Summary of Contents for HACH LANGE POCKET COLORIMETER II Series
Page 1
DOC027.98.00799 POCKET COLORIMETER II - COD/CSB/DCO/DQO/CZV LCK 014/114/314/614 APPLICATION INSTRUCTION PROGRAMMIERANLEITUNG INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN ISTRUZIONI APPLICATIVE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSHANDBOK March 2007, Edition 1 März 2007, Ausgabe 1 Mars 2007, édition 1 Marzo 2007, Edición 1 Marzo 2007, edizione 1 Maart 2007, Editie 1 Mars 2007, Utgåva 1...
Table of contents Section 1 General information ..............17 1.1 Safety information ..................17 1.1.1 Use of hazard information .............. 17 1.2 General product information ..............17 Section 2 Installation ..................19 2.1 Packing list ....................19 2.1.1 COD (high range LCK 014/114) ............. 19 2.1.2 COD (low range LCK 314/614) ............
Page 9
Sommaire Section 1 Informations générales ............... 55 1.1 Consignes de sécurité ................55 1.1.1 Utilisation des informations relatives aux risques ......55 1.2 Informations générales relatives au produit ..........55 Section 2 Installation ..................57 2.1 Liste d’expédition ..................57 2.1.1 DCO (gamme haute LCK 014/114) ..........
Page 11
Índice de contenido Sección 1 Información general ..............75 1.1 Indicaciones de seguridad ................ 75 1.1.1 Utilización de las indicaciones de peligro ........75 1.2 Información general del producto ............. 75 Sección 2 Instalación ..................77 2.1 Lista de embalaje ..................77 2.1.1 DQO (rango alto LCK 014/114) ............
Page 13
2.1.1 COD (alto range LCK 014/114) ............95 2.1.2 COD (basso range LCK 314/614) ........... 95 2.2 Inserimento dell’adattatore ................ 95 2.3 Inserimento del coperchio Hach Lange ............ 95 Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema ..........97 3.1 Tasti e display dello strumento ..............97 3.1.1 Funzioni dei tasti ................
Page 15
Inhoud Deel 1 Algemene informatie ............... 113 1.1 Veiligheidsinformatie ................113 1.1.1 Gebruik van gevareninformatie ............. 113 1.2 Algemene productinformatie ..............113 Deel 2 Installatie .................... 115 2.1 Paklijst ....................115 2.1.1 CZV (hoog meetbereik LCK 014/114) .......... 115 2.1.2 CZV (laag meetbereik LCK 314/614) ..........115 2.2 De adapter insteken ................
Section 1 General information 1.1 Safety information Please read this entire application instruction and the POCKET COLORIMETER instruction manual before unpacking, setting up, or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
Remove the instrument cap and carefully position the cuvette adapter into the cell holder with the arrow pointing downward. Fix it by pressing it down. 2.3 Replace the instrument cap Use the instrument cap with the HACH LANGE label when evaluating LANGE cuvettes.
System start up • high range with POCKET COLORIMETER II 600 nm • LCK 014: 1000-10000 mg/l COD • LCK 114: 150-1000 mg/l COD • low range with POCKET COLORIMETER II 450 nm • LCK 314: 15-150 mg/l COD • LCK 614: 50-300 mg/l COD Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation.
System start up 3.3 Programming procedure Note: Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation. Note: After programming the calibration data, it could be helpful to mark the channel(s) 1 and/or 2 accordingly with a label. 3.3.1 COD (high range LCK 014/114) with POCKET COLORIMETER II 600 nm...
Page 26
System start up 16. Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the entries with the data shown in the table below. Table 3 Calibration data of LCK 014 COD --.-- 1000 0.177 9999 1.650 17. After comparing the entries press MENU two times to enter the measuring mode.
System start up 14. Press GREEN key. Enter "0.075" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until „S1“ is displayed. 15. Press MENU until "Edit" is displayed to check the entered data. Press GREEN key.
Page 28
System start up 10. Press GREEN key. Enter "150.0" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A1" is displayed. Note: If the pre-decimal place of a negative number is zero it will not be displayed. For example: "-.593".
Page 29
System start up Press BLUE key until "Edit" is displayed. Press GREEN key. " RES" is displayed. Press GREEN key. "-.---" is displayed. Press BLUE key until "---.-" is displayed. Press GREEN key until "S0" is displayed. Press GREEN key until "A0" is displayed. Press GREEN key until "S1"...
System start up 3.4 Check entered data To avoid erroneous measurements it is recommended to check the data after completing the programme procedure. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed. Press BLUE key to scroll to "Edit". Press GREEN key. "RES"...
1 cm. Note: Make sure that the cuvette adapter is positioned correctly. Place the instrument cap with the HACH LANGE label over the cell holder to cover the cuvette. Press BLUE key. "0" (LCK 014/114) or "0.0" (LCK 314/614) is displayed.
Page 32
Operation 10. The result is displayed in mg/l COD. Note: In case the COD concentration is out of the selected measuring range the value for the lowest or highest concentration is displayed and flashes. Repeat the test using the appropriate LCK Cuvette Test measuring range or dilute your sample. Note: A zero measurement (with the reagent blank) should be performed prior to each individual test series.
Quantity Cat. Number POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Instrument cap with HACH LANGE label LZV 759 Cuvette adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessories Description Quantity Cat. Number COD Cuvette Test (1000-10000 mg/l COD)
Section 6 How to order Orders/repair service Please contact your representative: HACH LANGE GMBH HACH LANGE LTD HACH LANGE LTD Willstätterstraße 11 Pacific Way Unit 1, Chestnut Road D-40549 Düsseldorf Salford Western Industrial Estate Tel. +49 (0)2 11 52 88-0...
Abschnitt 1 Allgemeine Informationen 1.1 Sicherheitsinformationen Bevor das Gerät ausgepackt, aufgestellt oder in Betrieb genommen wird, empfehlen wir dringend, die Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETER II sorgfältig zu lesen. Beachten Sie besonders alle mit GEFAHR und VORSICHT überschriebenen Hinweise. Ein Versäumnis in dieser Richtung könnte zu einer ernsthaften Verletzung des Benutzers oder Schäden am Gerät führen.
Inbetriebnahme 3.2 Eingabe der Kalibrierdaten für LANGE Küvetten-Tests 3.2.1 Überblick Jedes POCKET COLORIMETER II hat zwei Kanäle mit denen Messungen durchgeführt werden können. Jeder Kanal (Messbereich) kann mit benutzerdefinierten Kalibierdaten programmiert werden. Diese Programmieranleitung beinhaltet die Kalibrierdaten für LANGE Küvetten-Tests zur Bestimmung von CSB: •...
Inbetriebnahme 3.2.2.2 Auswertung CSB (niedriger Messbereich) mit POCKET COLORIMETER II 450 nm Tabelle 2 Auswertung CSB (niedriger Messbereich) mit POCKET COLORIMETER II 450 nm LCK 314 LCK 614 RES (Auflösung) ---.- ---.- S0 (Standard 0) 015.0 050.0 A0 (Extinktion 0) -0.062 -0.195 S1 (Standard 1)
Page 44
Inbetriebnahme 11. GRÜNE Taste drücken. "1.650" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "Add" angezeigt wird. 12. MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken bis "S0" angezeigt wird.
Inbetriebnahme GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird. 10. GRÜNE Taste drücken. "1000" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A1" angezeigt wird. 11.
Page 46
Inbetriebnahme MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird. BLAUE Taste drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. " RES" wird angezeigt. GRÜNE Taste drücken. "-.---" wird angezeigt. BLAUE Taste drücken bis "---.-" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "S0" wird angezeigt.
Page 47
Inbetriebnahme 17. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung der LANGE CSB Küvetten-Tests auf Seite Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 46).
Inbetriebnahme 16. Mit BLAUER Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der folgenden Tabelle vergleichen. Tabelle 6 Kalibrierdaten LCK 614 CSB ---.- 50.0 -.195 300.0 -1.15 17. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen.
Page 49
Inbetriebnahme BLAUE Taste drücken bis "dFL" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken.
Reagenzienblindwert in den Küvettenadapter 1 cm im Küvettenhalter einsetzen. Hinweis: Den korrekten Sitz des Küvettenadapters im Küvettenhalter überprüfen. Instrumentenkappe mit dem HACH LANGE Logo zur Abdeckung der Küvette auf den Küvettenhalter setzen. BLAUE Taste drücken. "0" (LCK 014/114) bzw. "0.0" (LCK 314/614) wird angezeigt.
Page 52
Betrieb GRÜNE Taste drücken. 10. Das Ergebnis wird in mg/l CSB angezeigt. Hinweis: Wenn die CSB Konzentration außerhalb des gewählten Messbereiches liegt, wird die obere bzw. untere Messbereichsgrenze angezeigt und blinkt. Hier muss der Test in einem anderen Messbereich oder mit der verdünnten Probe wiederholt werden. Hinweis: Ein Nullabgleich des Gerätes (mit einem Regenzienblindwert) muss vor jeder neuen Testreihe durchgeführt werden.
Abschnitt 6 Bestellhinweis Bestellungen/Reparaturservice Bitte wenden Sie sich an Ihre zuständige Vertretung: HACH LANGE GMBH DR. BRUNO LANGE DR. BRUNO LANGE AG GES. MBH Willstätterstraße 11 Industriestraße 12 Juchstrasse 1 D-40549 Düsseldorf A-3200 Obergrafendorf CH-8604 Hegnau Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Tel.
Section 1 Informations générales 1.1 Consignes de sécurité Veuillez lire les présentes instructions de fonctionnement en intégralité, ainsi que le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETER II avant de déballer, d’installer ou d’utiliser l’équipement. Prenez en compte l’ensemble des déclarations relatives à des dangers ou des avertissements, faute de quoi l’opérateur risque d’être gravement blessé...
Section 3 Démarrage du système 3.1 Écran et touches de l’instrument 600 nm adsorbance adsorbance Illustration 1 Écran et touches de l’instrument ALIMENTATION/RETROÉCLAIRAGE 6 Indicateur de la plage de mesure ZÉRO/DÉFILEMENT (touche Indicateur de menu BLEUE) MENU Indicateur d’ajustement de l'étalonnage Écran numérique Indicateur de niveau faible de la...
Démarrage du système Saisie des données d'étalonnage des tests en cuve LANGE 3.2.1 Vue d’ensemble Chaque instrument POCKET COLORIMETER II dispose de deux canaux au niveau desquels les mesures peuvent être effectuées. Chaque canal (plage de mesure) accepte les données d'étalonnage définies par l’utilisateur. Les présentes instructions de fonctionnement incluent les données d'étalonnage des tests en cuve LANGE pour le DCO : •...
Démarrage du système 3.2.2.2 Évaluation DCO (gamme basse) avec POCKET COLORIMETER II 450 nm Table 2 Évaluation DCO (gamme basse) avec POCKET COLORIMETER II 450 nm LCK 314 LCK 614 RES (résolution) ---.- ---.- S0 (étalon 0) 015.0 050.0 A0 (absorbance 0) -0.062 -0.195 S1 (étalon 1)
Page 64
Démarrage du système 10. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "9999" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A1" s’affiche. 11.
Page 65
Démarrage du système Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "-.---" s’affiche. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "----" s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à...
Démarrage du système 3.3.2 DCO (gamme basse LCK 314/614) avec POCKET COLORIMETER II 450 nm 3.3.2.1 LCK 314 DCO Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2). Sélectionnez la plage de mesure 1 ou 2 pour LCK 314 (15–150 mg/l DCO).
Page 67
Démarrage du système 16. Appuyez sur la touche BLEUE pour faire défiler les entrées. Comparez les entrées avec les données affichées dans le tableau ci-dessous. Table 5 Tableau de données LCK 314 ---.- 15.0 -.062 150.0 -.593 17. Une fois les entrées comparées, appuyez deux fois sur MENU pour activer le mode de mesure.
Démarrage du système 13. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "050.0" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche. Remarque : Pour une valeur négative et si le chiffre avant la décimale est égal à...
Démarrage du système 3.5 Écrasement des données d'étalonnage stockées L’instrument POCKET COLORIMETER II permet d’écraser les données d'étalonnage stockées. Avant d’écraser les données d'étalonnage, nous vous recommandons de récupérer l'étalonnage usine. Une fois l'étalonnage usine récupéré, vous pouvez programmer les données d'étalonnage. En cas d’erreur, commencez par récupérer l'étalonnage usine.
1 cm. Remarque : Assurez-vous que l’adaptateur de cuve est correctement positionné. Placez le capuchon d’instrument portant la mention HACH LANGE sur le support de cellule de manière à couvrir la cuve. Appuyez sur la touche BLEUE. La mention "0" (LCK 014/114) ou "0.0" (LCK 314/614) s’affiche.
Page 72
Fonctionnement Placez le capuchon de l’instrument sur le support de cellule de manière à couvrir la cuve. Appuyez sur la touche VERTE. 10. Le résultat est affiché en mg/l de DCO. Remarque : Si la concentration de DCO ne correspond pas à la plage de mesure sélectionnée, la valeur de la concentration la plus faible ou la plus élevée s’affiche et clignote.
Section 5 Pièces de remplacement et accessoires 5.1 Pièces de remplacement Description Quantité N° cat. POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Capuchon d’instrument portant la mention HACH LZV 759 LANGE Adaptateur de cuve 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Description...
Section 6 Procédure de commande Commandes/réparations Veuillez contacter votre représentant : HACH LANGE FRANCE HACH LANGE SA DR. BRUNO LANGE AG S.A.S. 33, Rue du Ballon Motstraat 54 Juchstrasse 1 F-93165 Noisy Le Grand B-2800 Mechelen CH-8604 Hegnau Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Tél.
Sección 1 Información general 1.1 Indicaciones de seguridad Por favor, lea todas las instrucciones de aplicacíon y el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETER II antes de proceder con el desembalaje, la colocación u operación de este equipo. Observe todas las indicaciones de peligro y de advertencia.
Retirar la tapa del instrumento y posicionar cuidadosamente el adaptador de cubeta en el alojamiento de cubetas con la flecha indicando hacia abajo. Fijar mediante empuje hacia abajo. 2.3 Reemplazar la tapa del instrumento Usar la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE en la evaluación de las cubetas LANGE.
Sección 3 Arranque del sistema 3.1 Teclas y pantalla del instrumento 600 nm adsorbance adsorbance Figura 1 Teclas y pantalla del instrumento ENCENDIDO/LUZ Indicador del rango de medición (2) ZERO/SCROLL (tecla AZUL ) Indicador de menú MENU Indicación de calibración ajustada Pantalla numérica Indicador de batería baja Indicador del rango de medición (1) 10 LEER/INTRO (tecla VERDE )
Arranque del sistema Estas instrucciones de aplicación contienen los datos de calibración de las cubetas test de LANGE para DQO: • DQO rango alto con POCKET COLORIMETER II 600 nm –10000 • LCK 014: 1000 mg/l DQO • LCK 114: 150–1000 mg/l DQO •...
Arranque del sistema 3.3 Procedimientos de programación Observación: Cada procedimiento de programación debe realizarse sólo después de una primera evaluación de ensayo. Observación: Después de la programación de los datos de calibración, puede resultar útil marcar el(los) canal(es) 1 y/o 2 con una etiqueta. 3.3.1 DQO (rango alto LCK 014/114) con POCKET COLORIMETER II 600 nm...
Page 84
Arranque del sistema 16. Pulse la tecla AZUL para desplazarse dentro de las entradas. Comparar las entradas con los datos mostrados en la siguiente tabla. Tabla 3 Tabla de datos LCK 014 ---- 1000 0.177 9999 1.650 17. Después de comparar las entradas, pulse dos veces MENU para regresar al modo de medición.
Arranque del sistema 13. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0150" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0". 14. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0.075" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición.
Page 86
Arranque del sistema Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0". Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1". 10. Pulse la tecla VERDE. Introducir "150.0" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A1".
Page 87
Arranque del sistema Seleccionar el rango de medición 1 ó 2 para LCK 614 (50–300 mg/l DQO). VERDE Observación: Pulse la tecla para conmutar entre los rangos de medición. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
Arranque del sistema por defecto, arranque nuevamente el procedimiento de programación. En caso que el instrumento se apague o pierda energía durante la entrada de datos, se pierden todos los datos editados. Se apaga automáticamente después de 60 minutos. 3.4 Controlar los datos introducidos. Para evitar las mediciones erróneas, se recomienda controlar los datos después de terminar el procedimiento de programa.
Observación: Asegúrese que el adaptador de cubeta se haya posicionado correctamente. Coloque la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE sobre el alojamiento de cubetas para cubrir la cubeta. Pulse la tecla AZUL. Se indica "0" (LCK 014/114) o "0.0“ (LCK 314/614).
Page 90
Operación Coloque la tapa del instrumento sobre el alojamiento de cubetas para cubrir la cubeta. Pulse la tecla VERDE. 10. El resultado se indica en mg/l DQO. Observación: En caso que la concentración de DQO esté fuera del rango de medición seleccionado, se indica el valor para la concentración más baja o alta en forma parpadeante.
Cantidad Nro. de Cat. POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Tapa de instrumento con etiqueta HACH LANGE LZV 759 Adaptador de cubeta 1 cm 5954600 5.2 Accesorios Descripción Cantidad Nro. de Cat. Cubeta test de DQO (1000–10000 mg/l DQO) 1 bolsa/25 uds.
Sección 6 Cómo realizar pedidos Pedidos / Servicio de reparación Por favor, contacte a su representante: HACH LANGE S.L.U. HACH LANGE GMBH C/ Larrauri, 1C- 2ª Planta Willstätterstraße 11 48160 Derio / Vizcaya D-40549 Düsseldorf Tel. +34 94 657 33 88 Tel.
Page 95
Capitolo 1 Informazioni generali 1.1 Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere le istruzioni applicative e l’intero manuale POCKET COLORIMETER II prima di disimballare, installare o utilizzare lo strumento. Si prega di prestare attenzione a tutte le indicazioni riguardanti rischi e agli avvertimenti. L’inosservanza potrebbe comportare danni anche gravi agli operatori o all’equipaggiamento.
Page 97
COD (alto range LCK 014/114) • POCKET COLORIMETER II 600 nm, N°. cat. 587005060 • Coperchio dello strumento con etichetta HACH LANGE label, N°. cat. LZV 759 • Adattatore per cuvette da 1 cm, N°. cat. 5954600 • Istruzioni applicative DOC027.98.00799 2.1.2...
Page 99
Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema 3.1 Tasti e display dello strumento 600 nm adsorbance adsorbance Figura 1 Tasti e display dello strumento POWER/RETROILLUMINAZIONE Indicatore del canale di programmazione (2) ZERO/SCROLL (tasto BLU ) Indicatore del menu MENU Indicatore di calibrazione regolata Display numerico Indicatore di batteria scarica Indicatore del canale di...
Page 100
Messa in esercizio del sistema 3.2 Inserimento dei dati di calibrazione dei test in cuvetta LANGE 3.2.1 Panoramica strumentale Ogni POCKET COLORIMETER II è dotato di due canali di programmazione per memorizzare le curve di calibrazione. Ogni canale (intervallo di analisi) accetta dati di calibrazione definiti dall’operatore.
Page 101
Messa in esercizio del sistema 3.2.2.2 Analisi DOC (basso range) con POCKET COLORIMETER II 450 nm Tabella 2 Analisi DOC (basso range) con POCKET COLORIMETER II 450 nm LCK 314 LCK 614 RES (risoluzione) ---.- ---.- S0 (standard 0) 015.0 050.0 A0 (assorbanza 0) -0.062...
Page 102
Messa in esercizio del sistema 11. Premere il tasto VERDE. Inserire "1.650" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "Add". 12. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE fino a quando appare sul display "S0"...
Page 103
Messa in esercizio del sistema Premere il tasto VERDE. Sul display appare "-.---". Premere il tasto BLU fino a quando appare "----". Premere il tasto VERDE. Sul display appare "S0". Premere il tasto VERDE fino a quando appare sel display "A0". Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
Page 104
Messa in esercizio del sistema 3.3.2 COD (basso range LCK 314/614) con POCKET COLORIMETER II 450 nm 3.3.2.1 LCK 314 COD Premere POWER per accendere lo strumento. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il canale di programmazione in uso (1 o 2). Selezionare canale di programmazione 1 o 2 per LCK 314 (15–150 mg/l COD).
Page 105
Messa in esercizio del sistema 16. Premere il tasto BLU per scorrere tra i dati. Paragonare i risultati con i dati riportati nella seguente tabella. Tabella 5 Tabella dati di calibrazione LCK 314 ---.- 15.0 -.062 150.0 -.593 17. Dopo la visualizzazione dei dati, premere MENU due volte per memorizzare e passare alla modalità...
Page 106
Messa in esercizio del sistema 13. Premere il tasto VERDE. Inserire "050.0" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A0". Nota: Nel caso si inserisca un numero decimale negativo la cui cifra intera è 0, lo zero non sarà...
Page 107
Messa in esercizio del sistema 3.5 Come sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati Il POCKET COLORIMETER II permette di sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati. Prima di sovrascrivere i dati di calibrazione, si raccomanda di richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, si possono inserire nuovi dati di calibrazione.
Page 109
1 cm. Nota: Assicurarsi che l’adattatore per cuvette sia posizionato correttamente. Posizionare il coperchio dello strumento con la scritta HACH LANGE sopra il supporto, per coprire la cuvetta. Premere il tasto BLU. Sul display apparirà "0" (LCK 014/114) oppure "0.0“ (LCK 314/614).
Page 110
Esercizio Posizionare il coperchio dello strumento sopra il supporto, per coprire la cuvetta. Premere il tasto VERDE. 10. Il risultato verrà visualizzato in mg/l di COD. Nota: Nel caso in cui la concentrazione di di COD non rientri nell'intervallo di analisi selezionato, il valore di concentrazione massimo o minimo verrà...
Page 111
Quantità Cod. art. POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Coperchio con etichetta HACH LANGE LZV 759 Adattatore per cuvette da 1 cm 5954600 5.2 Accessori Descrizione Quantità Cod. art. Test in cuvette per COD (1000-10000 mg/l COD) 1 conf./25 unità...
Page 113
Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.it info@hach-lange.ch info@hach-lange.de www.hach-lange.it www.hach-lange.ch www.hach-lange.com Informazioni richieste • Codice cliente Hach Lange (se • Indirizzo per la fatturazione disponibile) • Nome e numero di telefono • Indirizzo per la spedizione • Numero d’ordine •...
Page 115
Deel 1 Algemene informatie 1.1 Veiligheidsinformatie Lees de complete gebruikshandleiding en de POCKET COLORIMETER handleiding alvorens het systeem in gebruik te nemen. Let op alle gevarenaanwijzingen. Indien u dit niet doet kan dit leiden tot ernstige letsels voor de operator of tot beschadiging van de uitrusting. Om te verzekeren dat de bij verstrekte bescherming niet in gedrang gebracht wordt, mag deze uitrusting niet gebruikt of toegepast worden op een andere wijze dan in deze handleiding gespecificeerd.
Page 117
De kap van het instrument verwijderen en de kuvet adapter voorzichtig in de celhouder plaatsen met de pijl naar beneden wijzend. Bevestigen door naar beneden te drukken. 2.3 De kap van het instrument terug aanbrengen. De kap van het instrument met het HACH LANGE label gebruiken wanneer LANGE kuvetten gemeten worden.
Page 119
Deel 3 Het systeem opstarten 3.1 Instrumenttoetsen en display 600 nm adsorbance adsorbance Afbeelding 1 Instrumenttoetsen en display AAN/BACKLIGHT Meetbereikindicator (2) NUL/SCROLL (BLAUWE toets) 7 Menu-indicator MENU Voor de kalibratie ingestelde indicator Numeriek display Indicator dat de batterij leeg is Meetbereikindicator (1) 10 LEZEN/INVOEREN (GROENE toets) 3.1.1...
Page 120
Het systeem opstarten Deze gebruikshandleiding bevat de kalibratiedata van de LANGE kuvettentesten voor CZV: • hoog meetbereik met POCKET COLORIMETER II 600 nm • LCK 014: 1000-10000 mg/l CZV • LCK 114: 150-1000 mg/l CZV • laag meetbereik met POCKET COLORIMETER II 450 nm •...
Page 121
Het systeem opstarten 3.3 Programmeerprocedure Opmerking: Elke programmeermodus moet slechts één keer gevolgd worden. Opmerking: Na de programmering van de kalibratiedata kan het nuttig zijn het/de kanaal(en) 1 en/of 2 met een label te markeren. 3.3.1 CZV (hoog meetbereik LCK 014/114) met POCKET COLORIMETER II 600 nm 3.3.1.1 LCK 014 CZV...
Page 122
Het systeem opstarten 16. Druk op de BLAUWE toets om door de ingevoerde waarden te bladeren. Vergelijk de ingevoerde waarden met de data die in de tabel beneden getoond worden. Table 3 Datatabel LCK 014 ---- 1000 0.117 9999 1.650 17.
Page 123
Het systeem opstarten 13. Druk op de GROENE toets. Geef "0150" in met behulp van de BLAUWE toets om de waarde te veranderen en op de GROENE toets om naar de volgende plaats te gaan. Druk op de GROENE toets tot "A0" weergegeven wordt. 14.
Page 124
Het systeem opstarten Druk op de GROENE toets tot "S1" weergegeven wordt. 10. Druk op de GROENE toets. Geef "150.0" in met behulp van de BLAUWE toets om de waarde te veranderen en op de GROENE toets om naar de volgende plaats te gaan.
Page 125
Het systeem opstarten Druk op MENU. "SEL" verschijnt in het display. Een knipperende pijl geeft het actuele meetbereik aan (1 of 2). Selecteer het meetbereik 1 of 2 voor LCK 614 (50–300 mg/l CZV). GROENE Opmerking: Druk op de toets om tussen de meetbereiken te springen. Druk op MENU gedurende ongeveer vijf seconden tot "USER"...
Page 126
Het systeem opstarten 17. Na de ingevoerde waarden vergeleken te hebben, druk twee keer op MENU om naar de meetmodus te gaan. Zie 4.3 LANGE CZV meten/CZV kuvettentest op pagina 125. In geval van een vergissing, eerst de fabriekskalibratie herstellen. Zie 3.5.1 De fabriekskalibratie herstellen op pagina 124.
Page 127
1 cm. Opmerking: Verzeker dat de kuvet adapter correct aangebracht is. Plaats de instrumentenkap met het HACH LANGE label over de celhouder om de kuvet te bedekken. Druk op de BLAUWE toets. "0" (LCK 014/114) of "0.0“ (LCK 314/614) wordt weergegeven.
Page 128
Bedrijf 10. Het resultaat wordt in mg/l CZV weergegeven. Opmerking: Indien de CZV concentratie buiten het geselecteerde meetbereikt ligt dan wordt de waarde voor de laagste en de hoogste concentratie weergegeven en knippert. Herhaal de test met behulp van het passende LCK kuvettentest meetbereik of verdun uw staal.
Page 129
Beschrijving Hoeveelheid Cat. nummer POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Instrumentenkap met HACH LANGE label LZV 759 Kuvet adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Beschrijving Hoeveelheid Cat. nummer CZV kuvettentest (1000–10000 mg/l CZV) 1 pk/25 pc LCK 014 CZV kuvettentest (150–1000 mg/l CZV)
Page 131
Deel 6 Hoe een bestelling plaatsen Bestellingen/reparatiedienst Neem contact op met uw vertegenwoordigers: DR. LANGE NEDERLAND B.V. HACH LANGE NV Laan van Westroijen 2a Motstraat 54 NL-4003 AZ Tiel B-2800 Mechelen Tel. +31(0)344 63 11 30 Tel. +32 (0)15 42 35 00...
Page 133
Sektion 1 Allmän information 1.1 Säkerhetsinformation Läs igenom hela instruktionshandboken och POCKET COLORIMETER bruksanvisningen innan du packar upp, ställer in eller använder denna utrustning. Observera alla varningar och anvisningar om fara. Felaktig hantering kan resultera i allvarliga personskador eller skador på utrustningen. För att säkerställa att skyddet som denna utrustning ger inte inskränks, skall denna utrustning inte installeras på...
Page 135
• Instruktionshandbok DOC027.98.00799 2.2 Installera adaptern Ta bort instrumentlocket och placera kyvettadaptern försiktigt i cellhållaren med pilen riktad nedåt. Fixera genom att trycka ner den. 2.3 Byta ut instrumentlocket Använd instrumentlocket med HACH LANGE etiketten vid mätning av LANGE kyvetter.
Page 138
Systemstart Denna instruktionshandbok innehåller kalibreringsdata för LANGE kyvett-tester för COD: • hög spännvidd med POCKET COLORIMETER II 600 nm • LCK 014: 1000-10000 mg/l COD • LCK 114: 150-1000 mg/l COD • låg spännvidd med POCKET COLORIMETER II 450 nm •...
Page 139
Systemstart 3.3 Programmeringsprocedur Obs: Respektive programmeringsprocedur måste endast genomföras en gång före den första mätningen. Obs: Efter programmering av kalibreringsdata, är det till hjälp att markera kanalerna 1 och/eller 2 med en etiketten. 3.3.1 COD (hög spännvidd LCK 014/114) med POCKET COLORIMETER II 600 nm 3.3.1.1 LCK 014 COD...
Page 140
Systemstart 17. För att gå till mätläget, efter att ha kontrollerat värderna, trycker man två gånger på MENY. Se 4.3 Utvärdering LANGE COD/COD kyvett-tester på sidan 143. Obs: Vid misstag skall man först återgå till fabrikskalibreringen. Se 3.5.1 Återgå till först fabrikskalibreringen på...
Page 141
Systemstart 17. För att gå till mätläget, efter att ha kontrollerat värderna, trycker man två gånger på MENY. Se 4.3 Utvärdering LANGE COD/COD kyvett-tester på sidan 143. Obs: Vid misstag skall man först återgå till fabrikskalibreringen. Se 3.5.1 Återgå till först fabrikskalibreringen på...
Page 142
Systemstart 16. Tryck på BLÅ tangent för att bläddra genom posterna. Jämför posterna med de data som visas i tabellen nedan. ---.- 15.0 -.062 150.0 -.593 17. För att gå till mätläget, efter att ha kontrollerat värderna, trycker man två gånger på...
Page 143
Systemstart 15. Tryck på MENY tills "Edit" visas för att kontrollera inmatade data. Tryck på GRÖN tangent. " RES" visas. 16. Tryck på BLÅ tangent för att bläddra genom posterna. Jämför posterna med de data som visas i tabellen nedan. ---.- 50.0 -.195...
Page 144
Systemstart Tryck på BLÅ tangent för att bläddra till "dFL". Tryck på GRÖN tangent.
Page 145
Sätt i ren reagens i cellhållaren som är utrustad med kyvettadapter 1 cm. Obs: Kontrollera att kyvettadaptern är korrekt placerad. Placera instrumentlocket med HACH LANGE etiketten över cellhållaren för att täcka kyvetten. Tryck på BLÅ tangent. "0" (LCK 014/114) eller "0.0“ (LCK 314/614) visas.
Page 146
Användning 10. Resultatet visas i mg/l COD. Obs: Om COD koncentrationen ligger utanför det inställda mätintervallet visas värdet för lägsta eller högsta koncentration med blinkning. Upprepa testet med lämplig LCK kyvett-test mätintervall eller späd ut provet. Obs: En nollmätning (med ren reagens) skall utföras före varje individuell testserie.
Page 147
5.1 Reservdelar Beskrivning Kvantitet Kat. nummer POCKET COLORIMETER II 600 nm 5870060 POCKET COLORIMETER II 450 nm 5870045 Instrumentlock med HACH LANGE etikett LZV 759 Kyvettadapter 1 cm 5954600 5.2 Tillbehör Beskrivning Kvantitet Kat. nummer COD kyvett-test (1000–10000 mg/l COD)
Page 149
Sektion 6 Så här beställer man Order/reparationsservice Kontakta den lokala representanten: HACH LANGE AB HACH LANGE GMBH Vinthundsvägen 159A Willstätterstraße 11 SE-128 62 Sköndal D-40549 Düsseldorf Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.se...
Page 152
HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 Telephone: (970) 669-3050 Fax: (970) 669-2932 For Technical Assistance, Price Information and Ordering: In the U.S.A. - Call toll-free 800-227-4224 Outside the U.S.A. - Contact the HACH office or distributor serving you. On the Worldwide Web - www.hach.com;...
Need help?
Do you have a question about the POCKET COLORIMETER II Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers