❑ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap, and the like. ❑ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
GETTING STARTED • Remove packing materials and any stickers. • Remove the slide rack/broil rack and bake pan/drip tray from oven. • Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel. • Replace slide rack/broil rack in oven.
Page 4
On indicator light goes off. 5. Open oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove toast. Important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot.
Page 5
Important: Food should not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to avoid drippings from falling onto the heating elements. 6. The first time you broil an item in this oven, cook according to recipe or package instructions and check at minimum time to see if it is done.
3. Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the oven. Exterior Surfaces Important: The oven top surface gets hot, be sure the oven has cooled completely before cleaning. Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 12 ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 14 Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. Importante: Para verificación de la garantía, por favor retire la etiqueta del cable eléctrico. PREPARARSE PARA UTILIZAR • Retire el material de empaque y toda calcomania. •...
Page 9
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 16 Consejo: Para seleccionar la posición de funcionamiento continuo, gire el control hacia la izquierda (D). • La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de cocción. • Los elementos calefactores funcionan de manera intermitente a fin de mantener la temperatura.
Page 10
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 18 ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ DURACIÓN Papas fritas Una capa, Según las congeladas, aros según la direcciones de cebolla y capacidad de del paquete otros alimentos la bandeja o la receta congelados de hornear (rebozados y fritos) Pizzas Según las individuales...
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 20 ALIMENTO CANTIDAD DURACIÓN Sándwich 1 a 4 rebanadas 7-10 minutos de queso, sin tapa Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado. LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza.
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 22 ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑...
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 24 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. PRÉPARATIFS • Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette. •...
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 26 Conseil pratique : Pour choisir la position de fonctionnement continu (STAY ON), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire tourner la minuterie dans le sens antihoraire (D). •...
Page 15
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 28 ROTÎSSAGE 1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 23). 2. Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le rôtissage. Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (STAY ON) pour activer le four.
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 30 Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Nettoyage du four IMPORTANT : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid.
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 32 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 18
TRO701TPub1000003037 6/2/06 9:09 AM Page 34 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Need help?
Do you have a question about the Toast-R-Oven TRO700B and is the answer not in the manual?
Questions and answers