Ingersoll-Rand 5RALC1-EU Product Information

Ingersoll-Rand 5RALC1-EU Product Information

Air screwdriver
Hide thumbs Also See for 5RALC1-EU:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Palanca de
  • In-Lbs (Nm)

    • 39 (4.4) @ 50 Psi 70 (8.0) @ 90 Psi
      • 35 (4.0) @ 90 Psi
      • 70 (8.0) @ 90 Psi
  • (Iso28927)

    • Cojín 13-35 (1.5-4.0)
    • Cojín 13-40 (1.5-4.6)
    • Cojín 13-70 (1.5-8.0)
    • Cojín 13-75 (1.5-8.5)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Air Screwdriver
5-EU Series
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o produkcie
PL
IИнформация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
80167281
Edition 2
January 2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5RALC1-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 5RALC1-EU

  • Page 1 80167281 Edition 2 January 2010 Air Screwdriver 5-EU Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje o produkcie Produktspecifikationer Produktspesifikasjoner...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 16585754) Model(s) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # 5RALC1-EU 5RALC3-EU C38121-800 C383D1-810 1/4 (6) 5RLLC1-EU 5RALD1-EU 5RANC1-EU 5RLNC1-EU C38121-800 C383D1-810 1/4 (6) 5RANP1-EU 5RAND1-EU 80167281_ed2...
  • Page 3 Sound Level dB(A) Torque Range Level (ANSI S5.1-1971 Model Style Clutch (soft draw) (ISO28927) Power in-lbs (Nm) Pressure (ISO3744) Reversible Adjustable 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol cushion Reversible Adjustable 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol...
  • Page 4 The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 80167281_ed2...
  • Page 5: Table Of Contents

    Nivel sonoro dB(A) recomendado vibración (ANSI S5.1-1971 (torsión suave) (ISO28927) Modelo Tipo Embrague Potencia in-lbs (Nm) Presión (ISO3744) Pistola Cojín 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversible ajustable Pistola Cojín 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversible ajustable...
  • Page 6 1. Filtro de aire Tamaño de la rosca 2. Regulador Acoplamiento 3. Lubricante Dispositivo de seguridad 4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite 5. Diámetro de la manguera 10. Grasa: por el accesorio Ajuste del Embrague Los accesorios No. 5C1 y 5C3 incorporan un embrague ajustable que puede ajustarse externamente dentro de un cierto intervalo para que se accione al aplicar un par determinado previamente.
  • Page 7 El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo pueden realizarse en un centro de servicio autorizado. Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano. 80167281_ed2 ES-3...
  • Page 8: In-Lbs (Nm)

    (valeurs Modèle Style Embrayage (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) modérées) Puissance in-lbs (Nm) Pression (ISO3744) Pistolet Coussin 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 réversible réglable Pistolet Coussin 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 réversible réglable Pistolet...
  • Page 9 1. Filtre à air Taille du filetage 2. Régulateur Raccord 3. Lubrificateur Raccordement de sûreté pneumatique 4. Vanne d’arrêt d’urgence Huile 5. Diamètre du tuyau 10. Graisse - dans le raccord Réglage de l’embrayage Les modèles No. 5C1 et 5C3 comprennent un embrayage qui se règle extérieurement dans une certaine plage de manière à...
  • Page 10 à pouvoir les recycler. Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils. Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche. FR-3...
  • Page 11: 35 (4.0) @ 90 Psi

    Livello acustico dB(A) consigliato (scor- Livello (ANSI S5.1-1971 rimento morbido) (ISO28927) Modello Stile Frizione Potenza in-lbs (Nm) Pressione (ISO3744) pistola Cuscinetto 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversibile regolabile pistola Cuscinetto 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversibile...
  • Page 12 La lingua originale del presente manuale è l’inglese. La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di assistenza autorizzato. Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ufficio o al rivenditore Ingersoll Rand più vicino. IT-2 80167281_ed2...
  • Page 13 Schallpegel gungs Drehmoment- dB(A) intensität Modell Machart Kupplung bereich (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) Leistung in-lbs (Nm) Druck (ISO3744) Pistole, einstellbare 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 umschaltbar Bremskupplung Pistole, einstellbare 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 umschaltbar Bremskupplung Pistole,...
  • Page 14 1. Luftfilter Gewindemaß 2. Regler Verbindung 3. Schmiereinrichtung Sicherheits-Druckluftsicherung 4. Not-Absperrventil Öl 5. Schlauchdurchmesser 10. Fett - durch Nippel Kupplungseinstellung Die Modelle 5RLK2C3, 5RLK2C5, 5RLL2C5, 5RLN2C3 UND 5RLN2C6 beinhalten eine einstellbare Kupplung, die von außen innerhalb eines bestimmten Bereichs so eingestellt werden kann, dass sie auslöst, wenn ein vorbestimmtes Drehmoment anliegt.
  • Page 15 Teile nach Materialien zu trennen, damit sie recycelt werden können. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und Reparatur-Center durchgeführt werden. Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine entsprechende Werksvertretung. 80167281_ed2 DE-3...
  • Page 16 Geluidsniveau Trilling- Koppelbereik dB(A) sniveau Model Soort Koppeling (zacht) (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) Stroom in-lbs (Nm) Druk (ISO3744) Omkeerbaar 5RALC1-EU Instelbare slip 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistool Omkeerbaar 5RALC3-EU Instelbare slip 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistool Omkeerbaar...
  • Page 17 De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd. Voor alle communicatie wordt u verwezen naar de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. 80167281_ed2 NL-2...
  • Page 18 Vibrations Lydniveau dB(A) momentområde niveau (ANSI S5.1-1971 Model Stil Kobling (blødt træk) (ISO28927) Effekt in-lbs (Nm) Tryk (ISO3744) Reversible Justerbar 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol pude Reversible Justerbar 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol pude...
  • Page 19 Koblingsjustering Modellerne No. 5C1 OG 5C3 inkorporerer en justerbar kobling, som kan justeres eksternt inden for et vist område til at skralde, når et forudbestemt moment er leveret. Der er to koblingsfjedre til rådighed mhp. at øge det justerbare momentområde. Den tunge koblingsfjeder (farvekodet grøn for identificering) er egnet til de fleste anven- delser, da den vil give en nøjagtig justering fra mellemlet til maksimalt værktøjsmoment.
  • Page 20 Ljudstyrkenivå Vibrations momentområde dB(A) nivå Model Koppling (mjukt förband) (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) Effekt in-lbs (Nm) Tryck (ISO3744) Reverserbar Justerbar 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol kudde Reverserbar Justerbar 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol kudde Reverserbar...
  • Page 21 När verktyget inte längre går att använda rekommenderas det att verktyget demonteras, tvättas och delarna separeras enligt material så att allt kan återvinnas. Originalspråket i denna manual är engelska. Reparation och underhåll på verktyg bör bara utföras av en auktoriserad reparationsverkstad. All kommunikation hänvisas till närmaste Ingersoll Rand-kontor eller -distributör. 80167281_ed2 SV-2...
  • Page 22 Lydnivå dB(A) nivå mråde (myk juster- (ANSI S5.1-1971 Modell Type Clutch (ISO28927) ing) Effekt in-lbs (Nm) Trykk (ISO3744) Reversibel 5RALC1-EU Justerbar pute 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol Reversibel 5RALC3-EU Justerbar pute 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistol...
  • Page 23 Når verktøyet ikke lenger er bruksdyktig, anbefales det å demontere og avfette verktøyet, samt utskille deler etter materiale for gjenvinning. Håndbokens originalspråk er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Alle henvendelser rettes til nærmeste Ingersoll Rand kontor eller distributør. 80167281_ed2 NO-2...
  • Page 24 Suositeltu Melutaso dB(A) Värinä momenttiväli (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) (pehmeä veto) Malli Tyyli Kytkin Teho in-lbs (Nm) Paine (ISO3744) Käännettävä Säädettävä 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistooli vaimennus Käännettävä Säädettävä 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistooli vaimennus Käännettävä...
  • Page 25 Kun työkalun käyttöikä on saavutettu, työkalu suositellaan purettavaksi, sen rasvat poistettaviksi ja osat eroteltaviksi materiaalien mukaan kierrätystä varten. Tämän ohjeen alkuperäinen kieli on englanti. Vain valtuutettu huoltokorjauskeskus saa korjata ja huoltaa tätä työkalua. Hoida viestintä lähimmän Ingersoll Rand -toimistontai jakelijan kanssa. 80167281_ed2 FI-2...
  • Page 26 (aperto Modelo Estilo Embraiagem (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) suave) Potência in-lbs (Nm) Pressão (ISO3744) Pistola Amortecedor 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversível ajustável Pistola Amortecedor 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversível ajustável...
  • Page 27 1. Filtro de ar Tamanho da rosca 2. Regulador União 3. Lubrificador Protecção de corte de ar de segurança 4. Válvula de corte de emergência 9. Óleo 5. Diâmetro da mangueira 10. Massa lubrificante - através do dispositivo Ajuste da embraiagem Os modelos No.
  • Page 28 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de As- sistência Técnica Autorizado. Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. PT-3 80167281_ed2...
  • Page 29 Στάθμη εύρος ροπής dB(A) κραδασμών Μοντέλο Στυλ Συμπλέκτης (ήπια έλξη) (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) Ισχύς in-lbs (Nm) Πίεση (ISO3744) Αναστροφικό Ρυθμιζόμενος 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 πιστόλι αποσβεστήρας Αναστροφικό Ρυθμιζόμενος 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 πιστόλι αποσβεστήρας...
  • Page 30 1. Φίλτρο αέρα Μέγεθος σπειρώματος 2. Ρυθμιστής Σύζευξη 3. Λιπαντής Ασφάλεια αέρα 4. Βαλβίδα διακοπής λειτουργίας έκτακτης ανάγκης 9. Λάδι 5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα 10. Γρασάρισμα - κατά την εγκατάσταση Ρύθμιση συμπλέκτη Τα μοντέλα No. 5C1 και 5C3 είναι εξοπλισμένα με ρυθμιζόμενο συμπλέκτη που μπορεί να ρυθμιστεί...
  • Page 31 απολίπανση του εργαλείου καθώς και ο διαχωρισμός των εξαρτημάτων ανά υλικό για να είναι δυνατή η ανακύκλωσή τους. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχθηκε αρχικά στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Για επικοινωνία, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο γραφείο ή διανομέα της Ingersoll Rand. 80167281_ed2 EL-3...
  • Page 32 Raven hrupa dB(A) tresljajev (majhna (ANSI S5.1-1971 Model Oblika Sklopka (ISO28927) vlečna sila) Moč in-lbs (Nm) Pritisk (ISO3744) Dvosmerna Nastavljivi 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pištola blažilec Dvosmerna Nastavljivi 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pištola blažilec...
  • Page 33 Ko se življenjska doba orodja izteče, ga je priporočljivo razstaviti, razmastiti in dele ločiti skladno z reciklažnimi postopki. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu predstavništvu ali zastopniku podjetja Ingersoll Rand. 80167281_ed2 SL-2...
  • Page 34 Model Prevedenia Spojka momentu (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) (mäkký spoj) Výkon in-lbs (Nm) tlak (ISO3744) Pneumatický kľúč s Nastaviteľné 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 obojsmerným odpruženie otáčaním Pneumatický kľúč s Nastaviteľné 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 obojsmerným...
  • Page 35 Inštalácia a mazanie Zabezpečte veľkost’ prívodu vzduchu tak, aby sa zabezpečil maximálny prevádzkový tlak (PMAX) v mieste vstupu vzduchu. Denne odstraňujte kondenzáty z ventilu (ventilov) v spodnej časti (častiach) potrubia, vzduchového filtra a nádrže kompresora. Nainštalujte bezpečnostný vzduchový istič primeraného rozmeru na vrchný koniec hadice a protišvihové zariadenie cez všetky hadicové...
  • Page 36 . Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba výrobku by sa mala vykonávat’ iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetku komunikáciu a všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-3...
  • Page 37 (měkký Model Provedení Spojka (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) spoj tah) Výkon in-lbs (Nm) tlak (ISO3744) Pneumatcký Nastavitelná klíč s 5RALC1-EU prokluzovací 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 obousměrným spojka otáčením Pneumatcký Nastavitelná klíč s 5RALC3-EU prokluzovací 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0...
  • Page 38 Instalace a mazání Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho maximální provozní tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech) potrubí, vzduchového filtru a nádrže kompresoru odstranujte denne. Proti směru vedení nainstalujte bezpečnostní...
  • Page 39 Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba výrobku by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškerou komunikaci adresujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. 80167281_ed2 CS-3...
  • Page 40 Müratase dB(A) sioonitase vahemik (ANSI S5.1-1971 Mudel Kuju Sidur (ISO28927) (sujuvtõmme) Võimsus in-lbs (Nm) Rõhk (ISO3744) Reversi- Reguleer- 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 ivpüstol itav sidur Reversi- Reguleer- 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 ivpüstol itav sidur...
  • Page 41 Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. 80167281_ed2 ET-2...
  • Page 42 Zajszint dB(A) matéktartomány szint Tengelyka- (ANSI S5.1-1971 Modell Kialakítás (enyhe meghúzás) (ISO28927) pcsoló Teljesítmény in-lbs (Nm) nyomás (ISO3744) Irányváltós Állítható 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pisztoly csillapítású Irányváltós Állítható 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pisztoly csillapítású...
  • Page 43 Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végezheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy forgalmazóhoz. 80167281_ed2 HU-2...
  • Page 44 Konstruk- (ANSI S5.1-1971 Modelis Sankaba zonas (tolygi (ISO28927) cija traukos jėga) Spiedi- Galia in-lbs (Nm) (ISO3744) Reversinis Reguliuojamas 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistoletas amortizatorius Reversinis Reguliuojamas 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistoletas amortizatorius...
  • Page 45 į atliekų perdirbimo įmonę. Šios instrukcijos originalas parengtas anglų kalba. rankio remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgaliotojo priežiūros centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovyb arba platintoj. 80167281_ed2 LT-2...
  • Page 46 Skaòas lîmenis dB(A) ta diapazons julîmenis (ANSI S5.1-1971 Modelis Adata Sajūgs (pakāpeniska (ISO28927) pievilkšana) Jauda in-lbs (Nm) Spiediens (ISO3744) Reversīva Regulējama 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistole elastība Reversīva Regulējama 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 pistole elastība Reversīva...
  • Page 47 Kad iekārtas kalpošanas mūžs ir beidzies, ieteicams to izjaukt, notīrīt un detaļas sašķirot pēc materiāla, lai tās varētu nodot otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģināla valoda ir angļu valoda. Iekārtas remontu un tehnisko apkopi drīkst veikt tikai autorizēts servisa centrs. Ar visiem jautājumiem vērsieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. 80167281_ed2 LV-2...
  • Page 48 Poziom zakres momentu dB(A) wibracji obrotowego Model Styl Sprzęgło (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) (miękki materiał) in-lbs (Nm) Ciśnienie (ISO3744) Pistolet Sprężynowe 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 odwracalny nastawne Pistolet Sprężynowe 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 odwracalny nastawne Pistolet Sprężynowe...
  • Page 49 1. Filtr powietrza Wielkość gwintu 2. Regulator Połączenie 3. Smarownica Bezpiecznik powietrzny 4. Awaryjny zawór zamykający Olej 5. Średnica węża 10. Smar - przez łączniki Regulacja sprzęgła W modelach No. 5C1 oraz 5C3 zamontowano sprzęgło nastawne, które można regulować z zewnątrz w pewnym zakresie, tak aby włączało się...
  • Page 50 Instrukcja została pierwotnie napisana w języku angielskim. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez autoryzowany Serwis. Wszelkie uwagi proszę kierować do najbliższego biura lub dystrybutora Ingersoll Rand. PL-3 80167281_ed2...
  • Page 51 въртящ момент вибрация (ANSI S5.1-1971 Mодел Стил Муфа (леко (ISO28927) изтегляне) Нал- Мощност in-lbs (Nm) ягане (ISO3744) Реверсивен Регулируем 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 пистолет амортисьор Реверсивен Регулируем 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 пистолет амортисьор Реверсивен...
  • Page 52 1. Въздушен филтър Свързващо звено 2. Хронометър Предпазен въздушен бушон 3. Смазка Петрол 4. Авариен спирателен вентил 10. Смазка - през фитинга 5. Диаметър на тръба 6. Размер на резбата Съединител за приспособяване към Модели No. 5C1 AND 5C3 включват регулируема муфа, която може да се регулира външно...
  • Page 53 да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. 80167281_ed2 BG-3...
  • Page 54 Vibraţii Model Stil Ambreiaj siune (tragere lină) (ANSI S5.1-1971 (ISO28927) Presi- Putere in-lbs (Nm) (ISO3744) Pistol Tampon 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversibil reglabil Pistol Tampon 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 reversibil...
  • Page 55 şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. 80167281_ed2 RO-2...
  • Page 56 момента ощност dB(A) Модель Тип Муфта (ISO28927) (плавное (ANSI S5.1-1971 тяговое усилие) Давле- Мощность in-lbs (Nm) ние (ISO3744) Реверсивный Регулируемый 5RALC1-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 пистолетный амортизатор Реверсивный Регулируемый 5RALC3-EU 13-35 (1.5-4.0) 80.0 93.0 < 2.5 пистолетный амортизатор...
  • Page 57 1. Воздушный фильтр Размер резьбы 2. Регулятор Соединительная муфта 3. Лубрикатор Воздушный предохранитель 4. Клапан экстренной остановки асло 5. Диаметр гибкого шланга 10. Смазка через фитинги Регулировка муфты Модели No. 5C1 и 5C3 включают в себя регулируемую муфту, которая может регулироваться...
  • Page 58 очистить его от смазки и рассортировать детали по от материалу, из которого они изготовлены, чтобы их можно было утилизировать. Оригинальный язык настоящего документа – английский. Ремонт и техническое обслуживание инструмента должны производиться только в авторизованном сервисном центре. Все сообщения следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору. RU-3 80167281_ed2...
  • Page 59 (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Screwdriver (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Aprietatuercas neumático (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 60 (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (TR) UYGUNLUK BİLDİRİMİ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Screwdriver (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski izvijač...
  • Page 61 Notes...
  • Page 62 Notes...
  • Page 63 Notes...
  • Page 64 © 2010 Ingersoll Rand Company...

Table of Contents