Page 1
16572158 Edition 2 January 2010 Air Drill QA Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas...
Page 2
PMAX (Dwg. 16575623) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C38121-800 C381B1-800 1/4 (6) 16572158_ed2...
The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 16572158_ed2 EN-1...
Model Identification D (Memory Chip) 9 (90°) 1 (1/4" Chuck; 35 (3500) QA (Angle) large head) 4 (45°) B (1/4-19 BSPT inlet) 27 (2700) 2 (3/8" Chuck; 21 (2100) large head) 17 (1750) 3 (3/16" Collet; small head) 12 (1270) 5 (1/4"-28 Female 08 (0850) thread;...
Page 5
El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. 16572158_ed2 ES-1...
Identificación De Modelos QA (Angular) D (Chip de memoria) 9 (90°) 35 (3500) 1 (portabrocas de 4 (45°) 1/4”, cabeza grande) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT) 2 (portabrocas de 21 (2100) 3/8”, cabeza grande) 17 (1750) 3 (pinza de 3/16”, 12 (1270) cabeza pequeña) 08 (0850)
Page 7
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. 16572158_ed2 FR-1...
Page 9
La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. 16572158_ed2 IT-1...
Page 10
Identificazione Modello QA (Angolo) D (Chip di memoria) 9 (90°) 35 (3500) 1 (mandrino da 1/4”, 4 (45°) testa larga) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT) 2 (mandrino da 3/8”, 21 (2100) testa larga) 17 (1750) 3 (pinza da 3/16”, 12 (1270) testa piccola) 08 (0850) 5 (filettatura femmina 1/4”-28,...
Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. 16572158_ed2 DE-1...
Page 13
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. 16572158_ed2 NL-1...
Page 14
Modelindentificatie QA (Haaks) D (Geheugenchip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” Boorhouder; 4 (45°) grote kop) B (1/4-19 BSPT) 27 (2700) 2 (3/8” Boorhouder; 21 (2100) grote kop) 17 (1750) 3 (3/16” Spanhuls; 12 (1270) kleine kop) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Binnenschroefdraad; 05 (0500) kleine kop) NL-2...
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykluftsborene er udformet til boring, honing, fræsning og hulsavning. For yderligere oplysninger henvises der til formular 04580353 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation til trykluftsborene. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Produktspecifikationer Lydniveau dB(A) Vibrations (m/s²) Hastighed (ISO15744) (ISO28927) Modeller †...
Page 16
Modelidentifikation QA (Vinkel) D (hukommelseschip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” -borepatron; 4 (45°) stort hoved) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT) 2 (3/8” -borepatron, 21 (2100) stort hoved) 17 (1750) 3 (3/16” spændepatron; 12 (1270) lille hoved) 08 (0850) 5 (1/4”-28 hungevind; 05 (0500) lille hoved) DA-2...
Page 17
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. 16572158_ed2 SV-1...
Page 19
Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. 16572158_ed2 NO-1...
Page 20
Modellidentifikasjon QA (Vinkel) D (minnebrikke) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” chuck, stort 4 (45°) hode) B (1/4-19 BSPT) 27 (2700) 2 (3/8” chuck, stort 21 (2100) hode) 17 (1750) 3 (3/16” Spennhylse; 12 (1270) lite hode) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Innvendige gjenger; 05 (0500) lite hode) NO-2...
Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset porat on suunniteltu poraamiseen, hoonaamiseen ja reikien sahaamiseen. Lisätietoja on Paineilmatoimisten porien tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580353. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com. Tuotteen Erittelyt Vapaa Melutaso dB(A) Värinä (m/s²) Nopeus (ISO15744) (ISO28927) Mallit † Paine (L ‡ Teho (L Taso QA05 77.0...
Page 22
Tuote-erittely QA (kulma) D (muistisiru) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” istukka, 4 (45°) suuri pää) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT) 2 (3/8” istukka, 21 (2100) suuri pää) 17 (1750) 3 (3/16” hylsy; 12 (1270) pieni pää) 08 (0850) 5 (1/4”-28 sisäpuolinen kierre; 05 (0500) pieni pää) FI-2...
O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. 16572158_ed2 PT-1...
Page 24
Model Identification QA (kulma) D (Chip de memória) 9 (90°) 35 (3500) 1 (Mandril de 1/4”; 4 (45°) cabeça grande) B (1/4-19 BSPT Entrada) 27 (2700) 2 (Mandril de 3/8”; 21 (2100) cabeça grande) 17 (1750) 3 (Pinça de 3/16; 12 (1270) cabeça pequena) 08 (0850)
Page 25
υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. 16572158_ed2 EL-1...
Page 26
Αριθμός Μοντέλου 9 (90°) D (Τσιπ μνήμης) 1 (1/4" τσοκ; 35 (3500) QA (Γωνία) Μεγάλο κεφάλι) 4 (45°) B (Είσοδος 1/4-19 BSPT) 27 (2700) 2 (3/8" τσοκ; 21 (2100) Μεγάλο κεφάλι) 17 (1750) 3 (3/16" Collet; Μικρό κεφάλι) 12 (1270) 5 (1/4"-28 Θηλυκό...
Page 27
Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. 16572158_ed2 SL-1...
Page 28
Identifikacija modela QA (kot) D (Spominski čip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Vpenjalna glava, 4 (45°) velika glava) B (1/4-19 BSPT vstopni) 27 (2700) 2 (3/8” - Vpenjalna glava, 21 (2100) velika glava) 17 (1750) 3 (3/16” Vpenjalna puša, 12 (1270) majhna glava) 08 (0850)
Page 29
Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. 16572158_ed2 SK-1...
Page 30
Označenie modelu QA (Uhlová) D (Pamäťový čip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Skľučovadlo, 4 (45°) s veľkou hlavou) B (1/4-19 BSPT Vstup) 27 (2700) 2 (3/8” - Skľučovadlo, 21 (2100) s veľkou hlavou) 17 (1750) 3 (3/16” Upínacia klieština, 12 (1270) s malou hlavou) 08 (0850)
Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. 16572158_ed2 CS-1...
Page 32
Identifikace modelu QA (Úhlový) D (Paměťový čip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Sklíčidlo, 4 (45°) 27 (2700) velká hlava) B (1/4-19 BSPT vstup) 2 (3/8” -Sklíčidlo, 21 (2100) velká hlava) 17 (1750) 3 (3/16” Sklíčidlo, 12 (1270) malá hlava) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Vnitřní...
Page 33
Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. 16572158_ed2 ET-1...
Page 34
Mudeli identkood QA (Kvadrantnurgad) D (Mälukiip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Padrun, 4 (45°) suure peaga) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT 2 (3/8” - Padrun, (Whitworthi torukeermega) 21 (2100) suure peaga) sisselask 17 (1750) 3 (3/16” Padrun, 12 (1270) väikse peaga) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Sisekeere,...
Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. 16572158_ed2 HU-1...
Page 36
Modellazonosító QA (Szög) D (Memóriachip) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Tokmány, 4 (45°) nagy fej) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT 2 (3/8” - Tokmány, bemenet) 21 (2100) nagy fej) 17 (1750) 3 (3/16” Befogópatron, 12 (1270) kis fej) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Belső...
Page 37
įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. 16572158_ed2 LT-1...
Page 38
Modelio identifikacija QA (kampas) D (Atminties lustas) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Kumštelinis 4 (45°) griebtuvas, didelė 27 (2700) B (1/4-19 BSPT galvutė) įėjimas) 21 (2100) 2 (3/8” - Kumštelinis 17 (1750) griebtuvas, didelė 12 (1270) galvutė) 08 (0850) 3 (3/16”...
Page 39
Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. 16572158_ed2 LV-1...
Page 40
Modeļa identifikācija QA (Pagrieztā D (Atmiņas mikroshēma) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Spīļpatrona, 4 (45°) galviņa) lielā galviņa) 27 (2700) B (1/4-19 BSPT ieeja) 2 (3/8” - Spīļpatrona, 21 (2100) lielā galviņa) 17 (1750) grote kop) 12 (1270) 3 (3/16”...
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. 16572158_ed2 PL-1...
Page 42
Identyfikacja modelu QA (kąt) D (Układ pamięci) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Uchwyt, duża 4 (45°) głowica) 27 (2700) B (1/4-19 Wejście BSPT) 2 (3/8” - Uchwyt, duża 21 (2100) głowica) 17 (1750) 3 (3/16” Tuleja zaciskowa, 12 (1270) mała głowica) 08 (0850) 5 (1/4”-28 Gwintowana...
Page 43
обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. 16572158_ed2 BG-1...
Page 44
Идентификация на модела 9 (90°) D (Чип с памет) 1 (1/4" патронник; 35 (3500) QA (Ъгъл) голяма глава) 4 (45°) B (1/4-19 BSPT вход) 27 (2700) 2 (3/8" патронник; 21 (2100) голяма глава) 17 (1750) 3 (3/16" втулков патронник; малка глава) 12 (1270) 5 (1/4"-28 вътрешна...
şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. 16572158_ed2 RO-1...
Page 46
Identificarea modelului 9 (90°) D (Chip de memorie) 35 (3500) (mandrină 1/4”; QA (Unghi) cap mare) 4 (45°) B (Intrare BSPT 1/4-19) 27 (2700) 2 (mandrină 3/8”; 21 (2100) cap mare) 17 (1750) 3 (Manşon conic 3/16”; cap mic) 12 (1270) 5 (1/4"-28 filet mamă;...
Page 47
рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. 16572158_ed2 RU-1...
Page 48
Идентификация модели QA (угловая) D (Микросхема памяти) 9 (90°) 35 (3500) 1 (1/4” - Патрон, 4 (45°) большая бабка) 27 (2700) B (1/4-19 Впускной клапан 2 (3/8” - Патрон, ВBSPT) 21 (2100) большая бабка) 17 (1750) 3 (3/16” Цанговый патрон, 12 (1270) маленькая...
Berbequim pneumático (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Αεροτρύπανο Model: QA Series / Serial Number Range: A10A g XXXX / SP10D g XXXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
Page 50
продуктът: Пневматично свредло (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Maşină de găurit pneumatică Model: QA Series / Serial Number Range: A10A g XXXX / SP10D g XXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seerianumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
Need help?
Do you have a question about the QA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers