RCm Elan Series Instruction And Maintenance Handbook page 66

Table of Contents

Advertisement

Le moteur d'aspiration sert à aspirer l'eau recueillie par la raclette.
Le moteur d'aspiration 1 (fi g.10) est mis en marche par l'intermédiaire
du bouton 6 (fi g. 3).
Attention!
Toutes les six mois contrôler le moteur d'aspiration
ou/les balais du moteur et les changer s'ils sont
usés.
Pour le contrôle du moteur d'aspiration et le nettoyage du fi ltre,
procéder comme suit:
► retirer la clé de contact du tableau de bord.
► verifi er que le réservoir de récupération 4 (fi g.10) est vidé:
► débloquer les fermetures du couvercle 5 (fi g.10) et l' enlever.
► débloquer la fermeture 7 (fi g.10) du réservoir de récupération 4 (fi g.10)
et le renverser et l'appuyer sur sa béquille 6 (fi g.10).
► Décrocher la prise pour la connexion de la batterie.
► Desserrer les écroues 2 (fi g.10) et faire tourner le moteur dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre, le décrocher de
son logement et l'extraire (voir la fl èche de la fi g.).
Pour le contrôle des balais, procéder comme suit:
► Retirer la calotte en plastique 3 (fi g.10).
► Dévisser les vis.
► Retirer les supports en plastique des balais.
► Contrôler les balais et au besoin les changer.
Pour le remontage effectuer les opérations dans l'ordre inverse.
El motor de aspiración sirve para aspirar el agua recogida por la
boquilla de secado.
El motor de aspiración 1 (fi g.10) aspira mediante el accionamiento
del pulsador 6 (fi g. 3).
Atención!
Comprobar el motor de aspiración o las escobillas
cada seis meses y sustituirlas si están gastadas.
Para comprobar el motor de aspiración y para limpiar los fi ltros
proceder de la siguiente manera:
► Quitar la llave de arranque del salpicadero.
► Comprobar que el déposito de recuperación 4 (fi g.10) es vacio.
► desbloquear las palancas de cierre de la cubierta 5 (fi g.10) y
quitarla.
► desbloquear la palanca 7 (fi g.10) de déposito de recuperación
4 (fi g.10) .Revolverlo y apoyarlo con su castillete 6 (fi g.10)
► Desconectar el enchufe de la batería
► Afl ojar las tuercas 2 (fi g.10) y girar hacia la izquierda el motor,
desbloquearlo y extraerlo de su lugar (véanse las fl echas de la fi g)
Para comprobar las escobillas proceder de la siguiente manera:
·
Quitar la tapa de plástico 3 (fi g.10) .
·
Afl ojar los tornillos.
·
Quitar los soportes de plástico de las escobillas.
·
Comprobarlos y, si es necesario, sustituirlos.
Para volver a montarlos de nuevo proceder en sentido inverso.
66
Dient zum Aufsaugen des vom Saugkopf aufgesammelten Wassers.
Die Absaugung durch den Saugmotor 1 (Fig.10) erfolgt durch
Bedienung des Knopfes 6 (Fig. 3).
Achtung!
Die Kohlenbürsten und Saugmotor Sind Alle Sechs Monate
Zu Kontrollieren und Falls Abgenutzt Auszuwechseln.
Den Saugmotor zu überprüfen und die Filter zu reinigen, geht man
folgendermaßen vor:
► Zündschlüssel abziehen.
► Überprüfen Sie, ob der Schmutzwassertank 4 (Fig.10) leer ist.
► Lösen den schließenden Hebel und Entfernen Sie die Abdeckung 5 (Fig.10)
► Lösen Sie den schließenden Hebel 7 (Fig.10) des Schmutzwassertank
4 (Fig.10) und Kippen die Sie den Schmutzwassertank um und
stützen Sie ihn mit Stuetze 6 (Fig.10)
► Stecker herausziehen.
► Drosselmuttern 2 (Fig.10) lockern und Motor gegen Uhrzeigersinn
drehen, aus seinem Gehäuse lösen und herausnehmen (siehe
Pfeile in Abb.).
Die Kohlebürsten überprüft man folgendermaßen:
► Plastikgehäuse 3 (Fig.10) entfernen.
► Schrauben lockern.
► Plastikstützen von den Kohlebürsten lösen.
► Kohlenbürsten überprüfen und möglicherweise austauschen.
Das Zusammensetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Dient voor het aanzuigen van het water dat door de vloerwisser
verzameld wordt.
Aanzuigmotor 1 (fi g.10) wordt met knop 6 (fi g. 3) ingeschakeld.
Attentie!
Elke zes maanden de aanzuigmotor en koolborstels
controleren en vervangen indien ze versleten zijn.
Voor controle van de aanzuigmotor en voor het reinigen van de fi lters
als volgt te werk gaan:
► de contactsleutel uit het dashboard halen.
► zorg dat de vuilwatertank 4 (fig.10) leeg is.
► open de hefbomen en verwijder deksel 5 (fig.10)
► open de hefboom 7 (fig.10) en kantel de vuilwatertank 4 (fig.10) en
ondersteun met de ketting 6 (fig.10).
► de stekker verwijderen.
► de vleugelmoeren 2 (fi g.10) losdraaien en de motor tegen de
klok in draaien, van zijn plaats loshaken en eruit tillen (let op
de pijlen in fi g.).
Voor de controle van de koolborstels als volgt te werk gaan:
► de plastic kap 3 (fi g.10) verwijderen.
► de schroeven losdraaien.
► de plastic steunen van de koolborstels afhalen.
► de borstels controleren en zonodig vervangen.
Het geheel in de omgekeerde volgorde weer monteren.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elan 612Elan 702rElan 802Elan 732

Table of Contents