Page 1
16576100 Edition 3 November 2014 Air Grinders Series 61H, 77H, 88H and 99H Product Information Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Especificações do Produto Save These Instructions...
Page 2
PMAX (Dwg. 16573412) Model(s) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # Series 61H, 77H C28-04-FKG0-28 C28-C4-FKG0 1/2 (13) Series 88H, 99H C31-06-G00 FRL30-C6-A29 3/4 (19) 16576100_ed3...
Product Safety Information Intended Use: These Air Grinders are designed for material removal or cutting off using a rotated abrasive wheel, in accordance with the product specification table. WARNING ● Failure to observe the following warnings, and to avoid these potentially hazardous situations, could result in death or serious injury.
Page 4
Free Maximum Wheel Speed Wheel Arbor Wheel Guard Part Diameter Model(s) Thickness Size Type Number in. (mm) in. (mm) 99HL45H108 4,500 5/8” - 11 8 (203) 1 (25) 99H45-981 99HL60H106 6,000 5/8” - 11 6 (152) 1 (25) 99H45-981 99HL60H108 6,000 5/8”...
Page 5
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 16576100_ed3...
Page 6
Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Estas amoladoras neumáticas están diseñadas para eliminar material mediante un accesorio rotatorio, de acuerdo con la tabla de especificaciones del producto. ADVERTENCIA ● No observar las siguientes advertencias y no evitar estas situaciones potencialmente peligrosas podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
Page 7
Libre Grosor Tamaño Veloci- Máximo Tipo Número de Tamañ o Modelo(s) Pieza Muela de eje la Muela Muela del Protector in. (mm) in. (mm) 77H50B106 5,000 5/8” - 11 Wire Brush 88HL90L10 9,000 5/8” - 11 Cone 88HL60H106 6,000 5/8” - 11 6 (152) 1 (25) 88H60-961A...
Page 8
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-3 16576100_ed3...
Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces meuleuses pneumatiques sont conçues pour enlever de la matière ou effectuer des découpes à l’aide d’un disque abrasif rotatif, conformément au tableau des spécifications de produit. AVERTISSEMENT ● Le non-respect des avertissements suivants et le fait de ne pas éviter ces situations potentiellement dangereuses peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 10
Libre Taille Epaiss eur Taille Numéro de Vitesse Maximale Type Modèle(s) Pièce du Disque du Disque de Disque L’arbre Protecteur in. (mm) in. (mm) 88HG60H106 6,000 5/8” - 11 6 (152) 1 (25) 88H60-961A 99HL45H108 4,500 5/8” - 11 8 (203) 1 (25) 99H45-981 99HL60H106...
Page 11
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. 16576100_ed3 FR-3...
Page 12
Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes rectificadores pneumáticos foram concebidos para remoção de materiais ou o seu corte, utilizando um acessório abrasivo rotativo, de acordo com a tabela de especificações do produto. AVISO ● Caso não respeite os seguintes avisos, e não evite estas situações potencialmente perigosas, a consequência poderá...
Page 13
Veloci- Espessur Tamanho Número de dade a Máxima Tamanho da Mó Modelo(s) Tipo de Mó Peça da Livre da Mó do Veio Protecção in. (mm) in. (mm) 88HL90L10 9,000 5/8” - 11 Cone 88HL60H106 6,000 5/8” - 11 6 (152) 1 (25) 88H60-961A 88HG60H106...
Page 14
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-3 16576100_ed3...
Need help?
Do you have a question about the 61H Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers