K - Gurtklemme für den Beckengurt des
ً ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻭﻓﻘﺎ
Dreipunkt-Sicherheitsgurtes
ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤ ُﺮﺷﺪ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺼﻠﻴﺢ
L - Modulo Clip® System (zur Befestigung
auf Bébé Confort-Gestellen)
ﺍﻭ ﻗﻄﻊ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻴﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻓﻲ
M - Drucktaste zum Verstellen des Tragebügels
ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ, ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻋﺮﺽ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳ ُﻈﻬﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ
N - Fach zum Aufbewahren der
.ﺗﻢ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﻼﻝ ﺍﻝ- 42 ﺃﺷﻬﺮ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ
Gebrauchsanleitung
O - Hintere Gurtklemme für den Dreipunkt-
Sicherheitsgurt
,ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ, ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ
P - Anweisungen und Aufkleber
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ, ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ
Q - Sonnendach
R - Anti-Abprall-Bügel
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤ ُﺮﺷﺪ. ﻳﺘﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺍﻟﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﺂﻛﻞ
ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻘﻤﺎﺷﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ً ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻭ
S - Gurtführungen
T - Befestigungshäkchen
ﺍﻟﺘﻼﺷﻲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻸﻟﻮﺍﻥ ﺟﺮﺍء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
U - Entriegelungsknopf
V - Gelbe Befestigungsanzeige der
W - Regenschutz. Separat als Zubehör erhältlich
:ﻣﺎﺫﺍ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺍﻥ ﻧﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻴﺐ ﻣﺎ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺍﻭ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺞ, ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻮﺭﺍ ً ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
SICHERHEIT
. ﺗﺤﺘﺮﻡ ﺍﻟﺤﻮﺍﻧﻴﺖ
Maxi-Cosi
• Die Produkte von Bébé Confort wurden für
.ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ
die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ, ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺇﺑﺮﺍﺯ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻳ ُﻈﻬﺮ
ﺷﺮﺍﺋﻜﻢ ﻟﻠ ﻤ ُﻨﺘﺞ ﺧﻼﻝ ﺁﺧﺮ 42 ﺷﻬﺮ. ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ, ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﻗﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ
votre bébé. N'utilisez que des accessoires vendus
42
100
. ﺑﺸﻜﻞ ٍ ﺃﺳﺎﺳﻲ, ﺳﻮﻑ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻛﺎﻓﺔ
ou approuvés par Bébé Confort.
ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻹﺭﺳﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﺪﺍﻋﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ. ﻫﻨﺎﻙ
• L'utilisation d'autres accessoires peut s'avérer
ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗ ُ ﻐﻄﻴﻬﺎ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ
dangereuse.
• Nous vous conseillons de lire attentivement cette
notice et de manipuler votre produit avant de
0529038 STREETYFIX BBC LIVRET 2014 Nlayout New warranty.indd 38
l'utiliser.
• Conservez toujours la notice pour une utilisation
ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ, ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ
ultérieure, un compartiment de rangement a été
.
,ﺃﻳﺎﺭ
1999
prévue à cet effet sur le siège pour enfants.
)1( ﺍﻟﺤﻮﺍﻧﻴﺖ ﺍﻭ ﺍﻟﺘ ُ ﺠﺎﺭ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻮﻣﻮﻥ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟ ﻤ ُﻠﺼﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ
Système universel avec ceinture 3 points :
• Modèle homologué ECE R44/04
.Maxi-Cosi -ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻴﺔ ﻻ ﻳ ُﻌﺘﺒﺮﻭﻥ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﺴﻮﻗﻴﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ ﻝ
• Le siège doit être monté dos à la route en
ﻻ ﺗ ُ ﻐﻄﻲ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُﺴﻮﻗﻴﻦ ﺍﻟﻐﻴﺮ
position allongée aux places avant ou arrière
ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ, ﺑﺴﺒﺐ ﺃﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﺫﺍ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ
du véhicule.
• Ce produit ne doit pas être installé dos à la route
Bag" frontal.
• La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée, que dans le cadre de l'attribution
du Règlement Européen (R44/04). Cette
homologation n'exclut pas la prudence et le
respect du code de la route.
• Après avoir installé votre enfant, assurez-vous
que les sangles du harnais soient correctement
tendues. Assurez-vous également que les sangles
ne se vrillent pas et de les régler de manière à
retenir l'enfant.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l'enfant seul dans le véhicule.
• Même minimes, les chocs subits par un véhicule
peuvent transformer l'enfant en un véritable
zu diesem Zweck ist ein Aufbewahrungsfach am
Kinderautositz vorgesehen.
Universelles System Mit 3-Punkt-Gurt Des
Fahrzeugs :
• Genehmigtes Modell ECE R44/04
• Der Kindersitz ist in der Schlafposition auf dem
ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻰ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ, ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻌﺎﺩﻫﺎ
Beifahrersitz oder auf dem Rücksitz mit Blick
gegen die Fahrtrichtung anzubringen.
ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ, ﺍﺣﺮﺻﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
• Der Kindersitz darf nicht mit Blick gegen die
Fahrtrichtung auf Sitzen angebracht werden,
die mit einem Front-AIRBAG ausgestattet sind.
Die Verantwortung wird vom Hersteller einzig
im Rahmen der Obliegenheit der Europäischen
Verordnung (R44/04) übernommen. Diese
.ﻟﻠﺸﻤﺲ
ﺍﺫﺍ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻜﻢ ﺃﻳﺔ ﺃﺳﺌﻠﺔ, ﻳ ُﻤﻜﻨﻜﻢ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ
technische Genehmigung schließt weder Vorsicht
noch das Einhalten derStraßenverkehrsordnung
aus.
• Nachdem Sie Ihr Kind im Sitz angeschnallt haben
vergewissern Sie sich, dass der Fahrzeuggurt
korrekt gespannt ist indem Sie an ihm ziehen.
ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺸﺮﺍء ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺞ
Prüfen Sie ebenfalls, dass der Fahrzeuggurt nicht
Maxi-Cosi
ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
verdreht ist und dass dieser so eingestellt ist,
(1)
AR
FR
-ﺏ
Maxi-Cosi
.ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻓﻊ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻌﻘﻮﻝ
ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ
25
Directive 99/44/EG
.ﻣ ُﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃﺻﻠﻴﺔ
101
.ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ
.ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻳﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻷﻭﻻﺩ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ
ﺍﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ
.• ألسباب تتعلق بالسالمة، ال ميكن خلع حشوات الكتفني. ميكن تنظيفها باستخدام قطعة قامش رطبة
:ﺃﻭ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
. ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺟﻬﻜﻢ, ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
www.bebeconfort.com
حافظ عىل كافة مواد التغليف البالستيكية بعيد ا ً عن متناول األطفال لتج ن ّ ب خطر االختناق. للمحافظة
.ﺟﻴﻞ, ﻃﻮﻝ ﻭﻭﺯﻥ ﻃﻔﻠﻜﻢ
عىل البيئة، عند التوقف عن استعامل هذا املنتج، نطلب منك التخ ل ّص من املنتج لدى املنشآت الخاصة
www.maxi-cosi.com : املحيل أو زر موقعناMaxi-Cosi ي ُ رجى االتصال مبوزع
AR
DE
A - Stoffbezug
B - Tragegriff
C - Schlitze zum Verstellen der Schultergurte
D - Airbag-Warnaufkleber
E - Schultergurte
ﻟ ﻤ ُﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻭﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ, ﻭﺗﻢ
F - Schloss des Hosenträgergurtes
G - Bedienungstaste des Schnellverstellers
ﺑﻴﻌﻪ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﻋﻴﻮﺏ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ
H - Zentraler Gurt zum Verstellen der
I
J - Schale
ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪﺓ 42 ﺷﻬﺮ ﻭﻫﻲ ﺗ ُ ﻐﻄﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ
K - Gurtklemme für den Beckengurt des
ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤ ُﺮﺷﺪ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺼﻠﻴﺢ
L - Modulo Clip® System (zur Befestigung
ﺍﻭ ﻗﻄﻊ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻴﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻓﻲ
M - Drucktaste zum Verstellen des Tragebügels
ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ, ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻋﺮﺽ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳ ُﻈﻬﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ
N - Fach zum Aufbewahren der
O - Hintere Gurtklemme für den Dreipunkt-
,ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ, ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ
P - Anweisungen und Aufkleber
Q - Sonnendach
R - Anti-Abprall-Bügel
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤ ُﺮﺷﺪ. ﻳﺘﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺍﻟﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﺂﻛﻞ
S - Gurtführungen
T - Befestigungshäkchen
U - Entriegelungsknopf
V - Gelbe Befestigungsanzeige der
W - Regenschutz. Separat als Zubehör erhältlich
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺍﻭ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺞ, ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻮﺭﺍ ً ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
SICHERHEIT
• Die Produkte von Bébé Confort wurden für
37
die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ, ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺇﺑﺮﺍﺯ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻳ ُﻈﻬﺮ
:ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ
•
ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ
:حشوات الكتفني
.ﺳُ ﻜﻨﺎﻛﻢ
ﺃﺳﺌﻠﺔ
.• قم بتنظيف الهيكل الخارجي باستخدام قطعة قامش رطبة
Bébé Confort
: ً ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ
.ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ
-
-
.بالقاممات املامثلة بالتوافق مع القوانني املحلية
:- عند االتصال ي ُ رجى أن تكون املعلومات التالية بحوزتك
.- عمر (طول) ووزن طفلك
07/08/13 09:54
ﺳﻮﻑ ﻧﻤﻨﺤﻜﻢ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻟﻤﺪﺓ 42 ﺷﻬﺮﺍ ً ﻭﺫﻟﻚ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺘﻨﺎ ﺑﺠﻮﺩﺓ
ً ﺗﺼﻤﻴﻢ, ﺗﺨﻄﻴﻂ, ﺍﻧﺘﺎﺝ ﻭﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﺗﻢ ﺍﻧﺘﺎﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺞ ﻭﻓﻘﺎ
Schultergurte mit einer Hand
- Schulterpolster
ً ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻭﻓﻘﺎ
Dreipunkt-Sicherheitsgurtes
auf Bébé Confort-Gestellen)
.ﺗﻢ ﺷﺮﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﻼﻝ ﺍﻝ- 42 ﺃﺷﻬﺮ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ
Gebrauchsanleitung
Sicherheitsgurt
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ, ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ
ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻘﻤﺎﺷﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ً ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻭ
ﺍﻟﺘﻼﺷﻲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻸﻟﻮﺍﻥ ﺟﺮﺍء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
:ﻣﺎﺫﺍ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺍﻥ ﻧﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻴﺐ ﻣﺎ
. ﺗﺤﺘﺮﻡ ﺍﻟﺤﻮﺍﻧﻴﺖ
ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺸﺮﺍء ﺍﻟ ﻤ ُﻨﺘﺞ
Maxi-Cosi
.ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ
Maxi-Cosi
AR
:الهيكل الخارجي
البيئة
أسئلة
- الرقم املسلسل
ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ
mit großer Sorgfalt en
Benutzen Sie ausschlie
Bébé Confort verkauft
• Die Verwendung von F
.ﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
gefährlich sein.
ﻮﺿﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ
• Wir empfehlen Ihnen d
aufmerksam durchzule
ﻲ ﻣﺠﻔﻒ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ, ﺍﻟﻜﻲ
vor der ersten Verwen
.ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ
handhaben.
.ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ
• Bewahren Sie die Gebr
Verwendung zu einem
zu diesem Zweck ist ei
Kinderautositz vorgese
.ﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ
Universelles System Mit
Fahrzeugs :
• Genehmigtes Modell E
• Der Kindersitz ist in d
ﻨﺎﻕ, ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻌﺎﺩﻫﺎ
Beifahrersitz oder auf
gegen die Fahrtrichtun
ﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
• Der Kindersitz darf ni
ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ
Fahrtrichtung auf Sitze
die mit einem Front-AI
Die Verantwortung wi
im Rahmen der Oblieg
Verordnung (R44/04) ü
.ﻟﻠﺸﻤﺲ
ﻤﻮﺯﻉ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ
technische Genehmigu
:ﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
noch das Einhalten der
ﻮﺍ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
aus.
• Nachdem Sie Ihr Kind
vergewissern Sie sich, d
korrekt gespannt ist in
105
Prüfen Sie ebenfalls, d
ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
verdreht ist und dass d
(1)