Download Print this page

Advertisement

Quick Links

aloha
Ref. 33710
Light kit ref. 33714, not included
avaliable on www.faro.es

Advertisement

loading

Summary of Contents for Faro aloha

  • Page 1 Ref. 33710 Light kit ref. 33714, not included avaliable on www.faro.es...
  • Page 2 6- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri- ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric. cant, son service client ou le personnel qualifié afin d’éviter tout danger. 9- Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2,3m 2 - aloha...
  • Page 3 4- Todos os cabos e ligações devem ser feitos de acordo com os códigos eléc- 8- Diesen Apparat können Kinder ab 8 Jahren und Menschen mit körperlichen, tricos nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a insta- sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder Mangel an Erfahrung und 3 - aloha...
  • Page 4 8- Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στο μοτέρ, 1- Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si μην σηκώνετε, ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, κρατώντας τον από τα uschovejte. 4 - aloha...
  • Page 5 3- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е použitie (používa sa) produktu. възможен пряк воден контакт. 4- Inverzní funkce. 5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru. 6- Обороти в минута. 7- дистанционно управление. 5 - aloha...
  • Page 6 Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. 6 - aloha...
  • Page 7 DEU Führen Sie die Kabel durch die Roset- DEU Entfernen Sie den Sicher- te und die Stange. Setzen Sie den Stift und SLO Vytiahnite bezpečnostný kolík. heitsstift. die Gabel ein. Ziehen Sie die Schraube, die den Stift hält, fest. 7 - aloha...
  • Page 8 NDL plaatsen van de bladen. Contro- NDL Setzen Sie den Stift wieder ein. SLO Zasunte bezpecnostný kolík spät na leer of de schroeven goed zijn aange- Controleer of de schroeven goed zijn miesto. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. aangedraaid. draaid. 8 - aloha...
  • Page 9 добре укрепени към тавана. met een technicus. NDL Controleer of de schroeven goed SLO Uistite sa, že je všetko správne SLO Skrutky pevne priskrutkujte k in het plafond bevestigd zijn. zapojené. V prípade pochybností sa stropu. poraďte s elektrikárom. 9 - aloha...
  • Page 10 CONTROL REMOTO - CONTROL REMOT - REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE - TELECOMANDO - CONTROLO REMOTO - FERNBEDIENUNG - AFSTANDSBEDIENING - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ - ДИСТАНЦИОННОЕ - DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM - ZDALNEGO - STEROWANIA - ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ - DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE 10 - aloha...
  • Page 11 предназначенные для этого. možnosť regulácie intenzity osvetle- dimmer connectée, utiliser unique- nia, používajte iba žiarovky vhodné ČES - DŮLEŽITÝ: лампы Při zap- ment des ampoules adaptées pour na tento účel. dimmer. nuté volbě tlumiče světla používejte 11 - aloha...
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Assegurar que estiguin ferms. 2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are 2. Netejar el ventilador per ajudar a mantenir la seva aparença de nou durant properly tightened. 12 - aloha...
  • Page 13: Guide De Dépannage

    1. Reveja os fusíveis ou o interruptor do circuito principal e secundários. ascendente e sposta l’aria calda dal soffitto. Questo permette di regolare il riscalda- 2. Reveja as ligações do bloco de terminais, de acordo com o que se indica na 13 - aloha...
  • Page 14 3. Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven Glasabschirmung herausgenommen werden und ein Gummiband von ¼” am Hals die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor zorgen dat de gloeilamp der Abschirmung, zwecks Abdichtung, eingesetzt werden. Die Glasabschirmung 14 - aloha...
  • Page 15 Όλα τα πτερύγια έχουν σταθμιστεί λάθος και είναι συγκεντρωμένα ανά βάρος. Τα причиной шатания и неровного хода вентилятора, несмотря на то, что φυσικά κομμάτια ξύλου ποικίλουν σε πυκνότητα, κάτι που μπορεί να προκαλέσει его лопасти уравнены попарно по весу. Выполнение нижеперечисленных 15 - aloha...
  • Page 16 или дървото или да причини електрически удар. Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na niższą temperaturę bez obniżania 3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността. ogólnego komfortu. Хромираната повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка. 16 - aloha...
  • Page 17 1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté. fabricació, procedirem a la seva reparació o a la substitució de la peça defectuo- 2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky lopa- 17 - aloha...
  • Page 18 , de Garanties dans la Vente de Biens de Consommation et autres législa- wij naar onze keuze het ondeugdelijke onderdeel, zonder kosten voor het onder- 18 - aloha...
  • Page 19 ή οποιαδήποτε άλλη περίπτωση που δεν αφορά ελάττωμα προερχόμενο από τον C. W przypadku, gdy jakaś część wentylatora, za wyjątkiem części silnika, zepsuje ανεμιστήρα. się w ciągu 2 lat od daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady 19 - aloha...
  • Page 20 LOREFAR, SL C/. Dinàmica, 1; 08755 Castellbisbal, Barcelona, Spain. faro@lorefar.com...