Hitachi DC 120VA Handling Instructions Manual

Diamond core drill
Hide thumbs Also See for DC 120VA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Diamantkärnborr
Diamantkernebor
Diamantkjernebormaskin
Timanttipora
Diamond Core Drill
DC 120VA
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi DC 120VA

  • Page 1 Diamantkärnborr Diamantkernebor Diamantkjernebormaskin Timanttipora Diamond Core Drill DC 120VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 6 mm 17 mm Svenska Dansk Norsk Sidohandtag Sidegreb Sidehåndtak Borttagning (lossa) Aftagning (løsning) Demontering (Løsne) Fastsättning (dra åt) Fastgøring (stramning) Fastklemming (Stram) Växelvred Gearskiftedrejeknap Skive for girskift Ratt Drejeskala Tallskive Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense Nr. av kolsborste Kulnummer Kullbørstens Nr. Suomi English Sivukahva...
  • Page 3 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 4 Svenska Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan upp eller bär verktyget.
  • Page 5: Tekniska Data

    Svenska Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål SÄKERHETSVARNINGAR FÖR än det är avsett för kan resultera i farliga situationer. DIAMANTKÄRNBORR 5) Service Använd extrahandtagen som levereras med a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt verktyget. elektriska verktyg och använd bara identiska Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta reservdelar.
  • Page 6: Före Användning

    Svenska (2) Adaptersatser och förlängningsstänger FÖRE ANVÄNDNING Adaptersats (Bild 4-2) Adapter för borrkronor med diametern 38-152 1. Strömkälla mm (Bild 4-3) Se till att den använda strömkällan har samma Styrtapp (Bild 4-4) spänning some den angiven på verktygets namnplåt. Utstötarstift (Bild 4-5) 2.
  • Page 7 Svenska TABELL 1 Växelvredsläge (låga varvtal) (höga varvtal) Varvtalsinställning Borrningsmaterial Borrtyp Borr- diameter φ27 Tegel, block Diamant- borrkrona φ65 φ152 φ27 ALC t3,0 Hålsåg φ65 φ120 φ15 Stål Hålsåg SPCC t3,0 φ55 φ15 Rostfritt stål Hålsåg t1,6 φ55 φ27 Trä Hålsåg φ65 φ120...
  • Page 8 Brukat nr Anm. OBSERVERA: Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll...
  • Page 9 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 10 Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. SIKKERHEDSADVARSLER FOR Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt DIAMANTKERNEBOR skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det er nemmere at styre. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv.
  • Page 11: Før Ibrugtagning

    Dansk 2. Afbrynder (2) Adapterpakke og forlængerrør Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position, Adapterpakke (Fig. 4-2) Adapter til kernebit med diameter på 38 – før stikket sættes ikontakten, Hvis stikket sættes i, 152 mm (Fig. 4-3) medens kontakten står på ON, vil maskinen Borende styretap (Fig.
  • Page 12 Dansk TABEL 1 Skiftearm-indikering (Lavhastighedsgear) (Højhastighedsgear) Drejeknap Materiale, der skal Typer bor Bor- bores i diameter φ27 Mursten, blokke Diamantborebit φ65 φ152 φ27 ALC t3,0 Hulsav φ65 φ120 φ15 Stål Hulsav SPCC t3,0 φ55 φ15 Rustfrit stål Hulsav t1,6 φ55 φ27 Træ...
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Anvendelse af et borebit med en større diameter: BEMÆRK Jo større borebit-diameter, desto større reaktionskraft Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan på Deres arm. Vær påpasselig med ikke at miste bemeldte specifikationer ændres uden forudgående kontrollen over boret på grund af denne varesl.
  • Page 14 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av faren for personskade.
  • Page 15: Tekniske Data

    Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETS ADVARSLER FOR Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe DIAMANTKJERNEBORMASKIN kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. Bruk støttehåndtakene som følger med maskinen. g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv.
  • Page 16 Norsk (2) Adapterpakke og forlengelsesstang FØR BRUKEN STARTER Adapterpakke (Fig. 4-2) Adapter for Dia. 38-152 mm. kjernekroner (Fig. 1. Strømkilde 4-3). Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer Føringsstift (Fig. 4-4) overens med som er angitt på dataskiltet. Utdriver (Fig. 4-5) 2.
  • Page 17 Norsk TABELL 1 Indikasjon for skiftespak (Lavgir) (Høygir) Skive Materiale som skal Bortyper Bore- drilles diameter φ27 Teglstein, blokk Diamantkjernekrone φ65 φ152 φ27 ALC t3,0 Hullsag φ65 φ120 φ15 Stål Hullsag SPCC t3,0 φ55 φ15 Rostfritt stål Hullsag t1,6 φ55 φ27 Hullsag φ65...
  • Page 18 Kodenr. Bruksnr. Anmerkninger OBS: Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves.
  • Page 19 Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
  • Page 20 Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin TIMANTTIPORAN sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. TURVALLISUUSVAROITUKSET 5) Huolto Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja. a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia. henkilövahinkoja. Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena. Ennenkuin alat porata seiniin, kattoon tai lattioihin varmista, että...
  • Page 21 Suomi (2) Sovittimet ja jatkosauvat 2. Virrankaisin Sovitin (kuva 4-2) Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (poispäältä). Sovin halkasijaltaan 38-152 mm terille (kuva 4- Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan koneen ollessa ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja Ohjaintulppa (kuva 4-4) aiheuttaa vaaratilanteen. Poistotaltta (kuva 4-5) 3.
  • Page 22 Suomi TABELL 1 Vaihdevivun merkintä (Pieni vaihde) (Suuri vaihde) Säädin Porattava materiaali Poratyypit Poran halkaisija φ27 Tiili, lohko Timanttiterä φ65 φ152 φ27 ALC t3,0 Aukkosaha φ65 φ120 φ15 Teräs Aukkosaha SPCC t3,0 φ55 φ15 Ruostumaton teräs Aukkosaha t1,6 φ55 φ27 Aukkosaha φ65 φ120...
  • Page 23 6. Huolto-osalista Kohtanr. Koodinr. Käytetty nr. Huomautuksia HUOMAUTUS: Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä. Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.
  • Page 24: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 25: Specifications

    English DIAMOND CORE DRILL SAFETY WARNINGS 1. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 2. Before drilling into a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that no items such as electric cables or conduits are buried inside.
  • Page 26: Prior To Operation

    English (2) Adapter Packs and Extension Rods 2. Power switch Adapter Pack (Fig. 4-2) Ensure that the power switch is in the OFF position. If Adapter for Dia. 38 – 152 mm core Bits (Fig. 4-3) the plug is connected to a receptacle while the power Pilot Spigot (Fig.
  • Page 27 English TABLE 1 Shift lever indication [Low speed gear] [High speed gear] Dial Drill Materials to be drilled Types of drills diameters φ27 Brick, Block Diamond core bit φ65 φ152 φ27 ALC t3.0 Hole saw φ65 φ120 φ15 Steel Hole saw SPCC t3.0 φ55 φ15...
  • Page 28: Maintenance And Inspection

    No. Used Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful it presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 31 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 32 EN61000 i samsvar med Rådsdirektiver 2004/108/ EF og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents