Page 2
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de according to local building codes.
Technical Specifications Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of For additional specifications, see the DesignMax DM2S technical the loudspeakers and mounting system is performed in data sheet at PRO.BOSE.COM. accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations.
Page 4
Mounting bracket (included) DMSBRKT Pan-and-tilt bracket (optional) Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM2S loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
Page 5
Wiring the Connector Feed the wires through the center hole of the bracket. Remove the connector from the loudspeaker. Wire the connector. For wiring information, see Wiring the Loudspeaker on page 4. Installation Guide • DesignMax DM2S English • 5...
Page 6
WARNING: Failing to push the levers into the lock position as instructed can create a falling hazard, which can result in property damage, serious injury, or death. It is the installer's responsibility to ensure the mounting system is installed according to the instruction. 6 • English DesignMax DM2S • Installation Guide...
Page 7
Suitable for installation using Class 1, Class 2, Class 3 wiring methods in accordance with NFPA 70, National Electrical Code, 2017, Article 640 The DesignMax DM2S loudspeaker has been designed to the requirements defined in the following European regulatory specification for combination systems: Tested to IEC60268-5, 2007 Installation Guide •...
8. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
Page 9
él, ni en los accesorios de montaje asociados. La exposición a estas sustancias puede degradar el plástico, lo que produce grietas y el riesgo de que se caiga el dispositivo. Guía de instalación de • DesignMax DM2S Español • 9...
Page 10
Soporte de paneo e inclinación (opcional) DMSBRKT Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM2S está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
Page 11
Pase los cables a través del orificio central del soporte. Retire el conector del altavoz. Conecte el altavoz. Para obtener información sobre el cableado, consulte Conexión del altavoz en la página 10. Guía de instalación de • DesignMax DM2S Español • 11...
Page 12
Es la responsabilidad de quien realiza la instalación garantizar que el sistema de montaje esté instalado conforme a las instrucciones. 12 • Español Guía de instalación de • DesignMax DM2S...
Page 13
Apto para la instalación con métodos de cableado Clase 1, Clase 2 y Clase 3 de conformidad con el estándar NFPA 70, Código Eléctrico Nacional, 2017, Artículo 640 El altavoz DesignMax DM2S se diseñó según los requisitos definidos en la siguiente especificación reglamentaria europea para sistemas combinados: Probado según IEC60268-5, 2007...
Page 14
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 15
Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique des enceintes DesignMax DM2S sur PRO.BOSE.COM. L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les Caractéristiques physiques...
Page 16
Support de montage (inclus) Support bi-pivot DMSBRKT (en option) Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM2S est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes.
Page 17
Faites passer les fils dans l’ouverture centrale du support. Retirez le connecteur de l’enceinte. Câblez le connecteur. Consultez la section Câblage de l’enceinte à la page 16 pour plus d’informations sur le câblage. Guide d’installation • DesignMax DM2S Français • 17...
Page 18
AVERTISSEMENT : ne pas verrouiller les taquets comme indiqué peut aboutir à un risque de chute pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le système de montage est installé conformément aux instructions. 18 • Français DesignMax DM2S • Guide d’installation...
Page 19
à l’enceinte et qu’il n’y a pas de jeu. La grille à fixation aimantée adhère à l’enceinte. Conformité aux réglementations et aux normes de sécurité en vigueur L’enceinte Bose DesignMax DM2S a subi avec succès une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Conformes à...
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie zum Beispiel Heizkörpern, Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Page 21
Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, Weitere technische Spezifikationen können Sie dem technischen dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung Datenblatt für den DesignMax DM2S auf PRO.BOSE.COM entnehmen. gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und Material, Abmessungen, Gewicht -bestimmungen.
Page 22
Installationsoptionen und Montagezubehör Montagehalterung (im Lieferumfang enthalten) DMSBRKT Wandhalter Bi-pivot (optional erhältlich) Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM2S Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm ) entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den Anschluss an die Anschlüsse ab.
Page 23
Führen Sie die Kabel durch das mittige Loch in der Halterung. Entfernen Sie den Anschluss vom Lautsprecher. Verkabeln Sie den Anschluss. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln des Lautsprechers auf Seite 22. Installationsanleitung • DesignMax DM2S Deutsch • 23...
Page 24
WICHTIGER HINWEIS: Wenn die Hebel nicht ordnungsgemäß arretiert werden, kann dies ein Herunterfallen zur Folge haben. Das Herunterfallen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Anleitung entsprechend durchgeführt wird. 24 • Deutsch DesignMax DM2S • Installationsanleitung...
Page 25
Händen am Lautsprecher. Die Abdeckung muss flach und ohne Spalt anliegen. Das Abdeckgitter haftet magnetisch am Lautsprecher. Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Der Bose DesignMax DM2S Lautsprecher hat die Testreihen bestanden und entspricht den folgenden Normen und Einsatzanforderungen: Zertifiziert gemäß ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Professional Use Allgemeine Gebrauchsfähigkeit –...
Page 26
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi 8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas apparecchi (compresi gli amplificatori) che generino calore.
L’esposizione a tali sostanze può danneggiare i materiali plastici e causare spaccature, con conseguenti rischi di caduta. Guida all’installazione • DesignMax DM2S Italiano • 27...
Page 28
DMSBRKT Staffa per orientamento pan-and-tilt (opzionale) Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi I diffusori DesignMax DM2S sono concepiti esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,5 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
Page 29
Fissare la staffa alla parete con due viti (non in dotazione). Nota: utilizzare viti in formato M5 o 10. Cablaggio del connettore Far passare i cavi attraverso il foro centrale della staffa. Rimuovere il connettore dal diffusore. Cablare il connettore. Per informazioni sul cablaggio, vedere Cablaggio del diffusore a pag. 28. Guida all’installazione • DesignMax DM2S Italiano • 29...
Page 30
AVVERTENZA: la mancata impostazione delle leve in posizione di blocco come da istruzioni può determinare rischi di caduta, le cui conseguenze possono essere lesioni gravi o fatali alle persone e danni materiali. L’installatore è tenuto a verificare che il sistema di fissaggio sia installato come da istruzioni fornite. 30 • Italiano DesignMax DM2S • Guida all’installazione...
Page 31
La griglia si aggancia magneticamente al diffusore. Conformità alle norme di sicurezza Il diffusore Bose DesignMax DM2S ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito:...
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland instructies van de fabrikant. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas 8. Installeer het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 33
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet met zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het technische gegevens voor de DesignMax DM2S op PRO.BOSE.COM. montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke Fysiek bouwvoorschriften.
Page 34
DMSBRKT Pan-and-tiltbeugel (optioneel) De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM2S loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
Page 35
Bevestig de beugel aan de muur met twee schroeven (niet meegeleverd). Opmerking: Gebruik M5-schroeven of #10-schroeven. De connector bekabelen Haal de kabels door de middelste opening van de beugel. Verwijder de connector uit de luidspreker. Bekabel de connector. Raadpleeg voor bekabelingsinformatie De luidspreker bekabelen op pagina 34. Installatiehandleiding • DesignMax DM2S Nederlands • 35...
Page 36
WAARSCHUWING: Wanneer de hendels niet volgens de instructies in de vergrendelingspositie worden vastgeklikt, kan er een risico op vallen ontstaan met mogelijk ernstige verwondingen of de dood tot gevolg. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur ervoor te zorgen dat het bevestigingssysteem wordt geïnstalleerd volgens de instructies. 36 • Nederlands DesignMax DM2S • Installatiehandleiding...
Page 37
Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3 volgens NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikel 640 De DesignMax DM2S loudspeaker is ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor combinatiesystemen: Getest volgens IEC60268-5, 2007 Installatiehandleiding •...
Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Plasser i henhold til produsentens instruksjoner. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 8. Ikke plasser produktet nær varmekilder som radiatorer, ventilasjonsgitter, ovner eller andre Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 39
Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av Hvis du vil ha flere spesifikasjoner, kan du se det tekniske dataarket høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til for DesignMax DM2S på PRO.BOSE.COM. alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som Fysisk har domsmyndighet før du monterer dette produktet.
Page 40
Monteringsbrakett (inkludert) DMSBRKT vippebrakett (tilleggsutstyr) Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM2S-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter (1/4-tommer) av ledningen for å feste til terminalene. Merk: Høyttaleren er ikke sertifisert for bruk med et stivt rør.
Page 41
Føre ledninger til kontakten Trekk ledningene gjennom hullet i midten av braketten. Fjern kontakten fra høyttaleren. Sett ledningene i kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om kabling, kan du se Kable høyttaleren på side 40. Monteringsveiledning • DesignMax DM2S Norsk • 41...
Page 42
ADVARSEL: Hvis du ikke trykker ned spakene i låseposisjon som anvist, kan høyttaleren falle ned og forårsake skade på eiendom, alvorlige skader eller dødsfall. Det er montørens ansvar å sikre at monteringssystemet er installert i henhold til instruksjonene. 42 • Norsk DesignMax DM2S • Monteringsveiledning...
Page 43
Kan brukes til montering ved hjelp av kabelmetoder i klasse 1, klasse 2 eller klasse 3, i samsvar med NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikkel 640 DesignMax DM2S-høyttaleren er utformet i henhold til kravene som er definert i følgende europeiske forskrifter for kombinasjonssystemer: Testet i samsvar med IEC60268-5, 2007 Monteringsveiledning •...
Page 44
Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia z zaleceniami producenta. Importer — Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas 8. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 45
Ważne informacje dotyczące instalacji Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system Dodatkowe dane techniczne można znaleźć w arkuszu danych montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi technicznych DesignMax DM2S na stronie PRO.BOSE.COM. regulaminami, w tym regulaminami i przepisami obowiązującymi w budynku. Przed instalacją produktu należy skonsultować się z odpowiednimi władzami.
Page 46
DMSBRKT Wspornik obrotowo-przechylny (opcja) Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM2S należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć go do zacisków.
Page 47
Przymocować wspornik do ściany za pomocą dwóch śrub (brak w zestawie). Uwaga: użyć wkrętów o rozmiarze M5 lub 10. Podłączanie okablowania do złącza Poprowadzić przewody przez środkowy otwór wspornika. Wymontować złącze z głośnika. Podłączyć przewody do złącza. Informacje na temat okablowania można znaleźć w sekcji Podłączanie okablowania do głośnika na stronie 46. Podręcznik instalacji • DesignMax DM2S Polski • 47...
Page 48
OSTRZEŻENIE: niepopchnięcie dźwigni do położenia zablokowania zgodnie z instrukcją może stworzyć ryzyko upadku, co może doprowadzić do uszkodzenia mienia, poważnych obrażeń lub śmierci. Do obowiązków instalatora należy sprawdzenie, czy system montażowy został zainstalowany zgodnie z instrukcją. 48 • Polski DesignMax DM2S • Podręcznik instalacji...
Page 49
Do zastosowań ogólnych – kategoria UL UEAY, numer pliku S 5591, numer kontrolny 3N89 Głośniki nadają się do instalacji przy użyciu okablowania klasy 1, klasy 2 lub klasy 3 zgodnie z normą NFPA 70, National Electric Code, 2017, art. 640 Głośnik DesignMax DM2S został zaprojektowany zgodnie z wymaganiami określonymi w następujących europejskich przepisach dotyczących systemów łączonych: testy zgodne z normą IEC60268-5, 2007.
贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位 • 不安全地登高安装或吊装任何重物可能导致严重的人身伤害和财产 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 损失。安装人员有责任评估在其应用中所使用的任何安装方法的可靠 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 性。只有正确了解硬件且掌握安全安装技术的专业安装人员才能尝试 Chapultepec, 11000 México, D.F.进口商和服务信息:+5255 (5202) 3545 安装任何吊装式扬声器。...
試驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部 員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規,包括當地 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權的當地政府機 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 關。 Chapultepec, 11000 México, D.F.進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 • 以不安全的方式安裝或高處懸吊任何重物都可能導致嚴重的人身傷害...
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 4. すべての指示に従ってください。 EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 6. 清掃の際は乾いた布を使用してください。 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。...
Page 63
スピーカー設置時の安全確保は、施工業者の責任で実施してくださ 高さ: 182 mm 製品寸法 い。スピーカーの設置が不適切だった場合、損傷、人身への傷害、死 亡事故等の原因となるおそれがあります。 幅: 113 mm 結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください。 奥行き: 116 mm 本スピーカーを取り付け面に固定するための器具は付属していませ 約1.32 kg 質量(スピーカーとグリル、単体) ん。 スピーカーを設置する前に、適切な取り付け器具について建築 の専門業者に相談してください。 約3.94 kg 梱包質量(ペア) 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの 取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してくだ さい。ブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 設置時に炭化水素を基材とする一切の溶剤、潤滑剤、または洗浄剤 をこのスピーカーや取り付け部品に対して、またはその周辺に使用し ないでください。製品がこうした物質に触れると、プラスチック素 材の劣化につながり、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあ ります。 設置ガイド • DesignMax DM2S 日本語 • 63...
Page 67
Boseロゴは、回転させてスピーカーの向きに合わせることができます。両手を使ってグリル背面にあ るボタンを押し、両親指を使ってロゴを回します。ロゴは時計回りと反時計回りの両方に回ります。 ロゴを外すには、片方の手でボタンを内側向きに押し込み、もう一方の手でロゴを引きます。 グリルを取り付ける 安全ストラップピンを、スピーカーの2つのストラップピン穴のいずれかに挿入します。両手を使い、グリルとスピーカーの位置を合わせます。この際、グリルとスピ ーカーがぴったり合い、隙間ができないようにします。グリルは磁石でスピーカーに固定されます。 安全上のコンプライアンス Bose DesignMax DM2S loudspeakersは幅広いテストに合格しており、次の仕様と用途に準拠しています。 ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応 DesignMax DM2S loudspeakersは、コンビネーションシステム向けの以下の欧州規制仕様で規定されている要件に適合するように作られています。 IEC60268-5準拠試験を実施、2007年 設置ガイド • DesignMax DM2S...
Page 68
.احرص على تركيب الكتيفة وف ق ً ا لقوانين البناء المحلية لالستخدام مع مكبراتBose ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل .. ال يتم إرفاق أجهزة تثبيت مكبر الصوت على سطح التركيبDesignMax DM2S الصوت...
Page 69
يتحمل فني التركيب المتخصص مسؤولية ضمان تنفيذ عملية تركيب مكبرات الصوت ونظام علىDesignMax DM2S للحصول على مواصفات إضافية، راجع ورقة البيانات الفنية لمكبر الصوت التثبيت بالتوافق مع كل القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين ولوائح البناء المحلية. يرجى...
Page 70
.) فقط ) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (5.2 مم حتى يعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8.0 ممDesignMax DM2S تم تصميم مك ب ّر الصوت مخططات التوصيل .اكشف ستة ملليمترات (4/1 بوصة) من السلك العاري لتوصيله باألطراف...
Page 71
.أزل المو ص ّ ل من مك ب ّر الصوت ،اربط المو ص ّ ل سلك ي ًا. للحصول على معلومات حول توصيل األسالك .70 راجع توصيل أسالك مكبر الصوت في الصفحة • دليل التركيبDesignMax DM2S 17 • العربية...
Page 72
.تحذير: قد يؤدي عدم دفع األذرع إلى وضعية القفل على النحو ال م ُ شار إليه إلى خطر السقوط، مما قد ينجم عنه تلف الممتلكات أو وقوع إصابة جسيمة أو الوفاة .يتحمل فني التركيب مسؤولية ضمان تركيب نظام التثبيت وف ق ً ا للتعليمات 72 • العربية DesignMax DM2S • دليل التركيب...
Page 73
640 ، المواصفات القياسية الكهربائية األمريكية، لعام 7102، المادةNFPA 70 مناسب للتركيب باستخدام طرق توصيل األسالك من الفئة 1 والفئة 2 والفئة 3 بما يتوافق مع : وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عةDesignMax DM2S تم تصميم مك ب ّر الصوت...
Need help?
Do you have a question about the DesignMax DM2S and is the answer not in the manual?
Questions and answers