КОЕФІЦІЄНТІВ ОПОРУ
1.11 ТАБЛИЦІ КОЕФІЦІЄНТІВ ОПОРУ
ТА ЕКВІВАЛЕНТНИХ ДОВЖИН.
AND EQUIVALENT LENGTHS.
СОПРОТИВЛЕНИЯ И
EKVIVALENTNIH DUŽINA.
DE RESISTENCIA Y DE LAS
ТА ЕКВІВАЛЕНТНИХ ДОВЖИН.
UZUNLUK TABLOLARI.
ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ДЛИН.
LONGITUDES EQUIVALENTES.
TIPO DE CONDUCTO
ТИП ТРУБОПРОВОДУ
ТИП ТРУБОПРОВОДУ
ТИП ДЫМОХОДА
TYPE OF DUCT
VRSTA CEVI
KANAL TİPİ
Eşmerkezli boru Ø 80/125 1 m
Tubo concéntrico Ø 80/125 1 m
Концентрична труба Ø 80/125 м 1
Koncentrična cev Ø 80/125 m 1
Концентрическая труба Ø 80/125 м 1
Concentric pipe Ø 80/125 m 1
Концентрична труба Ø 80/125 м 1
Koncentrično koleno 90° Ø 80/125
Codo 90° concéntrico Ø 80/125
Eşmerkezli 90° dirsek Ø 80/125
Коліно 90° концентричне Ø 80/125
Коліно 90° концентричне Ø 80/125
Изгиб 90° концентрический Ø 80/125
Concentric bend 90° Ø 80/125
Concentric bend 45° Ø 80/125
Koncentrično koleno 45° Ø 80/125
Изгиб 45° концентрический Ø 80/125
Codo 45° concéntrico Ø 80/125
Eşmerkezli 45° dirsek Ø 80/125
Коліно 45° концентричне Ø 80/125
Коліно 45° концентричне Ø 80/125
Термінал комплектний впуску/ви-
Термінал комплектний впуску/ви-
Terminal completo con aspira-
Terminal u kompletu sa
Вывод с концентрическим горизон-
Terminal complete with concentric
Yatay eşmerkezli emiş–tahliye
пуску для забору повітря і для відве-
пуску для забору повітря і для відве-
тальным всасыванием/дымоудалени-
koncentričnim horizontalnim
ción-descarga concéntrico horizon-
horizontal intake-exhaust Ø 80/125
komple terminali Ø 80/125
дення димових газів- концентричний
дення димових газів- концентричний
ем Ø 80/125
usisom-odvodom Ø 80/125
tal Ø 80/125
горизонтальний Ø 80/125
горизонтальний Ø 80/125
Термінал комплектний впуску/ви-
Термінал комплектний впуску/ви-
Вывод с концентрическим верти-
Terminal u kompletu sa vertikalnim
Terminal completo con aspira-
Terminal complete with concentric
Dikey eşmerkezli emiş-tahliye
пуску для забору повітря і для відве-
пуску для забору повітря і для відве-
кальным всасыванием/дымоудалени-
koncentričnim usisom-odvodom
ción-descarga concéntrico vertical
дення димових газів- концентричний
дення димових газів- концентричний
komple terminali Ø 80/125
vertical intake-exhaust Ø 80/125
ем Ø 80/125
Ø 80/125
Ø 80/125
вертикальний Ø 80/125
вертикальний Ø 80/125
Koncentrično koleno 90° Ø 80/125
Codo de 90° concéntrico de Ø
Ø 80/125 eşmerkezli 90° gözetleme
Концентричне коліно 90 ° Ø 80/125 з
Концентричне коліно 90 ° Ø 80/125 з
Изгиб 90° концентрический Ø 80/125
Concentric bend 90° Ø 80/125 with
inspection
доступом для перевірки
sa inspekcijom
с инспекционным отверстием
80/125 con inspección
delikli dirsek
доступом для перевірки
Патрубок с инспекционным отвер-
Патрубок Ø 80/125 з доступом для
Патрубок Ø 80/125 з доступом для
Trup sa inspekcijom Ø 80/125
Ø 80/125 gözetleme delikli boru
Stub pipe with inspection Ø 80/125
Tubo con inspección Ø 80/125
стием Ø 80/125
перевірки
перевірки
10
10
10
10
10
10
10
1-8
Ekvivalenta dužina
Longitud equiva-
Ø 80/125 çaplı eş
Эквивалентная
Еквівалентна
Еквівалентна
Коэффициент
Коефіцієнт
Коефіцієнт
Resistance
Factor de
Direnç
Faktor
Equivalent length
lente en m de tubo
merkezli borunun
довжина в м кон-
koncentrične cevi
довжина в м кон-
длина в метрах
Сопротивления
resistencia
Faktörleri
Otpora
Опору
Опору
Factor
in m of concentric
izražena u metrima
центричної труби
центричної труби
m olarak tekabül
концентрической
concéntrico Ø
(R)
(R)
(R)
(R)
(R)
(R)
(R)
pipe Ø 80/125
трубе Ø 80/125
ettiği uzunluk
Ø 80/125
Ø 80/125
Ø 80/125
80/125
2,1
2.1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
3.0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
1,4
1.4
1,4
1,4
2.1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,8
2,8
2.8
2,8
2,8
2,8
2,8
1,3
1,3
1,3
1.3
3.6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
1.7
1,7
1,7
1,7
3,4
3,4
3.4
3,4
3,4
3,4
3,4
1,6
1,6
1,6
1.6
3.4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
1.6
1,6
1,6
1,6
A
(
)
B
(
)
1
1
1
1
1
1
1
1,4
1,4
1,4
1
1
1
1
1
1
1
1,3
1,3
1,3
1,7
1,7
1,7
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VICTRIX 24 TT 1E and is the answer not in the manual?