Homematic IP HmIP-FCI6 Installation Instructions And Operating Manual

Homematic IP HmIP-FCI6 Installation Instructions And Operating Manual

Contact interface flush-mount –6 channels
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Kontakt-Schnittstelle Unterputz –
6-fach
Contact Interface flush-mount –
6 channels
HmIP-FCI6
S. 2
p. 24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HmIP-FCI6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Homematic IP HmIP-FCI6

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Kontakt-Schnittstelle Unterputz – S. 2 6-fach Contact Interface flush-mount – p. 24 6 channels HmIP-FCI6...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Kontakt-Schnittstelle Unterputz – 6-fach 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien Verbindungskabel Bedienungsanleitung Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ........... 7 Gefahrenhinweise ............7 Funktion und Geräteübersicht ........9 Allgemeine Systeminformationen ......10 Inbetriebnahme .............. 11 Installation ................11 Anlernen ................13 Batterie wechseln ............15 Fehlerbehebung .............16 Schwache Batterie ...............16 Befehl nicht bestätigt ............16 Duty Cycle ................17 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........18 Wiederherstellung der Werkseinstellungen .....
  • Page 7: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Page 8 Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Page 9: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht In Verbindung mit der Homematic IP Kontakt-Schnittstel- le lassen sich potentialfreie Taster mit wenig Aufwand in das Homematic IP System einbinden. Dadurch können konventionelle Taster flexibel mit Homematic IP Funktio- nen und Geräten nachgerüstet werden, um beispielswei- se Licht oder Rollläden intelligent zu steuern.
  • Page 10: Allgemeine Systeminformationen

    Systemtaste (Anlerntaste und LED) Anschlussleitung GND Anschlussleitungen IN1 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic ...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installation Sollten für die Montage bzw. Installation des Gerätes Än- derungen oder Arbeiten an der Hausinstallation erforder- lich sein, ist unbedingt folgender Sicherheitshinweis zu beachten: Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!* Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie •...
  • Page 12 Inbetriebnahme • Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel- lung der Abschaltbedingungen; • IP-Schutzarten; • Einbau des Elektroinstallationsmaterials; • Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin- gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.). Für die Installation der Kontakt-Schnittstelle benötigen Sie die mitgelieferten 20 cm-Verbindungsleitungen (0,22 mm²) mit Aderendhülsen.
  • Page 13: Anlernen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Page 14 Inbetriebnahme Zum Anlernen der Kontakt-Schnittstelle gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Drücken Sie die Verrastung am Batteriefachde- ckel (A) ein und öffnen Sie das Batteriefach.
  • Page 15: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln • Wählen Sie aus, in welche Anwendung (z. B. Licht und/oder Beschattung) das Gerät verwendet werden soll. • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Batterie wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
  • Page 17: Duty Cycle

    Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Page 18: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt. Fehlercodes und Blinkfolgen Sie können über die Homematic IP App einstel- len, ob die Geräte-LED außer während der Konfi- guration auch zur Signalisierung des Kommuni- kationsstatus genutzt werden soll.
  • Page 19 Fehlerbehebung Kurzes oranges Batterie leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterie des Geräts grüner oder ro- aus (s. „6 Batterie ter Empfangs- wechseln“ auf Seite meldung) 15). Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die letz- Blinken (alle aktiv ten vier Ziffern der 10 s) Geräte-Seriennum- mer zur Bestätigung...
  • Page 20: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Kontakt-Schnittstelle wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Verastung am Batteriefachdeckel (A) ein und öffnen Sie das Batteriefach. •...
  • Page 21: Wartung Und Reinigung

    Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP HmIP-FCI6 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FCI6 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/ Batterie Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: 10 µA Stromaufnahme: 40 mA max. Batterielebensdauer: 3 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): 48,5 x 53 x 15 mm Gewicht: 50 g (inkl.
  • Page 23 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Page 24 Package contents Quantity Description Homematic IP Contact Interface flush-mount – 6 channels 1.5 V LR03/micro/AAA batteries Connecting cable User manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in...
  • Page 25 Table of contents Information about this manual........26 Hazard information ............26 Function and device overview ........28 General system information ........29 Start-up ................30 Installation ................30 Teaching-in ................32 Changing battery ............34 Troubleshooting .............35 Weak battery ................ 35 Command not confirmed ..........35 Duty cycle ................
  • Page 26: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Page 27 Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Page 28: Function And Device Overview

    IP system with relatively little effort in conjunction with the Homematic IP Contact Interface. This means conventional push-buttons can be retrofitted flexibly with Homematic IP functions and devices so that e.g. lights and shutters can benefit from intelligent controls. The compact housing means the contact interface can be mounted flexibly inside a flush-mounted box.
  • Page 29: General System Information

    IN1 connecting cable General system information This device is part of the Homematic  IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
  • Page 30: Start-Up

    Start-up Start-up Installation If changes or works have to be made on the house instal- lation for mounting or installing the device, the following safety instruction must be considered: Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!* Incorrect installation can put •...
  • Page 31 Start-up • Evaluation of measuring results; • Selection of electrical installation material for safeguard- ing shut-off conditions; • IP protection types; • Installation of electrical installation material; • Type of supply network (TN system, IT system, TT sys- tem) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
  • Page 32: Teaching-In

    Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
  • Page 33 Start-up follows: • Open the Homematic IP app on your smart- phone. Select the menu item “Teach-in device”. • • Press the latches of the battery compartment cover (A) and open the battery compartment. • Remove the insulation strip from the battery compartment.
  • Page 34: Changing Battery

    Changing battery Changing battery If the app or device displays an empty battery (see „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 36), or if there is no response from the device in question after pressing the push-button, replace the old battery with a new LR03/Micro/AAA one.
  • Page 35: Troubleshooting

    If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 36). In this case, replace the empty batteries by two new bat- teries (see „6 Changing battery“...
  • Page 36: Duty Cycle

    (max. 1 hour). Error codes and flashing sequences You can use the Homematic IP app to make set- tings including whether the device LED should also be used to signal the communication status,...
  • Page 37 Troubleshooting Flashing code Meaning Solution Short orange Radio Wait until the flashing transmission/ transmission is attempting to completed. transmit/data transmission 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Transmission Please try again (see lighting failed or duty sec.
  • Page 38: Restore Factory Settings

    Restore factory settings 6x long red Device defec- Please see your app flashing tive for error message or contact your retailer. 1x orange and Test display Once the test 1 x green display has stopped, lighting (after you can continue. inserting bat- teries) Restore factory settings...
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 4 seconds, until the LED lights up green. • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any mainte- nance other than replacing the battery when necessary.
  • Page 40: Technical Specifications

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-FCI6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com...
  • Page 41 General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
  • Page 42 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents