Transducer of 1-phase power network parameters (89 pages)
Summary of Contents for Lumel P18S
Page 1
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER P18S P18S INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKI START USER’S MANUAL QUICK START Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code Pełna wersja instrukcji dostępna na Full version of user’s manual available at www.lumel.com.pl...
Page 2
Istotne jest zapew- nienie pozycji pracy przetwornika aby jego czujnik pomiarowy skierowany był w dół. Połączenia elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem podłączeń przetwornika. min. 50mm Rys.1. Wymiary przetwornika P18S...
Page 3
2.2. Schematy podłączeń zewnętrznych Patrz strona 10. 3. OBSŁUGA Po podłączeniu przewodów i włączeniu zasilania przetwornik jest gotowy do pracy z nastawami fabrycznymi. Praca przetwornika syg- nalizowana jest poprzez krótkie, cykliczne zaświecenie żółtej diody LED umieszczonej pod osłoną czujnika. Przetwornik może być konfigurowany poprzez zapis rejestrów pro- tokołu MODBUS RTU na interfejsie RS-485.
Rys.2. Ustawienie fabrycznych parametrów komunikacyjnych W tym momencie można się połączyć z przetwornikiem i skonfigurować go zgodnie z własnymi wymaganiami, a następnie zapisać konfigurację do pamięci nieulotnej. Jeśli konfiguracja nie zostanie zapisana, po ponownym uruchomieniu przetwornika aktywna będzie poprzednia konfiguracja i procedura będzie musiała zostać...
Page 5
- stopień zanieczyszczenia: 2 - napięcie pracy względem ziemi: 50 V - wysokość nad poziomem morza < 2000m 5. KOD WYKONAŃ P18S XX Sposób podłączenia: Gniazdo – wtyk M8 …, przewód 2m (gotowy cord) Przewód 2 m Przewód 5 m Przewód 10 m...
It is important to ensure the transducer wor- king position so that its measuring sensor is directed downwards. Electrical connections should be made in accordance with the transducer connection diagram. min. 50mm Fig.1. External dimensions of P18S...
2.2. External connections diagram See page 10. 3. OPERATION After wiring and turning on the power supply, the transducer is ready for operation with the factory settings. Operation of the transducer is signaled by a short, repeatable illumination of the yellow LED located under the sensor cover.
Fig.2. Setting the standard communication parameters At this point, it is possible to connect to the transducer and configure it according to user’s requirements and then save the configuration to the non-volatile memory. If the configuration is not saved, the previous configuration will be active after restarting the transducer and the procedure will have to be repeated.
- installation category: III - pollution degree: 2 - operating voltage relative to earth: 50 V - altitude above sea level < 2000m 5. ORDERING CODE P18S XX Connection way: socket-plug M8 …, 2 m wire (included) wire 2 m wire 5 m...
Page 10
SCHEMATY PODŁĄCZEŃ ELECTRICAL CONNECTIONS Przetwornik posiada 4 żyłowy przewód nierozłączny o długości 2,5 lub 10 m lub gniazdo rozłączne M8 wraz z przewodem długości 2 m (w zależności od kodu wykonań) służący do zasilania oraz podłączenia interfejsu RS-485: The transducer has a 4-wire non-detachable cord which is 2.5 or 10m long or a detachable M8 socket with a 2-meter long wire (depending on the version code) used for supplying and connecting the RS-485 interface: Tabela 1: Wyprowadzenia przetwornika...
Need help?
Do you have a question about the P18S and is the answer not in the manual?
Questions and answers