Download Print this page
Ezviz Mini Pano Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Mini Pano:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini Pano and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz Mini Pano

  • Page 3 COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV346] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 6 - Connect your mobile device to Wi-Fi. - Search “EZVIZ” in App Store or Google Play to download. - Launch the App and register an EZVIZ user account. 2. Add Mini Pano to EZVIZ. - Log in the EZVIZ App.
  • Page 7 - Scan the QR Code on the bottom of the camera or enter the SN Serial No. on the label. - Tap “Add” and wait Mini Pano's automatic linkage until LED indicator flashes in Blue. 3. Enable the Image Encryption.
  • Page 8 Mounting Procedure (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling. • Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. • Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors. 1.
  • Page 9 LED Indicator • Flashing Red and Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Steady Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. • Steady Red: Camera is starting up.
  • Page 10: Box Contents

    Power Adapter (x1) Base Cover (x1) Drill Template (x1) SD Card Management Insert a MicroSD card into the slot before mounting. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status.
  • Page 11: Troubleshooting

    “Settings > Notification”. Does the camera support power via USB devices or a portable battery? It’s advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide the stable voltage supply. For more information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Page 12 - 모바일 장치를 Wi-Fi에 연결합니다. - App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 다운로드합니다. - 앱을 실행하여 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 2. Mini Pano를 EZVIZ에 추가합니다. - EZVIZ 앱에 로그인합니다. - 홈 화면에서 오른쪽 상단 모서리의 “+” 를 탭하여 QR 코드 스캔 인터페이스로...
  • Page 13 - 카메라 바닥면의 QR 코드를 스캔하거나 라벨에 있는 일련번호를 입력합니다. - “Add”(추가)를 탭하고 LED 표시등이 파란색으로 깜박거릴 때까지 Mini Pano 의 자동 연결을 기다립니다. 3. 이미지 암호화를 활성화합니다. 활성화되면 비디오와 이미지를 암호화하여 전송할 수 있습니다. 또한 기본 설정된 비밀번호를 변경할 수 있습니다.
  • Page 14 설치 절차(옵션) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. • 벽/천장은 카메라와 마운트 무게의 3배를 견딜 수 있을 만큼 견고해야 합니다. • 카메라는 거울과 같은 반사성 물체로부터 떨어져 있어야 합니다. 1. 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다. 2. (시멘트 벽/천장만 해당) 템플릿을 따라 드릴로 나사 구멍을 뚫고 3개의 칼브 럭을...
  • Page 15 LED 표시등 • 빨간색 및 파란색으로 깜박임: 카메라에 Wi-Fi를 연결할 준비가 되었습니다. • 파란색 상시 점등: EZVIZ 앱에서 비디오를 보거나 재생 중입니다. • 파란색으로 천천히 깜박임: 카메라가 올바르게 작동 중입니다. • 빨간색 상시 점등: 카메라가 시작 중입니다. • 빨간색으로 천천히 깜박임: Wi-Fi 연결에 실패했습니다.
  • Page 16 Mini Pano(x1) 베이스(x1) 전원 케이블(x1) 퀵 스타트 가이드(x1) 나사 세트(x1) 전원 어댑터(x1) 베이스 커버(x1) 드릴 템플릿(x1) SD 카드 관리 설치하기 전에 MicroSD 카드를 슬롯에 삽입합니다. 1. EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status(저장소 상태)를 탭하여 SD 카드 상태 를 확인합니다.
  • Page 17 2. 메모리 카드 상태가 Uninitialized(초기화되지 않음)로 표시되면 탭하여 초기화합니다. 이제 상태가 Normal(정상)로 변경되고 비디오 또는 사진을 저장할 수 있습니다. 고장 해결 EZVIZ 앱으로 카메라를 추가할 때 “The device is offline.”(장비가 오프라인 상태입 질문: 니다.) 또는 “The device is not registered.”(장비가 등록되지 않았습니다.)라는 메시...
  • Page 18 - Tìm kiếm ứng dụng “EZVIZ” trên App Store hoặc Google Play và tải về. - Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng trên EZVIZ. 2. Thêm Mini Pano vào EZVIZ. - Đăng nhập vào ứng dụng EZVIZ.
  • Page 19 - Quét mã QR ở dưới cùng của camera hoặc nhập số sê-ri SN trên nhãn mác sản phẩm. - Bấm vào nút “Add (Thêm)” và chờ liên kết tự động của Mini Pano cho tới khi đèn báo nhấp nháy màu xanh da trời.
  • Page 20 Quy trình lắp đặt (Tùy chọn) Camera có thể được gắn lên tường hoặc trần. • Đảm bảo rằng tường/trần đủ khỏe để chịu được ba lần trọng lượng của máy ảnh và giá đỡ. • Camera nên đặt tránh xa các vật phản xạ như gương. 1.
  • Page 21 Phụ lục Thông tin cơ bản về Mini Pano Mã QR CÀI ĐẶT LẠI Khe cắm thẻ MicroSD Đèn LED Nguồn điện vào Tên Mô tả Cổng âm thanh vào. Cổng âm thanh ra. Đèn LED • Nháy đỏ và xanh da trời: Camera đã được kết nối Wi-Fi.
  • Page 22 Quản lý thẻ SD Lắp thẻ MicroSD vào khe trước khi lắp đặt. 1. Trong ứng dụng EZVIZ, vấm vào phần Storage Status (Trạng thái lưu trữ) trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD.
  • Page 23: Xử Lý Sự Cố

    Điện thoại di động không nhận được thông báo cảnh báo khi camera trực tuyến. 1. Đảm bảo ứng dụng EZVIZ đang chạy trên điện thoại di động của bạn. 2. Đối với điện thoại dùng Hệ điều hành Android, đảm bảo ứng dụng này Đ:...
  • Page 24 - ค้ น หา “EZVIZ” ใน App Store หรื อ Google Play เพื ่ อ ดาวน์ โ หลด - เปิ ด ใช้ แ อปและลงทะเบี ย นบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ 2. เพิ ่ ม Mini Pano ไปที ่ EZVIZ - เข้...
  • Page 25 - สแกนรห ั ส QR ท ี ่ ด ้ า นล ่ า งของกล ้ อ งหร ื อ ป ้ อ นหมายเลขซ ี เ ร ี ย ล SN ท ี ่ อ ย ู ่ บ นฉลาก - แตะ “Add (เพิ ่ ม )” และรอการเชื ่ อ มโยงอั ต โนมั ต ิ ข อง Mini Pano จนกว่ า ไฟ...
  • Page 26 ขั ้ น ตอนการต ิ ด ตั ้ ง (ทางเลื อ ก) กล้ อ งสามารถติ ด ตั ้ ง ได้ ท ั ้ ง บนผนั ง หรื อ เพดาน • ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง /เพดาน มี ค วามแข็ ง แรงเพี ย งพอที ่ จ ะรั บ น� ้ า หนั ก ได้ เป็...
  • Page 27 แล้ ว • สั ญ ญาณไฟสี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ • สั ญ ญาณไฟสี น � ้ า เงิ น กระพริ บ อย่ า งช้ า ๆ: กล้ อ งก� า ลั ง ท� า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง...
  • Page 28 ใส่ ก าร์ ด MicroSD ลงในช่ อ งเสี ย บก่ อ นการติ ด ตั ้ ง 1. ในแอป EZVIZ ให้ แ ตะที ่ Storage Status (สถานะอุ ป กรณ์ จ ั ด เก็ บ ข้ อ มู ล ) ที ่ อ ยู ่ ใ นส่ ว น...
  • Page 29 ปรากฎขึ ้ น เมื ่ อ กล้ อ งอยู ่ ใ นสถานะออนไลน์ 1. ตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า แอป EZVIZ ก � า ล ั ง ท � า งานอย ู ่ บ นโทรศ ั พ ท ์ ม ื อ ถ ื อ ของ...
  • Page 30 Langkah 2: Pengaturan Kamera 1. Buat akun pengguna. - Sambungkan perangkat seluler Anda ke Wi-Fi. - Cari “EZVIZ” di App Store atau Google Play untuk diunduh. - Mulai Aplikasi dan daftarkan akun pengguna EZVIZ. 2. Tambahkan Mini Pano ke EZVIZ.
  • Page 31 - Pindai Kode QR di bawah kamera atau masukkan Nomor Seri SN pada label. - Ketuk “Add (Tambah)” lalu tunggu penautan otomatis Mini Pano hingga indikator LED berkedip Biru. 3. Aktifkan Enkripsi Gambar. Setelah mengaktifkannya, video dan gambar Anda dapat dienkripsikan dalam transmisi.
  • Page 32 Prosedur Pemasangan (Opsional) Kamera bisa dipasang di dinding atau langit-langit. • Pastikan dinding/langit-langit cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera dan pemasangan. • Jauhkan kamera dari benda yang memantulkan cahaya seperti cermin. 1. Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. 2.
  • Page 33 Untuk keluaran suara Indikator LED • Berkedip Merah dan Biru: Kamera siap untuk sambungan Wi-Fi. • Biru Tetap: Video sedang ditampilkan atau diputar di Aplikasi EZVIZ. • Berkedip Biru Perlahan: Kamera berjalan dengan baik. • Merah Tetap: Kamera sedang memulai.
  • Page 34 Adaptor Daya (x1) Tutup Dudukan (x1) Template Bor (x1) Manajemen Kartu SD Masukkan kartu MicroSD ke dalam slot sebelum pemasangan. 1. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di antarmuka Device Settings (Pengaturan Perangkat) untuk memeriksa status kartu SD.
  • Page 35: Penyelesaian Masalah

    “Settings > Notification (Pengaturan > Notifikasi)”. Apakah kamera mendukung daya via perangkat USB atau baterai portabel? Sangat dianjurkan untuk menggunakan adaptor daya standar dari EZVIZ guna menyediakan pasokan tegangan yang stabil. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.ezvizlife.com.
  • Page 36 設定 步驟 1:開啟電源 使用電源變壓器提供攝影機電源。 電源變壓器 電源插座 步驟 2:攝影機設定 1. 建立使用者帳戶。 - 將您的行動裝置連線至 Wi-Fi。 - 在 App Store 或 Google Play 中搜尋「EZVIZ」並下載。 - 啟動應用程式,並且註冊 EZVIZ 帳戶。 2. 將 Mini Pano 新增至 EZVIZ。 - 登入 EZVIZ 應用程式。 - 在主頁中,點擊右上角的「+」進入掃描 QR 代碼介面。...
  • Page 37 - 掃描攝影機底部的 QR 代碼或輸入標籤上的 SN 序號。 - 點擊「Add (新增)」並等候 Mini Pano 自動連線,當 LED 指示燈閃 藍燈即表示連線完成。 3. 啟用圖像加密。 啟用後,即可在傳送時加密影像和圖像。 您也可以更改預設密碼。 - 進入攝影機設定。 - 點擊「Change Password (變更密碼)」。 - 點擊「Edit (編輯)」。 - 輸入位於攝影機標籤上的原始驗證碼。 - 輸入新密碼 (6 至12 個字母和數字)。...
  • Page 38 安裝程序 (選項) 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。 • 請確定牆壁/天花板的強度可以承受三倍的攝影機的重量。 • 攝影機應遠離鏡子等具反射性的物體。 1. 將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 2. (僅適用水泥牆/天花板) 依據模板鑽孔,然後插入三顆膨脹螺絲。 3. 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 螺絲孔 UP 標誌 電源線置於此處。 4. 將底座蓋板固定在底座上 [OPEN (開) 對準 UP (上)] 的正上方。 底座 底座蓋板 5. 將攝影機安裝至底座,電源靠近電源線。...
  • Page 39 附錄 Mini Pano 入門 QR 代碼 重設 喇叭 MicroSD 記憶 卡插槽 LED 指示燈 電源輸入 名稱 說明 用於音訊輸入。 喇叭 用於音訊輸出。 LED 指示燈 • 閃紅燈和藍燈:攝影機已準備就緒執行 Wi-Fi 連線。 • 恆亮藍色:影像已在 EZVIZ 應用程式中檢視或播放過。 • 緩慢閃藍燈:攝影機正常運作。 • 恆亮紅色:攝影機啟動中。 • 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 • 急速閃紅燈:MicroSD 記憶卡發生錯誤。 MicroSD 記憶...
  • Page 40 包裝盒內容 Mini Pano (x1) 底座 (x1) 電源線 (x1) 快速使用指南 (x1) 螺絲組 (x1) 電源變壓器 (x1) 底座蓋板 (x1) 鑽孔模板 (x1) SD 卡管理 安裝前先將 MicroSD 卡插入插槽。 1. 在 EZVIZ 應用程式中,點擊「Device Settings (裝置設定)」介面中的「Storage Status (儲存裝置狀態)」查看 SD 卡狀態。...
  • Page 41 2. 如果記憶卡狀態顯示為「Uninitialized (未初始化)」,請點擊以將記憶卡 初始化。 此狀態會更改成 Normal (正常),並可儲存影像及/或圖片。 故障排除 使用 EZVIZ 應用程式新增攝影機時,出現「The device is offline. (裝 問: 置離線。)」或「The device is not registered. (裝置未註冊。)」提示。 1. 請確定攝影機所連線的網路正常運作,且已啟用路由 答: 器的 DHCP。 2. 如果更改了網路參數,按 RESET (重設) 10 秒可以重設設定。 問: 攝影機在線上時,手機無法接收警報提示。 1. 請確定 EZVIZ 應用程式正在您的手機上執行。 2. 如果是 Android 作業系統的手機,請確定應用程式在背景執...
  • Page 42: Limited Warranty

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 43 한계가 적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증을 변경 , 연장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있 으며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용 설...
  • Page 44 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 45 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 46 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 47 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確的法律權 利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法律權利。本有限保固下的責任免除、除 外和限制對於適用法律所禁止的範圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本 有限保固進行任何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的 國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品, 杭州海康威視數位技術股份有限公司 ( 「本公司」 ) 將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還 原購買金額,但您必須提供原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的 包裝退回該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或 更換。本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且專屬的補救方法。 對於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨 日起算有九十 (90) 天,或者為剩餘的原保固期,兩者中擇一較長天期者計算。...
  • Page 48 UD06986B-A...