Page 2
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands according to local building codes. Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de • Use only the hardware and accessories included or specified by Bose for use with Chapultepec, 11000 México, D.F.
Ensure the bracket is installed according to local building codes. Do not expose loudspeaker or mounting components to any chemical substances that are not specified by Bose, including but not limited to lubricants, cleaning agents, contact sprays, or other hydrocarbon-based solvents.
Page 4
Euroblock connector. Note: If using the wide open rubber conduit configuration, it is the installer's responsibility to seal against water ingress into the Euroblock connector. 4 • English DesignMax DM3SE • Installation Guide...
Page 5
Setup PRO.BOSE.COM Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM3SE loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
Page 6
For outdoor installations, insert the wires through the bottom of the input cover. See Preparing the Weather- resistant Input Cover on page 4. Wire the connector. For wiring information, see Wiring the Loudspeaker on page 5. 6 • English DesignMax DM3SE • Installation Guide...
Page 7
Note: The angle of the loudspeaker can be adjusted to 0°, 15°, 30°, or 45°. Lock the tabs into place. Press the lock forks onto the lock tabs until the forks sit securely around the tabs. Installation Guide • DesignMax DM3SE English • 7...
Page 8
Suitable for installation using Class 1, Class 2, Class 3 wiring methods in accordance with NFPA 70, National Electrical Code, 2017, Article 640 The DesignMax DM3SE loudspeaker has been designed to the requirements defined in the following European regulatory specification for combination systems: Tested to IEC60268-5, 2007 8 •...
Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información sobre el servicio y el importador, comuníquese al: +5255 (5202) 3545...
Page 10
No exponga el altavoz ni los componentes de montaje a sustancias químicas que no hayan sido especificadas por Bose, incluidos, entre otros, lubricantes, productos de limpieza, aerosoles de contacto u otros disolventes a base de hidrocarburos.
Page 11
Euroblock. Nota: Si utiliza el formato del conducto de goma de abertura completa, es responsabilidad del instalador sellarlo para que no entre agua en el conector Euroblock. Guía de instalación de • DesignMax DM3SE Español • 11...
Page 12
PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM3SE está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
Page 13
Consulte Preparación de la cubierta de entrada resistente a la intemperie en la página 11. Conecte el altavoz. Para obtener información sobre el cableado, consulte Cableado de los altavoces en la página 12. Guía de instalación de • DesignMax DM3SE Español • 13...
Page 14
30° o 45°. Bloquee las lengüetas en el lugar que corresponde. Presione las horquillas de bloqueo en las lengüetas de bloqueo hasta que las horquillas se sujeten firmemente alrededor de las lengüetas. 14 • Español Guía de instalación de • DesignMax DM3SE...
Page 15
Apto para la instalación con métodos de cableado Clase 1, Clase 2 y Clase 3 de conformidad con el estándar NFPA 70, Código Eléctrico Nacional, 2017, Artículo 640 El altavoz DesignMax DM3SE se diseñó según los requisitos definidos en la siguiente especificación reglamentaria europea para sistemas combinados: Probado según IEC60268-5, 2007...
Page 16
Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Pour plus d’informations sur l’importateur et le service : +5255 (5202) 3545 AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS...
Page 17
N’exposez pas l’enceinte ou les accessoires de montage à des substances chimiques qui ne sont pas spécifiées par Bose, y compris, mais sans s’y limiter, les lubrifiants, les produits de nettoyage, les sprays de contact ou autres solvants à...
Page 18
Euroblock contre la pénétration d’eau. Remarque : en cas d’utilisation d’un conduit en caoutchouc largement ouvert, il est de la responsabilité de l’installateur d’assurer l’étanchéité du connecteur Euroblock contre la pénétration d’eau. 18 • Français DesignMax DM3SE • Guide d’installation...
Page 19
Installation PRO.BOSE.COM Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM3SE est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes.
Page 20
Consultez la section Préparation du capot de protection des entrées résistant aux intempéries en page 18. Câblez le connecteur. Consultez la section Câblage de l’enceinte à la page 19 pour plus d’informations sur le câblage. 20 • Français DesignMax DM3SE • Guide d’installation...
Page 21
Remarque : l’angle de l’enceinte peut être réglé sur 0°, 15°, 30°, ou 45°. Verrouillez les languettes. Enfoncez les fourches de verrouillage sur les languettes de verrouillage jusqu’à ce qu’elles soient bien en place autour des languettes. Guide d’installation • DesignMax DM3SE Français • 21...
Page 22
Conformité aux réglementations et aux normes de sécurité en vigueur L’enceinte Bose DesignMax DM3SE a été soumise avec succès à une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Conformes à la norme ANSI/UL 1480A-2016, Enceintes destinées à un usage professionnel (sécurité) et commercial Utilisation générale, catégorie UL UEAY, dossier S 5591, numéro de contrôle 3N89...
Page 23
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
Einhaltung der örtlichen Bauvorschriften zu achten. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und die Montagekomponenten nicht mit chemischen Substanzen in Berührung kommen, die nicht von Bose zugelassen sind. Dies umfasst unter anderem Schmiermittel, Reinigungsmittel, Kontaktspray oder andere Lösungsmittel auf Kohlenwasserstoffbasis. Der Kontakt mit solchen Mitteln kann zu Rissen im Kunststoffmaterial und...
Page 25
Monteur dafür verantwortlich, sie so abzudichten, dass der Euroblock-Anschluss vor eindringendem Wasser geschützt ist. Hinweis: Wird die große Öffnung der Gummiummantelung verwendet, ist der Monteur dafür verantwortlich, sie so abzudichten, dass der Euroblock-Anschluss vor eindringendem Wasser geschützt ist. Installationsanleitung • DesignMax DM3SE Deutsch • 25...
Page 26
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM3SE Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm ) entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den Anschluss an die Anschlüsse ab.
Page 27
Führen Sie bei Installationen im Freien die Kabel durch die Unterseite der Abdeckung der Anschlüsse. Siehe Vorbereitung der wetterbeständigen Abdeckung der Anschlüsse auf Seite 25. Verkabeln Sie den Anschluss. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln des Lautsprechers auf Seite 26. Installationsanleitung • DesignMax DM3SE Deutsch • 27...
Page 28
Sie den Winkel des Lautsprechers anpassen. Hinweis: Der Neigungswinkel des Lautsprechers kann 0°, 15°, 30° oder 45° betragen. Arretieren Sie die Haken. Drücken Sie die Feststellgabeln auf die Sperrhaken, bis die Gabeln die Haken fest umschließen. 28 • Deutsch DesignMax DM3SE • Installationsanleitung...
Page 29
Sie so die Befestigungslaschen. Nun können Sie die Frontabdeckung vom Lautsprecher entfernen. Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Der Bose DesignMax DM3SE Lautsprecher hat umfassende Testreihen bestanden und entspricht den folgenden Normen und Einsatzanforderungen: Zertifiziert gemäß ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Professional Use Allgemeine Gebrauchsfähigkeit – UL-Kategorie UEAY, Aktenzeichen S 5591 Kontrollnummer 3N89 Der DesignMax DM3SE ist für die Verwendung in Außenbereichen unter feuchten Bedingungen geeignet.
Page 30
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi (compresi gli amplificatori) che generino calore. Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas Utilizzare solo sistemi di fissaggio/accessori specificati dal produttore.
Evitare di esporre il diffusore o i suoi componenti di montaggio a sostanze chimiche non specificate da Bose, inclusi a titolo esemplificativo lubrificanti e detergenti, spray per contatti e altri solventi a base di idrocarburi.
Page 32
è responsabilità dell’installatore sigillarlo per prevenire penetrazioni di acqua nel connettore Euroblock. Nota: se viene utilizzata la configurazione con tubo protettivo in gomma aperto, è responsabilità dell’installatore sigillarlo per prevenire penetrazioni di acqua nel connettore Euroblock. 32 • Italiano DesignMax DM3SE • Guida all’installazione...
Page 33
PRO.BOSE.COM Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM3SE è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm ) e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
Page 34
Vedere Preparazione della cover di protezione degli ingressi resistente agli agenti atmosferici a pagina 32. Cablare il connettore. Per informazioni sul cablaggio, vedere Cablaggio del diffusore a pag. 33. 34 • Italiano DesignMax DM3SE • Guida all’installazione...
Page 35
Nota: l’inclinazione del diffusore è regolabile a 0°, 15°, 30° o 45°. Bloccare le linguette in posizione. Premere le forcelle di bloccaggio sulle relative linguette fino ad inserire completamente le linguette nelle forcelle. Guida all’installazione • DesignMax DM3SE Italiano • 35...
Page 36
Conformità alle norme di sicurezza Il diffusore Bose DesignMax DM3SE ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Conforme alle specifiche ANSI/UL 1480A-2016, Diffusori per uso professionale e commerciale e di sicurezza Utilizzo generico - UL Categoria UEAY, Numero file S 5591 Numero controllo 3N89 Il modello DesignMax DM3SE è...
Page 37
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Gebruik uitsluitend aansluitonderdelen/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
Zorg ervoor dat de beugel wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. Stel de luidspreker of de montageonderdelen niet bloot aan chemische substanties die niet zijn gespecificeerd door Bose, met inbegrip van, maar niet beperkt tot smeermiddelen, reinigingsmiddelen, contactsprays of andere oplosmiddelen op basis van koolwaterstoffen. Blootstelling aan dergelijke stoffen kan nadelige gevolgen hebben voor het kunststof materiaal, wat kan leiden tot scheuren en een risico op vallen.
Page 39
Euroblock-connector voorkomt. Opmerking: Bij de volledig open-configuratie is het de verantwoordelijkheid van de installateur om voor afdichting te zorgen die het binnendringen van water in de Euroblock-connector voorkomt. Installatiehandleiding • DesignMax DM3SE Nederlands • 39...
Page 40
PRO.BOSE.COM De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM3SE loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
Page 41
Verwijder de connector uit de luidspreker. Haal bij montage buiten de kabels door de onderkant van de afdekking. Raadpleeg De weerbestendige afdekking voorbereiden op pagina 39. Bekabel de connector. Raadpleeg voor bekabelingsinformatie De luidspreker bekabelen op pagina 40. Installatiehandleiding • DesignMax DM3SE Nederlands • 41...
Page 42
Opmerking: De hoek van de luidspreker kan worden ingesteld op 0°, 15°, 30° of 45°. Vergrendel de lipjes. Druk de vergrendelingsvorken tegen de vergrendelingslipjes totdat de vorken om de lipjes vastklikken. 42 • Nederlands DesignMax DM3SE • Installatiehandleiding...
Page 43
Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3 volgens NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikel 640 De DesignMax DM3SE loudspeaker is ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor...
Bare bruk fester/tilbehør som er angitt av produsenten. Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de ADVARSLER/FORHOLDSREGLER Chapultepec, 11000 México, D.F. For informasjon om importør og service: +5255 (5202) 3545 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.
Page 45
Sørg for at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier som ikke er spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler, kontaktsprayer eller andre hydrokarbonbaserte oppløsningsmidler. Slike midler kan forårsake at plastmaterialet brytes ned, som igjen kan forårsake sprekker og at...
Page 46
Merk: Hvis du installerer høyttaleren med gummirøret vendt oppover, er det montørens ansvar å forsegle mot vanninntrenging i Euroblock-kontakten. Merk: Hvis du bruke det åpne gummirøroppsettet, er det montørens ansvar å forsegle mot vanninntrenging i Euroblock-kontakten. 46 • Norsk DesignMax DM3SE • Monteringsveiledning...
Page 47
Konfigurering PRO.BOSE.COM Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM3SE-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. Merk: Høyttaleren er ikke sertifisert for bruk med et stivt rør.
Page 48
Før ledningene gjennom bunnen av trekket til inngangen for monteringer utendørs. Se Klargjøre det værbestandige trekket til inngangen på side 46. Sett ledningene i kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om kabling, kan du se Kable høyttaleren på side 47. 48 • Norsk DesignMax DM3SE • Monteringsveiledning...
Page 49
Pass på at du støtter den tunge høyttaleren mens du justerer høyttalerretningen. Merk: Retningen til høyttaleren kan justeres til 0°, 15°, 30° eller 45°. Lås tappene på plass. Trykk låsegaflene på låsetappene til gaflene sitter godt rundt tappene. Monteringsveiledning • DesignMax DM3SE Norsk • 49...
Page 50
Kan brukes til montering ved hjelp av kabelmetoder i klasse 1, klasse 2 eller klasse 3, i samsvar med NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikkel 640 DesignMax DM3SE-høyttaleren er utformet i henhold til kravene som er definert i følgende europeiske forskrifter for kombinasjonssystemer: Testet i samsvar med IEC60268-5, 2007 50 •...
Page 51
Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia piece lub inne urządzenia wydzielające ciepło (np. wzmacniacze). Importer — Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Należy korzystać wyłącznie z dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
Page 52
Nie wolno narażać głośnika lub elementów montażowych na działanie substancji chemicznych, które nie zostały dozwolone przez firmę Bose, w tym m.in. środków smarnych i czyszczących, środków do ochrony instalacji elektrycznych oraz innych rozpuszczalników na bazie węglowodorów. Narażenie na działanie takich substancji może prowadzić...
Page 53
Uwaga: instalując głośnik z gumową rurką skierowaną do góry, instalator musi zabezpieczyć system przed wniknięciem wody do złącza Euroblock. Uwaga: wybierając całkowicie otwartą konfigurację gumowej rurki, instalator musi zabezpieczyć system przed wniknięciem wody do złącza Euroblock. Podręcznik instalacji • DesignMax DM3SE Polski • 53...
Page 54
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM3SE należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć go do zacisków. Uwaga: głośnik nie jest przeznaczony do użytku ze sztywnym kanałem...
Page 55
Więcej informacji znajduje się na stronie 53, w sekcji Przygotowanie osłony chroniącej przed działaniem warunków atmosferycznych. Podłączyć przewody do złącza. Informacje na temat okablowania można znaleźć w sekcji Podłączanie okablowania do głośnika na stronie 54. Podręcznik instalacji • DesignMax DM3SE Polski • 55...
Page 56
Podczas regulacji kąta ustawienia głośnika należy dopilnować, by głośnik był odpowiednio podparty. Uwaga: kąt ustawienia głośnika można regulować w zakresie 0°, 15°, 30° lub 45°. Zablokować płytki. Wcisnąć widełki blokujące do płytek blokujących, by widełki zablokowały się wokół płytek. 56 • Polski DesignMax DM3SE • Podręcznik instalacji...
Page 57
Głośnik DesignMax DM3SE nadaje się do użytku zewnętrznego w wilgotnym środowisku Głośniki nadają się do instalacji przy użyciu okablowania klasy 1, klasy 2 lub klasy 3 zgodnie z normą NFPA 70, National Electric Code, 2017, art. 640 Głośnik DesignMax DM3SE został zaprojektowany zgodnie z wymaganiami określonymi w następujących europejskich przepisach dotyczących systemów łączonych: Testy zgodne z normą IEC60268-5, 2007.
贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位 管机构。 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • 此产品不适合在室内涉水设施区域安装或使用(包括但不限于室内 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 游泳馆、室内水上乐园、有热水浴缸的房间、桑拿房、蒸汽浴室以 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.进口商和服务信息:+5255 (5202) 3545 及室内溜冰场)。...
Page 65
自由貿易試驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部 包括當地的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 的當地政府機關。 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 本產品並不適合安裝或用於室內有水設施區域 (包括但不限於:室內 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 泳池、室內戲水區、熱水浴池、桑拿、蒸氣室與室內溜冰場等)。...
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 5. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 6. ラジエータ、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置(アンプを含 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405- む)の近くには設置しないでください。 204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: +5255(5202) 必ず製造元より指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用...
Page 78
注 : ロゴを外すとき以外は、ボタンを内側向きに押し込まないようにし てください。 グリルの取り外し グリルの両側に、2つの小さな開口部があります(1)。ブラケット用のスロットがあるスピー カーの側面に沿って、グリルの開口部に小型の平らな工具を挿入し、リリースタブを外しま す。グリルをスピーカーから取り外します。 安全上のコンプライアンス Bose DesignMax DM3SE loudspeakerは幅広いテストに合格しており、次の仕様と用途に準拠しています。 ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 DesignMax DM3SEは屋外の水気の多い場所での使用に対応しています。 NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応 DesignMax DM3SE loudspeakerは、コンビネーションシステム向けの以下の欧州規制仕様で規定されている要件に適合するように作られています。 IEC60268-5準拠試験を実施、2007年...
Page 79
.احرص على تركيب الكتيفة وف ق ً ا لقوانين البناء المحلية لالستخدام مع مكبراتBose ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل .. ال يتم إرفاق أجهزة تثبيت مكبر الصوت على سطح التركيبDesignMax DM3SE الصوت...
Page 80
ال تعر ّ ض مكبر الصوت أو مكونات التركيب ألي مواد كيميائية غير التي تحددها شركة ، بما في ذلك على سبيل المثال ال الحصر مواد التزييت أو مواد التنظيف أو بخاخاتBose التالمس، أو غيرها من المذيبات ذات القاعدة الهيدروكربونية. فقد يؤ د ّي التعر ّ ض لمواد مماثلة...
Page 81
.Euroblock اإلغالق المحكم لمنع دخول الماء إلى داخل الموصل الطرفي من النوع األوروبي مالحظة: إذا كان يتم استخدام تكوين القناة المطاطية المفتوحة على مصراعيها، فإن فني التركيب يتحمل .Euroblock مسؤولية اإلغالق المحكم لمنع دخول الماء إلى داخل الموصل الطرفي من النوع األوروبي • دليل التركيبDesignMax DM3SE 18 • العربية...
Page 82
.) فقط ) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1.2 مم حتى يعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8.0 ممDesignMax DM3SE تم تصميم مك ب ّر الصوت مخططات التوصيل .اكشف ستة ملليمترات (4/1 بوصة) من السلك العاري لتوصيله باألطراف...
Page 83
.81 راجع تحضير غطاء اإلدخال المقاوم لظروف الطقس في صفحة اربط المو ص ّ ل سلك ي ًا. للحصول على معلومات حول توصيل األسالك، راجع توصيل .82 أسالك مكبر الصوت في الصفحة • دليل التركيبDesignMax DM3SE 38 • العربية...
Page 84
مالحظة: يمكن ضبط زاوية مك ب ّر الصوت على 0 درجة أو 51 درجة .أو 03 درجة أو 54 درجة .ث ب ّت األلسنة في مكانها اضغط على أشواك القفل على ألسنة القفل حتى تستقر األشواك بإحكام .حول األلسنة 84 • العربية DesignMax DM3SE • دليل التركيب...
Page 85
640 ، المواصفات القياسية الكهربائية األمريكية، لعام 7102، المادةNFPA 70 مناسب للتركيب باستخدام طرق توصيل األسالك من الفئة 1 والفئة 2 والفئة 3 بما يتوافق مع : وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عةDesignMax DM3SE تم تصميم مك ب ّر الصوت...
Need help?
Do you have a question about the DesignMax DM3SE and is the answer not in the manual?
Questions and answers