Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Page 8
Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht In Verbindung mit der Homematic IP Kontakt-Schnittstel- le lassen sich potentialfreie Taster mit wenig Aufwand in das Homematic IP System einbinden. Dadurch können konventionelle Taster flexibel mit Homematic IP Funktio- nen und Geräten nachgerüstet werden, um beispielswei- se Licht oder Rollläden intelligent zu steuern.
Systemtaste (Anlerntaste und LED) Anschlussleitung GND Anschlussleitungen IN1 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic ...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installation Sollten für die Montage bzw. Installation des Gerätes Än- derungen oder Arbeiten an der Hausinstallation erforder- lich sein, ist unbedingt folgender Sicherheitshinweis zu beachten: Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!* Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie •...
Page 12
Inbetriebnahme • Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel- lung der Abschaltbedingungen; • IP-Schutzarten; • Einbau des Elektroinstallationsmaterials; • Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin- gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.). Für die Installation der Kontakt-Schnittstelle benötigen Sie die mitgelieferten 20 cm-Verbindungsleitungen (0,22 mm²) mit Aderendhülsen.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Page 14
Inbetriebnahme Zum Anlernen der Kontakt-Schnittstelle gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Drücken Sie die Verrastung am Batteriefachde- ckel (A) ein und öffnen Sie das Batteriefach.
Batterie wechseln • Wählen Sie aus, in welche Anwendung (z. B. Licht und/oder Beschattung) das Gerät verwendet werden soll. • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Batterie wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw.
Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt. Fehlercodes und Blinkfolgen Sie können über die Homematic IP App einstel- len, ob die Geräte-LED außer während der Konfi- guration auch zur Signalisierung des Kommuni- kationsstatus genutzt werden soll.
Page 19
Fehlerbehebung Kurzes oranges Batterie leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterie des Geräts grüner oder ro- aus (s. „6 Batterie ter Empfangs- wechseln“ auf Seite meldung) 15). Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die letz- Blinken (alle aktiv ten vier Ziffern der 10 s) Geräte-Seriennum- mer zur Bestätigung...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Kontakt-Schnittstelle wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Verastung am Batteriefachdeckel (A) ein und öffnen Sie das Batteriefach. •...
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-FCI6 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FCI6 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/ Batterie Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: 10 µA Stromaufnahme: 40 mA max. Batterielebensdauer: 3 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): 48,5 x 53 x 15 mm Gewicht: 50 g (inkl.
Page 23
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Page 25
Table of contents Information about this manual........26 Hazard information ............26 Function and device overview ........28 General system information ........29 Start-up ................30 Installation ................30 Teaching-in ................32 Changing battery ............34 Troubleshooting .............35 Weak battery ................ 35 Command not confirmed ..........35 Duty cycle ................
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Page 27
Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
IP system with relatively little effort in conjunction with the Homematic IP Contact Interface. This means conventional push-buttons can be retrofitted flexibly with Homematic IP functions and devices so that e.g. lights and shutters can benefit from intelligent controls. The compact housing means the contact interface can be mounted flexibly inside a flush-mounted box.
IN1 connecting cable General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
Start-up Start-up Installation If changes or works have to be made on the house instal- lation for mounting or installing the device, the following safety instruction must be considered: Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!* Incorrect installation can put •...
Page 31
Start-up • Evaluation of measuring results; • Selection of electrical installation material for safeguard- ing shut-off conditions; • IP protection types; • Installation of electrical installation material; • Type of supply network (TN system, IT system, TT sys- tem) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
Page 33
Start-up follows: • Open the Homematic IP app on your smart- phone. Select the menu item “Teach-in device”. • • Press the latches of the battery compartment cover (A) and open the battery compartment. • Remove the insulation strip from the battery compartment.
Changing battery Changing battery If the app or device displays an empty battery (see „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 36), or if there is no response from the device in question after pressing the push-button, replace the old battery with a new LR03/Micro/AAA one.
If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see „7.4 Error codes and flashing sequences“ on page 36). In this case, replace the empty batteries by two new bat- teries (see „6 Changing battery“...
(max. 1 hour). Error codes and flashing sequences You can use the Homematic IP app to make set- tings including whether the device LED should also be used to signal the communication status,...
Page 37
Troubleshooting Flashing code Meaning Solution Short orange Radio Wait until the flashing transmission/ transmission is attempting to completed. transmit/data transmission 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Transmission Please try again (see lighting failed or duty sec.
Restore factory settings 6x long red Device defec- Please see your app flashing tive for error message or contact your retailer. 1x orange and Test display Once the test 1 x green display has stopped, lighting (after you can continue. inserting bat- teries) Restore factory settings...
Maintenance and cleaning 4 seconds, until the LED lights up green. • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any mainte- nance other than replacing the battery when necessary.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-FCI6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com...
Page 41
General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Page 42
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...
Need help?
Do you have a question about the HmIP-FCI6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers