Download Print this page

Circuit Breaker - Eaton Z5 Series Instruction Leaflet

Advertisement

l
USA, CDN
UL, CSA
a
UL 508
CSA No. 14
ZB150-35, XT0B035GC1
ZB150-50, XT0B050GC1
ZB150-70, XT0B070GC1
ZB150-100, XT0B100GC1
ZB150-125, XT0B125GC1
ZB150-150, XT0B150GC1
ZB150-175, XT0B175GC1
ZB150-35(KK), XT0B035GC1S
ZB150-50(KK), XT0B050GC1S
ZB150-70(KK), XT0B070GC1S
ZB150-100(KK), XT0B100GC1S
ZB150-125(KK), XT0B125GC1S
ZB150-150(KK), XT0B150GC1S
ZB150-175(KK), XT0B175GC1S
Z5-70/..., XT0B070LC1
Z5-100/..., XT0B100LC1
Z5-125/..., XT0B125LC1
Z5-160/..., XT0B160LC1
Z5-220/..., XT0B220LC1
Z5-250/..., XT0B250LC1
cs
a Třída 10 q doba vybavení: < 10 s, 6 x na mezní vybavovací proud 125 %
b Výkonový vypínač
c Odolnost motorových jisticích relé proti zkratu
et
a Class 10 q rakendumise aeg: < 10 s, 6 x piirrakendumisvool 125 %
b Võimsuslüliti
c Mootorikaitserelee lubatav lühisvool
hu
a Class 10 q kioldási idő : < 10 s, 6x kioldási határáramonként 125 %
b Megszakító
c A motorvédő relé zárlati szilárdsága
lv
a Class 10 q Nostrādes laiks : < 10 s, 6 xuz nosacīto nostrādes
robežstrāvu 125 %
b Jaudas slēdzis
c Motora aizsargreleju izturība pret īsslēgumiem
lt
a Class 10 q Atjungimo trukmė : < 10 s, 6 x kiekvienai ribinei
atjungimo srovei 125 %
b Galios jungiklis
c Variklių apsaugos relių atsparumas trumpajam jungimui
Contactor
Overload Relays
Z(B).../XT0B...
FLA-Range
DILM80, XTCE080F
25 - 35
DILM80, XTCE080F
35 - 50
DILM80, XTCE080F
50 - 70
DILM80, XTCE080F
70 - 100
DILM95, XTCE095F
70 - 100
DILM115, XTCE115G
95 - 125
DILM150, XTCE150G
120 - 150
DILM170, XTCE170G
145 - 175
DILM185, XTCE185L
120 - 160
DILM185, XTCE185L
160 - 220
DILM225, XTCE225L
160 - 220
DILM225, XTCE225L
200 - 250
DILM250, XTCE250L
200 - 250
6/6
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 1994 by Eaton Industries GmbH,
www.eaton.com/moeller/support
Fuse
b contious
NEC, CEC
current
A
A
125
125
225
200
250
250
400 class J
400
500 class J
500
600 class J
600
600 class K5
600
60 class J
110 class J
125 class J
200 class J
250 class J
300 class J
300 class J
250
250
400 class J
400
500 class J
500
600 class J
600
800 class L
800
700 class L
600
Basic Ratings up to 600 V
kA
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
en
a Class 10 q Tripping Time: < 10 s, 6 x per limiting tripping current 125 %
b Circuit-breaker
c Short-circuit capacity of the overload relays
de
a Class 10 q Auslösezeit : < 10 s, 6x je Grenzauslösestrom 125 %
c
b Leistungsschalter
c Kurzschlussfestigkeit der Motorschutzrelais
kA
fr
a Class 10 q Temps de déclenchement : < 10 s,
6 x par courant limite déclenchement 125 %
5
b Disjoncteur
5
c Tenue aux courts-circuits du relais thermique de protection
10
es
a Class 10 q Tempo di interrento: < 10 s, 6 x per valore limite della corrente
10
di intervento 125 %
10
b Interuttore automatico di potenza
10
c Resistenza al cortocircuito dei relé termici
10
it
a Class 10 q Tiempo de disparo: < 10 s, 6 x por Intensidad limite de disparo 125 %
100
b Interruptor automatico
100
c Protección contra cortocircuitos del relé termico de protección
100
zh
a 10 类 q 断路时间 : < 10 s,6x 每个极限断路电流 125 %
b 电路保护器
100
c 电机保护继电器的抗短路机械强度
100
ru
a Класс 10 q время расцепления: < 10 с, 6 x на каждое предельный ток
100
срабатывания 125 %
100
b
Силовой выключатель
c Стойкость при коротком замыкани реле защиты двигателÿ
10
nl
a Class 10 q Afschakeltijd: < 10 s , 6 x per grensuitschakelstroom 125 %
10
b Vermogensschakelaar
10
c Kortsluitbestendigheid van de motorbeveiligingsrelais
10
da
a Class 10 q udløsningstid: < 10 s, 6 x pr. grænseudløsestrøm 125 %
10
b Effektafbryder
10
c Motorværnrelæernes kortslutningsstyrke
el
a Κατηγόρια 10 q Χρόνος ενεργοποίησης : < 10 s, 6 x ανά οριακό ρεύμα
ενεργοποίησης 125 %
b Διακόπτης ισχύος
c Αντοχή σε βραχυκύκλωμα των ρελέ προστασίας κινητήρα
pt
a Classe 10 q tempo de activação: < 10 s, 6 x cada corrente limite de activação 125 %
b Disjuntor
c Resistência aos curto-circuitos do relé de protecção do motor
sv
a Klass 10 q utlösningstid :< 10 s, 6 x per gränsutlösningsström 125 %
b Effektbrytare
c Kortslutningshållfasthet på motorskyddsreläet
fi
a Luokka 10 q päästöaika : < 10 s, 6 x per rajalaukaisuvirta 125 %
b Tehokatkaisin
c Moottorin suojareleen oikosulkukestävyys
pl
a Klasa 10 q czas zadziałania : < 10 s, 6 x każdorazowy graniczny prąd wyzwalający 125 %
b Łącznik mocy
c Odporność na zwarcie przekaźnika ochronnego silnika
sl
a Class 10 q sprožilni čas : < 10 s, 6 x vsak mejni sprožilni tok 125 %
b Močnostno stikalo
c Odpornost motornega zaščitnega releja na kratek stik
sk
a Trieda 10 qSpúšťací čas : < 10 s, 6 x pre každý hraničný 125 %
b Výkonový vypna
c Skratová odolnosť ochranného relé motora
bg
a Клас 10 q Време на изключване : < 10 s, 6 x всеки граничен ток на изключване 125 %
b Мощностен прекъсвач
c Издръжливост при късо съединение на предпазното реле на двигателя
ro
a Clasa 10 q Timp de declanșare : < 10 s, 6 x curent limită de declanșare 125 %
b Disjunctor
c Rezistenţă la scurtcircuitare a releelor de protecţie a motorului
max. Fuse
max. CB
125 A
125 A
225 A
200 A
250 A
250 A
400 A Class J
400 A
400 A Class J
400 A
600 A Class J
500 A
600 A Class J
600 A
600 A
600 A
600 A Class J
600 A
600 A Class J
600 A
800 A Class L
600 A
700 A Class L
600 A
700 A Class J
600 A
All Rights Reserved
High Fault Ratings up to 600 V
kA
max. Fuse
kA
100
125 A Class J
65
100
125 A Class J
65
100
125 A Class J
65
100
150 A Class J
65
100
200 A Class J
65
100
250 A Class J
65
100
300 A Class J
65
100
300 A Class J
65
CB Only
42
CB Only
42
CB Only
42
CB Only
42
CB Only
42
10/10 IL03407006Z
Printed in Germany (03/11)
max. CB
90 A
125 A
175 A
250 A
250 A
200 A
250 A
250 A
250 A
300 A
250 A
350 A
350 A
DHW/DM
12262738/DE15+DE03

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xt0b h seriesZb150 seriesXt0b l seriesXt0b g series