Download Print this page

Ricoh IM 550 Series Setup Manual page 34

Hide thumbs Also See for IM 550 Series:

Advertisement

4
Specify whether to connect the computer via
EN
a network or by a USB cable.
• If you connect the computer by a USB
cable, do not connect the cable until you are
instructed to do so on the screen.
• If you connect the computer by Wireless LAN,
do not connect any cables, even though the
message to do so appears during the installation.
Legen Sie fest, ob die Verbindung zum
DE
Computer über ein Netzwerk oder ein USB-
Kabel hergestellt werden soll.
• Wenn Sie den Computer mit einem USB-Kabel
verbinden, schließen Sie das Kabel nicht an, bis
Sie dazu auf dem Bildschirm angewiesen werden.
• Wenn Sie den Computer über WLAN verbinden,
schließen Sie keine Kabel an, auch wenn Sie
während der Installation dazu aufgefordert werden.
Spécifiez si vous souhaitez vous connecter à
FR
l'ordinateur via le réseau ou par câble USB.
• Si vous connectez l'ordinateur via un câble USB,
ne branchez pas le câble tant que vous n'y êtes
pas invité(e) à l'écran.
• Si vous connectez l'ordinateur par LAN sans fi l,
ne branchez aucun câble, même si un message
apparaît pendant l'installation.
Specificare se collegare il computer tramite
IT
una rete o un cavo USB.
• Se si collega il computer mediante cavo USB, non
collegare il cavo fi no a quando non vi verrà richiesto
da un messaggio sullo schermo del computer.
• Se si collega il computer mediante Wireless
LAN, non collegare alcun cavo, nemmeno se
nel corso dell'installazione appare un messaggio
con tale richiesta.
Especifique si desea conectar con el ordenador
ES
a través de la red o mediante un cable USB.
• Si va a conectar el ordenador con un cable
USB, no conecte el cable hasta que así se le
indique en la pantalla.
• Si conecta el ordenador a través de una LAN
inalámbrica, no conecte ningún cable, ni
siquiera si aparece un mensaje indicándole que
lo haga durante la instalación.
Especifiqueu si voleu connectar l'ordinador
CA
a través d'una xarxa o un cable USB.
• Si hi connecteu l'ordinador a través d'un cable
USB, no connecteu el cable fins que se us
indiqui a la pantalla.
• Si connecteu l'ordinador a la LAN sense fil,
no hi connecteu cap cable, fi ns i tot si, durant
la instal·lació, apareix un missatge on se us
demani fer-ho.
5
Select the machine from [Device Name], and
then click [Next].
Installation starts. A message appears when the
installation is complete.
Wählen Sie das Gerät unter [Gerätename]
aus und klicken Sie dann auf [Weiter].
Die Installation wird gestartet. Eine Meldung
wird angezeigt, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
Sélectionnez l'appareil dans [Nom de
périphérique], puis cliquez sur [Suivant].
L'installation démarre. Un message s'affiche
lorsque l'installation est terminée.
Selezionare la macchina da [Nome
dispositivo], quindi fare clic su [Avanti].
L'installazione si avvia. Viene visualizzato un
messaggio una volta completata l'installazione.
Seleccione la máquina en [Nombre del
dispositivo] y haga clic en [Siguiente].
Comenzará el proceso de instalación. Cuando
la instalación haya finalizado, aparecerá un
mensaje.
Seleccioneu l'aparell a [Nom del dispositiu] i
feu clic a [Següent].
Comença la instal·lació. Quan la instal·lació
hagi acabat, apareixerà un missatge.
34
Preparations for Printing

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Im 600srfIm 600 series