Avaya 2500 Series Regulatory Information

Avaya 2500 Series Regulatory Information

Ethernet routing switch
Hide thumbs Also See for 2500 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Regulatory Information for the Avaya
Ethernet Routing Switch 2500 Series
4.1
NN47215-100 (323169-B Rev 02.02), 02.04
November 2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Avaya 2500 Series

  • Page 1 Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series NN47215-100 (323169-B Rev 02.02), 02.04 November 2010...
  • Page 2 Avaya or the applicable third party. Avaya does not guarantee that these links will work all the time and has no control over the availability of the linked pages.
  • Page 3: Table Of Contents

    Alimentation secteur: connexion........................38 Messages de sécurité.............................40 Chapter 7: Português......................43 Antes de você comece............................43 Instalando o ERS 2500 Series em uma tabela ou em uma prateleira............43 Instalando o ERS 2500 Series em uma cremalheira de equipamento............44 Especificações do poder..........................46 Poder de C.A. conectando..........................46 Mensagens de segurança..........................48...
  • Page 4 Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 5: Chapter 1: Regulatory Information And Safety Precautions

    Read the information in this section to learn about regulatory conformities and compliance. International Regulatory Statements of Conformity This is to certify that the Ethernet Routing Switch 2500 Series equipment was evaluated to the international regulatory standards for electromagnetic compliance (EMC) and safety and were found to have met the requirements for the following international standards: EMC –...
  • Page 6 CE marking statement (Europe only) EN 55022 statements This is to certify that the Ethernet Routing Switch 2500 Series equipment is shielded against the generation of radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55022 Class A (CISPR 22).
  • Page 7 National Safety Statements of Compliance EN 60950 statement This is to certify that the Ethernet Routing Switch 2500 Series equipment is in compliance with the requirements of EN 60950 in accordance with the Low Voltage Directive. Additional national differences for all European Union countries have been evaluated for compliance.
  • Page 8 La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Méxicana (NOM): Exportador: Avaya Inc., 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054 USA. Importador: Avaya Communication de México S.A. de C.V.
  • Page 9 Treatment applied at end of life of these products in these countries shall comply with the applicable national laws implementing Directive 2002/96/EC on Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Avaya declares compliance with the European Union (EU) WEEE Directive (2002/96/EC).
  • Page 10 Regulatory information and safety precautions Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 11: Chapter 2: New In This Release

    Chapter 2: New in this release There have been are no feature updates or other changes to the document in this release. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 12 New in this release Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 13: Chapter 3: Before You Begin

    Chapter 3: Before You Begin Before you begin Ensure the area where you install and use the ERS 2500 Series switch meets the following environmental requirements: • Ambient temperature between 32° and 104° F (0° and 40° C) • Relative humidity between 5% and 85% noncondensing •...
  • Page 14: Installing The Switch In An Equipment Rack

    Allow at least 2 inches (5.1 cm) on each side for proper ventilation and at least 5 inches (12.7 cm) at the back for power cord clearance. Installing the switch in an equipment rack Required tool: Phillips screwdriver for attaching brackets to the switch. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 15: Power Specifications

    The following figures provide instruction for installing the switch in a rack. Attach a bracket to each side of the switch. Slide the switch into the rack. Insert and tighten the rack mount screws. Power specifications Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 16: Connecting Ac Power

    U.S./Canada/Japan 100 or 120 VAC 50-60 Hz • NEMA5-15P male plug Single phase • UL-recognized (UL stamped on cord jacket) • CSA-certified (CSA label secured to the cord) Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 17 50 Hz Single phase The Ethernet Routing Switch 2500 Series does not have a power switch. When you connect the AC power cord to a suitable AC power outlet, the switch powers up immediately. Connect the AC power cord to the back of the switch, and then connect the cord to a power outlet.
  • Page 18: Safety Messages

    Before You Begin Figure 1: Connecting the AC power cord to the Ethernet Routing Switch 2500 Series Connect the AC power cord to the back of the switch, and then connect the cord to a power outlet. Safety messages Warning: Installation must be performed by qualified service personnel only.
  • Page 19 Always assume that fiber optic cables are connected to a light source. Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 20 Before You Begin Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 21: Chapter 4: Deutsche

    Chapter 4: Deutsche Hinweise zur Verwendung Achten Sie bei der Installation und Verwendung des ERS 2500 Series auf die folgenden äußeren Bedingungen: • Raumtemperatur zwischen 0º und 40º C • relative Luftfeuchtigkeit zwischen 5% und 85% (nicht kondensierend) • keine Hitzequellen, wie z. B. Heizungen oder direktes Sonnenlicht, in unmittelbarer Nähe •...
  • Page 22: Installation Des Switch In Einem Rack

    Belüftung frei und auf der Rückseite mindestens 13 cm, um ausreichend Platz für die Kabel zu gewährleisten. Installation des Switch in einem Rack Benötigtes Werkzeug: Kreuzschraubendreher, um die Winkel am Switch zu befestigen Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 23: Leistungsdaten

    Bringen Sie auf jeder Seite des Switch einen Winkel an. Führen Sie den Switch in das Rack ein. Befestigen Sie den Switch mit den dafür vorgesehenen Schrauben am Rack. Leistungsdaten Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 24: Wechselstrom-Anschluss

    Harmonized Document HD-21) USA/Kanada/Japan: 100 oder 120 V Wechselstrom • Stecker NEMA5-15P UL-geprüft 50-60 Hz • (UL-Stempel auf der Außenseite des Kabels) einphasig • CSA-zertifiziert (CSA-Label am Kabel angebracht) Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 25 Wechselstrom 50 Hz einphasig Der ERS 2500 Series hat keinen Netzschalter. Wenn Sie das Stromkabel an eine geeignete Steckdose anschließen, wird der Switch automatisch eingeschaltet. Die Abbildung zeigen, wie Sie das Stromkabel am ERS 2500 Series anschließen. Figure 4: Anschluss des Stromkabels (Wechselstrom) am ERS 2500 Series Schließen Sie das Stromkabel an der Rückseite des Switch an, und stecken Sie das Kabel...
  • Page 26: Sicherheitsinformationen

    Warnung: Glasfaser-Ausrüstung kann Laser oder Infrarotlicht abgeben, die Ihre Augen beschädigen können. Sehen Sie nie direkt in eine Glasfaser oder einen Verbindungsport. Denken Sie stets daran, dass Glasfaserkabel an eine Lichtquelle angeschlossen sein können. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 27 Hinweise zur Verwendung Danger: Achtung: Gefahr der Explosion, wenn Batterie nach einer falschen Art ersetzt wird. Entledigen Sie sich benutzte Batterien entsprechend den Anweisungen. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 28 Deutsche Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 29: Chapter 5: Español

    Chapter 5: Español Antes de comenzar Asegúrese de que el área donde va a instalar y utilizar el ERS 2500 Series cumple los siguientes requisitos medioambientales: • Temperatura ambiente entre 0º y 40º C (32º y 106º F) • Humedad relativa entre el 5% y el 85%, sin condensación •...
  • Page 30: Instalación Del Conmutador En Un Bastidor Para Equipos

    • El bastidor debe estar conectado a tierra con el mismo electrodo de conexión a tierra utilizado por el servicio eléctrico de la zona. La conexión a tierra debe ser permanente y Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 31: Especificaciones Eléctricas

    Introduzca el conmutador en el bastidor. Introduzca y apriete los tornillos para el montaje en bastidor. Especificaciones eléctricas Especificaciones eléctricas de CA La tabla se describen las especificaciones eléctricas de CA para el ERS 2500 Series sin fuente de alimentación. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 32: Conexión A Ca

    • Certificado por CSA (etiqueta de CSA en el cable) Reino Unido: 240 V CA 50 Hz • Enchufe macho BS1363 con fusible Monofásico • Cable armonizado Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 33: Mensajes De Seguridad

    Enchufe macho AS3112-1981 Monofásico El ERS 2500 Series no dispone de un interrupto de alimentación. Al conectar el cable de alimentación d CA a una torna de CA adecuada, el conmutador se activa immediatamente. La figure se muestra cómo conectar el cable de alimentación al ERS 2500 Series.
  • Page 34 óptica están conectados a una fuente de luz. Caution: Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 35: Chapter 6: Français

    • Espace approprié à l'avant et à l'arrière du commutateur pour faciliter l'accès aux câbles. Si vous installez un seul commutateur ERS 2500 Series sur une table ou sur une étagère, assurez-vous que cette surface puisse supporter un poids d'au moins 7 à 9 kg (15 à 20 livres).
  • Page 36: Installation Du Commutateur Dans Un Rack

    Remarque: Laissez au moins 5,1 cm (2 po) de chaque côté pour la ventilation et 12,7 cm (5 po) à l'arrière pour le dégagement du cordon d'alimentation. Installation du commutateur dans un rack Outil nécessaire: Un tournevis Philips pour attacher les supports au commutateur. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 37: Alimentation: Caractéristiques

    Figure 6: Installation du commutateur dans un rack Fixez un support de chaque côté du commutateur. Glissez le commutateur dans le rack. Insérez les vis de montage en rack et serrez-les. Alimentation: Caractéristiques Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 38: Alimentation Secteur: Connexion

    Français Alimentation secteur: caractéristiques Le tableau décrit les caractéristiques d'alimentation secteur du ERS 2500 Series. 2526T 2550T 2526T-PWR 2550T-PWR Courant d'entrée: 0,8 A maximum 2,9 A maximum Voltage d'entrée (rms): 100-240 Vca à 50-60 Hz 100-240 Vca à 50-60 Hz Consommation d'énergie:...
  • Page 39 Monophasé Prise mâle AS3112-1981 ERS 2500 Series ne possède pas de commutateur d'alimentation. Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation à une sortie d'alimentation secteur appropriée, le commutateur s'allume immédiatement. La figure décrivent la manière de connecter le câble d'alimentation au ERS 2500 Series.
  • Page 40: Messages De Sécurité

    à vos yeux. Ne regardez jamais en direction de fibres optiques ou d'un port connecteur. Supposez toujours que les câbles de fibres optiques sont connectés à une source de lumière. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 41 Messages de sécurité Caution: Avertissement: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarassez-vous des batteries utilisées selon les instructions. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 42 Français Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 43: Chapter 7: Português

    Você pode instalar um único Ethernet Routing Switch em toda a superfície plana que puder com segurança suportar o peso do ERS 2500 Series e dos cabos unidos (15 a 20 libras ou 7 a 9 quilogramas). La figura fornece instruções em instalar o ERS 2500 Series em uma tabela ou em uma prateleira.
  • Page 44: Instalando O Ers 2500 Series Em Uma Cremalheira De Equipamento

    Português Figure 8: Instalando o ERS 2500 Series na tabela ou na prateleira Una os pés de borracha nas posições marcadas. Ajuste o ERS 2500 Series em uma tabela ou prateleira. Important: Reserve pelo menos 2 polegadas (5.1 cm) em cada lado para a ventilação apropriada e pelo menos 5 polegadas (12.7 cm) na parte traseira para o afastamento do cabo de poder.
  • Page 45 área. O trajeto à terra deve ser permanente e não deve exceder 1 ohm da resistência da cremalheira ao elétrodo aterrando. Da figura fornece instruções em instalar o ERS 2500 Series em uma cremalheira. Figure 9: Instalando ERS 2500 Series em uma cremalheira Una um suporte a cada lado do ERS 2500 Series.
  • Page 46: Especificações Do Poder

    100 ou 120 Vca 50-60 Hz Fase monofásica • Plugue do macho de NEMA5-15P • UL-reconhecido (UL carimbados no revestimento do cabo) • CSA-certificado (etiqueta de CSA fixada ao cabo) Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 47 AS3112-1981 plugue masculino A série de ERS 2500 Series não tem um interruptor de poder. Quando você conectar o cabo de poder da C.A. a uma tomada de poder apropriada da C.A., os poders de ERS 2500 Series acima imediatamente. Da figura mostra como conectar o cabo de poder da C.A. à série de ERS 2500 Series.
  • Page 48: Mensagens De Segurança

    Nunca olhe em um porto de fibra óptica ou do conector. Suponha sempre que os cabos óticos da fibra estão conectados a uma fonte clara. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 49 Mensagens de segurança Caution: Cuidado: Risco da explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Disponha de baterias usadas de acordo com as instruções. Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...
  • Page 50 Português Regulatory Information for the Avaya Ethernet Routing Switch 2500 Series November 2010...

This manual is also suitable for:

2526t2550t2550t-pwr2526t-pwr

Table of Contents