Getriebemotorwechsel/Motoranbau Innen; Changing Gear Motor/Motor Mounting, Inner; Changement Du Moto-Réducteur/Montage Intérieur Du Moteur - Bosch Rexroth BS 1/M Assembly Manual

Transverse conveyor
Hide thumbs Also See for Rexroth BS 1/M:
Table of Contents

Advertisement

24
MG E

Getriebemotorwechsel/Motoranbau innen

Changing gear motor/Motor mounting, inner

Changement du moto-réducteur/Montage intérieur du moteur
y
Motorwechsel Fig. 22:
1 Vier Sechskantschrauben M5x16
(SW 8) mit Sicherungsscheiben
A5,3-FST am Getriebeflansch lösen
2 Defekten Motor vom Getriebe ab-
nehmen.
3 Gelbe Schutzkappe „X" von Motor-
welle des neuen Motors abziehen.
4 Motorwelle einfetten, z. B. mit
„gleitmo 585K".
Neuen Motor am Getriebeflansch be-
festigen.
1
SW 8
(4x)
yy
Changing the motor Fig. 22:
1 Loosen the four hexagonal screws
M5x16 (SW 8) with the locking
washers A5,3-FST at the gear
flange.
2 Remove the motor from the gear.
3 Remove yellow protective cap "X"
from the motor shaft of the new mo-
tor.
4 Grease the motor shaft, e.g. with
"gleitmo 585K".
Fix new motor onto gear flange.
4
"gleitmo 585K"
"X" 3
2
yyy
Changement du moteur Fig. 22 :
1 Desserrer quatre vis à tête
hexagonale M5x16 (SW 8) avec
des rondelles A5,3-FST sur la bride
du réducteur.
2 Enlever le moteur défectueux du
réducteur.
3 Enlever le capuchon jaune de
protection „X" de l'arbre du
nouveau moteur.
4 Lubrifier l'arbre du moteur, p.ex.
avec du „gleitmo 585K".
Fixer le nouveau moteur sur la bride
du réducteur.
Bosch Rexroth AG
Fig. 22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents