Download Print this page

Bosch BS 2/R Assembly Technology page 15

Belt section

Advertisement

Erstinbetriebnahme
Commissioning
Première mise en service
y
Das System nur kurz starten und die
richtige Drehrichtung des Motors
überprüfen.
Die Rollenkette darf sich nur in
Richtung des Antriebsmotor bewe-
gen!
Um die Drehrichtung des Motors zu
ändern, zwei beliebige Drähte (L1, L2
oder L3 , Fig 13 + 14) tauschen.
yy
Start the system for just a moment
and check the correct rotational
direction of the motor.
The roller chain may only move in
the direction of the drive motor!
To change the rotational direction of
the motor, exchange any two wires
(L1, L2 or L3, Fig. 13 + 14).
yyy
Brancher un court instant le système
et vérifier que le moteur tourne dans le
bon sens.
La chaîne à rouleaux ne doit se
déplacer que dans la direction du
moteur d'entraînement!
Pour modifier le sens de rotation du
moteur, inverser deux fils quelconques
(L1, L2 ou L3 , Fig 13 + 14).
1 grün/gelb
2 schwarz
green/yellow
black
vert/ jaune
noire
3 rot/gelb
4 blau/gelb
red/yellow
blue/yellow
rouge/jaune
bleu/jaune
5 rot
6 blau
red
blue
rouge
bleu
7 schwarz/gelb
black/yellow
noire/jaune
Typschild (Beispiel)
Name plate (example)
Plaque signalétique (Exemple)
kein Netzanschluss
No network connection
pas de raccordement au
réseau
TW: Eingebauter Thermostat, normal geschlossen, 135°C
TW: Fitted thermostat, normally closed, 135°C
TW : Thermostat intégré, normalement fermé, 135°C
Ansicht X
View X
Vue X
W2
U2
U1
V1
Erde
Ground
Terre
W2
U2
W1
U1 V1
Erde
Ground
Terre
15
de
Fig. 12
en
fr
V2
it
W1
es
pt
Fig. 13
V2
Fig. 14
Fig. 15

Advertisement

loading