Worx BladeRunner X2 WX572 Original Instructions Manual

Worx BladeRunner X2 WX572 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BladeRunner X2 WX572:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

BladeRunner
X2
®
BladeRunner
X2
®
BladeRunner
X2
®
BladeRunner
X2
®
BladeRunner
X2
®
WX572
EN
P09
DK
P15
FIN
P21
NOR
P27
SV
P33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BladeRunner X2 WX572 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx BladeRunner X2 WX572

  • Page 1 BladeRunner ® BladeRunner ® BladeRunner ® BladeRunner ® BladeRunner ® WX572...
  • Page 2 Original instructions Original brugsanvisning Alkuperäiset ohjeet Original driftsinstruks Bruksanvisning i original...
  • Page 9: Technical Data

    ON SWITCH 12. RIP FENCE OFF SWITCH 13. FENCE SLOT STABILIZER BRACKET 14. MITER SLOT BLADE STORAGE 15. BLADE RELEASE MITER GAUGE 16. VACUUM ADAPTER (See Fig. K ) TABLE INSERT 17. BOLT (See Fig. A1) GUARD KNOB 18. GUARD ARM ASSEMBLY KNOB GUARD (See Fig.
  • Page 10: Noise Information

    NOISE INFORMATION A weighted sound pressure : 83.4dB(A) A weighted sound power : 96.4dB(A) & K 3.0dB(A) Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A) ACCESSORIES Miter gauge Rip Fence Blades: Wood cutting blade Aluminum cutting blade Steel cutting blade Ceramic Tile Cutting Blade Scrolling Blade Vacuum Adapter...
  • Page 11 ADDITIONAL SAFETY SYMBOLS INSTRUCTIONS FOR YOUR BLADE RUNNER To reduce the risk of injury, user must read instruction manual 1. SAFETY PRECAUTION 1) Do not use saw blades which are damaged or deformed; Double insulation 2) Replace the table insert when worn; 3) Connect blade runner to a dust-collecting device when sawing wood;...
  • Page 12: Assembly And Operation

    ASSEMBLY AND OPERATION Incorrect Action Figure Guard arm installation See Fig. A1,A2 Blade installation See Fig. B1-B3 Correct Blade changing See Fig. C Stabilizer bracket Lock See Fig. D1,D2 adjustment Guard adjustment See Fig. E1,E2 Unlock On/off safety switch See Fig. F Rip cut See Fig.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Symptom Possible Causes Possible Solution • Check to make sure power cord Tool will not start when • Power cord is not plugged is connected well into a working switched on. outlet. • Make sure the blade is sharp and •...
  • Page 14: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL DECLARATION OF PROTECTION CONFORMITY Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please POSITEC Germany GmbH recycle where facilities exist. Check with Konrad-Adenauer-Ufer 37 your local authorities or retailer for recycling 50668 Köln advice. Declare that the product, Description BladeRunner ®...
  • Page 15: Teknisk Data

    TÆND-KONTAKT 12. SAVGRÆNSE SLUK-KONTAKT 13. RILLE I SKJOLD STABILISATORKONSOL 14. VINKELRILLE KLINGEOPBEVARING 15. KLINGEUDLØSER GEARINGSLÆRE 16. VAKUUM ADAPTER (Se Fig. K ) BORDINDLÆG 17. BOLT (Se Fig. A1 ) SKÆRMHOVED 18. SKÆRMARMENS SKÆRM MONTERINGSHOVED (Se Fig. A1 ) SUGEHOVEDET 19. BLAD (Se Fig. B2 ) 10.
  • Page 16 STØJINFORMATION Typiske A-vægtede lydniveauer lydtrykniveau : 83.4dB(A) Typiske A-vægtede lydniveauer lydeffektniveau : 96.4dB(A) & K 3.0dB(A) Brug høreværn, når lydtrykket er over 80dB(A) TILBEHØR Gearingslære Savgrænse Blad: Blad til skæring i træ Blad til skæring i aluminium Blad til skæring i metal fliseklinge Rulleklinge Vakuum Adapter Greb til klinge...
  • Page 17: Sikker Betjening

    VIGTIGE SYMBOLER SIKKERHEDSANVISNINGER For at undgå risikoen for FOR SKÆREKLINGER personskader skal brugeren læse 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER brugervejledningen 1) Undgå, at bruge klinger, der er beskadiget eller skæve. Dobbelt isoleret 2) Udskift bordindlægget når det er nedsklidt. 3) Forbind båndsaven til en støvsamler, når du saver i træ.
  • Page 18 MONTERING OG DRIFT Forkert Handling Figur Installation af Se Fig..A1,A2 skærmarm Rigtigt Montering af klingen Se Fig. B1-B3 Udskiftning af klingen Se Fig. C Lås Justering af Se Fig. D1,D2 stabilisatorkonsol Skærmjustering Se Fig. E1,E2 Lås op Tænd/sluk-knap Se Fig. F Stram skærm og skærmarmen fast Længdesnit Se Fig.
  • Page 19 FEJLFINDING Symptom Mulige årsager Mulig løsning Maskinen starter ikke, når man • Sørg for, at strømkablet er • Strømkablet er ikke sluttet til. tænder for det ordentligt sluttet til stikkontakten. • Sørg for, at klingen er skarp og • Klingen er slidt ned. ikke beskadiget.
  • Page 20 VEDLIGEHOLDELSE KONFORMITETSERKLÆRING ADVARSEL: Træk stikket ud af stikkontakten, inden der udføres nogen POSITEC Germany GmbH form justering, service eller vedligeholdelse. Konrad-Adenauer-Ufer 37 For at sikre at værktøjet virker ordentligt, samt 50668 Köln forlænge dets levetid, skal du sørge for at støv ikke opsamler sig under bordindsættelsen (5).
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    VIRTA PÄÄLLE -KYTKIN 12. SAHAUSVASTE VIRTA POIS PÄÄLTÄ -KYTKIN 13. SUOJUSPAIKKA VAKAUTIN 14. JIIRIPAIKKA TERÄN SÄILYTYS 15. TERÄN VAPAUTIN MITTA-ASTEIKKO 16. PÖLYNIMURIN SOVITIN PÖYTÄINSERTTI (Katso Kuva K ) SUOJAN NUPPI 17. PULTTI (Katso Kuva A1 ) SUOJA 18. SUOJAVARREN NUPPI IMURIPORTTI (Katso Kuva A1) 10.
  • Page 22 MELU- JA TÄRINÄARVOT Painotettu äänenpaine : 83.4dB(A) Painotettu äänenvoimakkuus : 96.4dB(A) & K 3.0dB(A) Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine ylittää arvon 80dB(A) LISÄVARUSTEET Mitta-asteikko Sahausvaste Terät: Puunleikkausterä Alumiininleikkausterä Metallinleikkausterä Laattaterä Kuviosahanterä Pölynimurin sovitin Terän kahva Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen. Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita.
  • Page 23: Turvallinen Käyttö

    BLADERUNNER - SAHAN SYMBOLIT TURVALLISUUSTIEDOT Käyttäjän täytyy lukea ohjekir- 1. TURVALLISUUSVAROTOIMET ja loukkaantumisvaaran 1) Älä käytä vahingoittuneita tai vääntyneitä vähentämiseksi sahanteriä; 2) Vaihda pöytäinsertti, kun se on kulunut; Suojausluokka 3) Liitä vannesaha pölynkeräyslaiteeseen puuta sahatessasi; 4) Varmista, että sahanterän ja nopeuden Käytä...
  • Page 24 KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ Väärin Toiminta Kuva Suojavarren asennus Katso kuva. A1, A2 Terän asennus Katso kuva. B1-B3 Oikein Terän vaihto Katso kuva. C Vakaimen säätö Katso kuva. D1,D2 Lukitse Suojuksen säätö Katso kuva. E1, E2 Käynnistys-/pysäytys Katso kuva. F Avaa kytkin Halkaisusahaus Katso kuva.
  • Page 25 TVIANETSINTÄ Oire Mahdolliset syyt Mahdollinen ratkaisu Työkalu ei käynnisty • Varmista, että virtajohto on liitetty • Virtajohtoa ei ole liitetty. käynnistettäessä kunnolla toimivaan pistorasiaan. • Varmista, että terä on terävä eikä • Terä on kulunut. rikkoutunut. • Terä on asennettu väärin •...
  • Page 26 HUOLTO VAATIMUSTENMUKAISU- USVAKUUTUS VAROITUS: Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltoja. Varmistaaksesi oikean toiminnan ja työkalun POSITEC Germany GmbH toimimisen mahdollisimman pitkään, estä pölyn Konrad-Adenauer-Ufer 37 keräytyminen pöytäinsertin alle (5). 50668 Köln a) Varmista, että käytät pölyimuria tai pölynpoistajaa pölyä...
  • Page 27: Tekniske Data

    PÅ-BRYTER 12. ENDESKINNE AV-BRYTER 13. SPOR FOR STØTTESKINNE STABILISERINGSBRAKETT 14. GJÆRINGSSPOR OPPBEVARING AV BLAD 15. BLADUTLØSER GJÆRINGSJUSTERING 16. VAKUUMADAPTER (Se Figur K ) BORDINNSATS 17. BOLT (Se Figur A1 ) KNOTT FOR STØTTEARM 18. KNOTT FOR VERNEARM STØTTEARM (Se Figur A1 ) VAKUUMPORT 19.
  • Page 28 STØYINFORMASJON A-veid lydtrykk : 83.4dB(A) A-veid lydeffekt : 96.4dB(A) & K 3.0dB(A) Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB(A) TILBEHØR Gjæringsjustering Endeskinne Blad: Blad for treskjæring Aluminiums skjæreblad Blad for metallskjæring Skjæreblad for fliser Kontursagblad Vakuumadapter Bladgrep Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet. Anvend godt kvalitetsekstrautstyr, merket med et velkjent varemerke.
  • Page 29 EKSTRA SYMBOLER SIKKERHETSPUNKTER FOR For å redusere risikoen for DIN BLADE RUNNER personskade, må brukeren lese 1. SIKKERHETSTILTAK instruksjonsveiledningen 1) Ikke bruk skadde eller deformerte sagblad; 2) Bytt ut bordinnsatsen nå den er slitt; Beskyttelsesklasse 3) Kople sagen til et støvavsug når du sager treverk;...
  • Page 30 MONTERING OG BRUK Feil Handling Figur Sette på vernearm Se Figur A1, A2 Installasjon av blad Se Figur B1-B3 Riktig Bytte bladet Se Figur C Justering av Lås Se Figur D1, D2 stabiliseringsbrakett Justering av vernearm Se Figur E1, E2 Lås opp På/av brytare Se Figur F...
  • Page 31 FEILSØKING Problemer Mulige årsaker Mulig løsning • Kontroller at strømledningen Verktøyet vil ikke starte når • Strømledningen er ikke er godt koblet til en fungerende strømmen slås på satt i. stikkontakt. • Kontroller at bladet er skarpt og • Bladet er utslitt. ikke brutt.
  • Page 32 VEDLIKEHOLD SAMSVARSERKLÆRING ADVARSEL: Ta ut støpselet fra stikkontakten før du foretar justeringer, POSITEC Germany GmbH service eller vedlikehold. For å sikre god drift og Konrad-Adenauer-Ufer 37 lang holdbarhet av verktøyet, må du hindre at 50668 Köln støv samler seg under bordinnsatsen (5). a) Bruk en støvsuger eller annet støvavsug Erklærer at produktet, Beskrivelse BladeRunner...
  • Page 33: Teknisk Information

    STARTKNAPP 12. KLYVSÅGNINGSSTAKET AVSTÄNGNINGSKNAPP 13. STÄNGSELUTTAG STABILISERINGSBYGEL 14. UTTAG FÖR GERINGSLÅDA FÖRVARING AV BLAD 15. BLADFRIGÖRARE GERINGSLIKARE 16. VAKUUMADAPTER (Se. K ) BORDSINLÄGG 17. BULT (Se. A1 ) SKYDDSKNOPP 18. MONTERINGSKNOPP FÖR SKYDD SKYDDSARM (Se. A1 ) DAMMUTSUGNINGSÖPPNING 19. SÅGBLAD (Se. B2 ) 10.
  • Page 34 LJUD- OCH VIBRATIONSDATA Ett viktat ljudtryck på : 83.4dB(A) En viktad ljudeffekt på : 96.4dB(A) & K 3.0dB(A) Använd hörselskydd vid ljudtrycksnivåer över 80dB(A) TILLBEHÖR Geringslikare Klyvsågningsstaket Klinga: Trädskärblad Aluminiumskärblad Metallskärblad Blad för kakelsågning Scrollblad Vakuumadapter Bladgrepp Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma affär där du köpte verktyget. Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt märke.
  • Page 35 YTTERLIGARE SYMBOLER SÄKERHETSPUNKTER FÖR För att minska risken för skador BLADE RUNNER måste användaren läsa bruksan- 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER visningen 1) Använd inte trasiga eller deformerade blad; 2) Byt ut bordsinlägget när det är utslitet; Skyddsklass 3) Anslut bandsågen till en dammuppsamlingsenhet när du sågar i trä;...
  • Page 36 MONTERING OCH DRIFT Åtgärd Figur Installation av skyddsarm Se. A1,A2 Montering av blad Se. B1-B3 Rätt Byta ut bladet Se. C Justering av Lås Se. D1,D2 stabiliseringsbygel Justering av skydd Se. E1,E2 Lå upp På/av-knapp Se. F Ripsnitt Se. G1-G3 Spänn skyddet och skyddsarmen Tvärsnitt Se.
  • Page 37 FELSÖKNING Symptom Möjliga orsaker Möjlig lösning Verktyget startar inte när • Kontrollera att elsladden är • Elsladde är inte ansluten. strömmen slås på ansluten ordentligt i ett vägguttag • Kontrollera att bladet är vasst och • Bladet är slitet. helt. •...
  • Page 38: Deklaration Om Överensstämmelse

    UNDERHÅLL DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARNING: Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar, servis eller underhåll. POSITEC Germany GmbH Garantera ordentlig funktion och längre livslängd Konrad-Adenauer-Ufer 37 genom att hindra damm från att samlas under 50668 Köln bordsinlägget (5). a) Var noga med att använda en dammsugare Deklarerar att denna produkt, för dammiga operationer, t.ex.
  • Page 40 Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved. 2BSJ04APK11002A0...

This manual is also suitable for:

Bladerunner x2Wx572

Table of Contents