DELTA-SPORT QK-3045 Instructions For Use Manual

DELTA-SPORT QK-3045 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for QK-3045:
Table of Contents
  • Sadržaj Isporuke (Sl. A)
    • Kvadrikopter (Sl. B)
    • Daljinski Upravljač (Sl. C / D)
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Upotrijebljeni Simboli
  • Sigurnosne Napomene
    • Upozorenja U Vezi S Baterijama/ Akumulatorskom Baterijom
    • Predvidljiva Nepropisna Uporaba
  • Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač (Sl. D)
    • Umetanje Baterija
    • Promjena Baterija
  • Vađenje Akumulatorske Baterije (Sl. E)
  • Punjenje Akumulatorske Baterije (Sl. F)
  • Umetanje Akumulatorske Baterije
  • Upozorenje O Podnaponu
  • Namještanje Kamere (Sl. G)
  • Prijenos Podataka (Sl. H)
  • Prikladno Okruženje Za Let
  • Priprema Za Let
  • Privatnost
  • Polet I Upravljanje Kvadrikopterom
    • Polet (Sl. J)
    • Upravljanje Kvadrikopterom
    • Namještanje Brzine (Sl. O)
    • Prevrtanje Za 360° (Sl. P)
    • Kalibriranje
  • Snimanje Podataka (Sl. U)
    • Fotografije
    • Videozapisi
    • Završetak Leta
  • Štitnici Rotora
  • ČIšćenje, Popravak I Skladištenje
    • Zamjena Krakova Rotora (Sl. I)
  • Napomene O Zbrinjavanju
  • Postupci Za Zbrinjavanje Baterija/Akumulatorske Baterije U Otpad
  • Napomene Vezane Za Garanciju I Usluge Servisa
  • Moguće Greške
  • Pachet de Livrare (Fig. A)
    • Quadcopter (Fig. B)
    • Telecomandă (Fig. C / D)
  • Date Tehnice
  • Destinaţie de Utilizare
  • Simboluri Utilizate
  • IndicaţII Cu Privire la Siguranţă
    • IndicaţII de Avertizare Cu Privire la Baterii/Acumulator
    • Utilizare Incorectă Care Poate Fi Prevăzută
  • Introducerea Bateriilor În Telecomandă (Fig. D)
    • Introducerea Bateriilor
    • Înlocuirea Bateriilor
  • Scoaterea Acumulatorului (Fig. E)
  • Încărcarea Acumulatorului (Fig. F)
  • Introducerea Acumulatorului
  • Avertisment Cu Privire la Subtensiune
  • Setarea Camerei (Fig. G)
  • Transferul Datelor (Fig. H)
  • Mediu Corespunzător Pentru Zbor
  • Pregătirea Pentru Zbor
  • Spaţiul Privat
  • Începerea Zborului ȘI Acţionarea Quadcopterului
    • Începerea Zborului (Fig. J)
    • Acţionarea Quadcopterului
    • Reglarea Vitezei (Fig. O)
    • Zborul În Buclă la 360° (Fig. P)
    • Calibrare
  • Înregistrarea Datelor (Fig. U)
    • Fotografii
    • Imagini Video
    • Încheierea Zborului
  • Dispozitivul de Protecţie a Rotorului
  • Curăţarea, Repararea ȘI Depozitarea
    • Înlocuirea Palelor de Rotor (Fig. I)
  • IndicaţII Privind Eliminarea
  • Măsuri de Eliminare a Bateriilor/Acumulatorului
  • IndicaţII Referitoare la Garanţie ȘI Operaţiuni de Service
  • Defecţiuni Posibile
  • Обхват На Доставката (Фиг. A)
    • Квадрокоптер (Фиг. B)
    • Дистанционно Управление (Фиг. C / D)
  • Технически Данни
  • Използване По Предназначение
  • Използвани Символи
  • Указания За Безопасност
    • Предупредителни Указания За Батериите/Акумулаторите
    • Предвидима Неправилна Употреба
  • Поставяне На Батерии В Дистанционното Управление (Фиг. D)
    • Поставяне На Батериите
    • Смяна На Батериите
  • Сваляне На Акумулатора (Фиг. E)
  • Зареждане На Акумулатора (Фиг. F)
  • Поставяне На Акумулатора
  • Предупреждение За Ниско Напрежение
  • Настройване На Камерата (Фиг. G)
  • Предаване На Данни (Фиг. H)
  • Подходяща Среда За Полети
  • Подготовка На Полета
  • Лично Пространство
  • Начало На Полета И Управление На Квадрокоптера
    • Начало На Полета (Фиг. J)
    • Управление На Квадрокоптера
    • Настройка На Скоростта (Фиг. O)
    • 360° Превъртане (Фиг. P)
    • Калибриране
  • Записване На Данни (Фиг. U)
    • Снимки
    • Видео
    • Прекратяване На Полета
  • Предпазители На Роторите
  • Почистване, Ремонт И Съхранение
    • Смяна На Роторните Лопатки (Фиг. I)
  • Указания За Изхвърляне
  • Мерки За Утилизация На Батериите/Акумулатора
  • Указания За Гаранцията И Процеса На Сервизно Обслужване
  • Възможни Повреди
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός (Εικ. Α)
    • Τετρακόπτερο (Εικ. B)
    • Τηλεχειριστήριο (Εικ. C / D)
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται
  • Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
    • Προειδοποιήσεις Για Τις Μπαταρίες/ Τον Συσσωρευτή
    • Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρήση
  • Τοποθέτηση Μπαταριών Στο Τηλεχειριστήριο (Εικ. D)
    • Τοποθέτηση Μπαταριών
    • Αντικατάσταση Μπαταριών
  • Αφαίρεση Συσσωρευτή (Εικ. Ε)
  • Φόρτιση Συσσωρευτή (Εικ. F)
  • Τοποθέτηση Συσσωρευτή
  • Προειδοποίηση Υπότασης
  • Ρύθμιση Κάμερας (Εικ. G)
  • Μεταφορά Δεδομένων (Εικ. H)
  • Κατάλληλο Περιβάλλον Πτήσης
  • Προετοιμασία Πτήσης
  • Ιδιωτικός Χώρος
  • Έναρξη Πτήσης Και Έλεγχος Τετρακόπτερου
    • Έναρξη Πτήσης (Εικ. J)
    • Έλεγχος Τετρακόπτερου
    • Ρύθμιση Ταχύτητας (Εικ. Ο)
    • Αναστροφή 360° (Εικ. P)
    • Βαθμονόμηση
  • Λήψη Δεδομένων (Εικ. U)
    • Φωτογραφία
    • Βίντεο
    • Τερματισμός Πτήσης
  • Προστατευτικό Ροτόρα
  • Καθαρισμός, Επισκευή Και Αποθήκευση
    • Αντικατάσταση Έλικα (Εικ. Ι)
  • Συμβουλές Για Την Απόρριψη
  • Μέτρα Απόρριψης Για Τις Μπαταρίες/Τον Συσσωρευτή
  • Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Τη Διαδικασία Σέρβις
  • Πιθανά Σφάλματα
  • Lieferumfang (Abb. A)
    • Quadrocopter (Abb. B)
    • Fernsteuerung (Abb. C / D)
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Verwendete Symbole
  • Sicherheitshinweise
    • Warnhinweise Batterien/Akku
    • Vorhersehbarer Missbrauch
  • Batterien in die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)
    • Batterien Austauschen
  • Akku Entfernen (Abb. E)
  • Akku Laden (Abb. F)
  • Akku Einsetzen
  • Unterspannungs-Warnung
  • Kamera Einstellen (Abb. G)
  • Daten Übertragen (Abb. H)
  • Geeignete Flugumgebung
  • Flugvorbereitung
  • Privatsphäre
  • Flug Starten und Quadrocopter Steuern
    • Flug Starten (Abb. J)
    • Quadrocopter Steuern
    • Geschwindigkeit Einstellen (Abb. O)
    • 360°-Überschlag (Abb. P)
    • Kalibrierung
  • Daten Aufnehmen (Abb. U)
    • Foto
    • Video
    • Flug Beenden
  • Rotorschutz
  • Reinigung, Reparatur und Lagerung
    • Rotorblätter Austauschen (Abb. I)
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Mögliche Fehler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2017
Delta-Sport-Nr.: QK-3045
IAN 284749
QUADROCOPTER
QUADROCOPTER
QUADROCOPTER
Instructions for use
Uputstvo za rukovanje
QUADROCOPTER
КВАДРОКОПТЕР
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ
QUADROCOPTER
Οδηγιεσ χρησησ
Gebrauchsanweisung
IAN 284749
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile
aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на
уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/CY
Instructions and Safety Notice
HR
Sigurnosne upute i način korištenja
RO
Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa
BG
Указания за обслужване и безопасност
GR/CY
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
10
Strana 22
Pagina 34
Страни 48
Σελίδα 66
Seite
80

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QK-3045 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT QK-3045

  • Page 1 Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. QUADROCOPTER GB/CY Instructions and Safety Notice Page QUADROCOPTER QUADROCOPTER Sigurnosne upute i način korištenja Strana 22 Instructions for use Uputstvo za rukovanje Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina 34 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH QUADROCOPTER КВАДРОКОПТЕР Указания за обслужване и безопасност Страни 48 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване GERMANY GR/CY Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας Σελίδα 66 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 05/2017 ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ...
  • Page 2 90 - 100 min...
  • Page 4 3sec...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents/Sadržaj Scope of delivery (figure A) ......10 Sadržaj isporuke (sl. A) ........22 Quadrocopter (figure B) ......10 Kvadrikopter (sl. B) ........22 Remote control (figure C / D) ....10 Daljinski upravljač (sl. C / D) ....22 Technical data ........... 10 Tehnički podaci ..........22 Correct use ............
  • Page 6 Cuprins/Съдържание Pachet de livrare (fig. A) ........34 Обхват на доставката (фиг. A).......48 Quadcopter (fig. B) ........34 Квадрокоптер (фиг. B) ......48 Telecomandă (fig. C / D) ......34 Дистанционно управление Date tehnice ............34 (фиг. C / D) ..........48 Destinaţie de utilizare ........35 Технически...
  • Page 7 Πινακας περιεχομενων/Inhaltsverzeichnis Παραδοτέος εξοπλισμός (Εικ. Α) .....66 Lieferumfang (Abb. A) ........80 Τετρακόπτερο (Εικ. B) .......66 Quadrocopter (Abb. B) ......80 Τηλεχειριστήριο (Εικ. C / D) ....66 Fernsteuerung (Abb. C / D) ....80 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........66 Technische Daten ..........80 Προβλεπόμενη χρήση ........67 Bestimmungsgemäße Verwendung ....
  • Page 8: Scope Of Delivery (Figure A)

    • Rotor blade B (1b) of Protection Class II that carry this symbol. • Rotor guard (1c) • On and off switch (1d) Delta-Sport Handelskontor GmbH • Camera (1e) hereby declares that this product con- • Quadrocopter feet (1f) forms to the following fundamental requirements •...
  • Page 9: Correct Use

    Correct use WARNING: There is a risk of eye injuries. Do not use the product close to This product is designed as a toy for children from your face in order to avoid injury to your eyes. 14 years of age and only for use in the private, •...
  • Page 10 • For indoor use an area of 6 x 4m must be No further skills are required (e.g. training, available. If this space is not available then the etc.). There are no limitations for persons of quadrocopter may only be used outdoors. For different sexes or who are right or left-handed.
  • Page 11: Warning Notes For The Batteries/ Storage Battery

    • Always respect the privacy of other persons • Exchange all the batteries at the same time. and animals around you. Do not film people • Non-rechargeable batteries may not be char- close up without first obtaining their permission. ged. Also please note that filming is not always per- •...
  • Page 12: Foreseeable Misuse

    • Never charge a storage battery if it is swollen • Do not operate the product in spaces that are from overheating, fall, or being overcharged. too small (6 x 4m) or when there are objects, • Never charge a storage battery that is punc- persons, or animals within a radius of 5m.
  • Page 13: Removing The Storage Battery (Figure E)

    Removing the storage battery Inserting the storage battery (figure E) 1. Open the cover (1i) on the storage battery com- partment (1g) and insert the storage battery (9). Open the cover on the storage battery compart- 2. Connect the storage battery plug connections ment (1j) and remove the storage battery (9).
  • Page 14: Suitable Flying Environment

    Suitable flying environment CAUTION: Always keep the quadrocopter in sight during flight Surroundings for optimal flight should fulfil the operations! following criteria: 4. Do not hang loads on the quadrocopter (1). • An almost wind-still environment up to wind CAUTION: Check the rotor guard (1c) force 3.
  • Page 15: Steering The Quadrocopter

    Only then can the storage battery (9) on the • Hovering left or right (Roll) (figure N) model be connected. If you want to perform a movement to the Otherwise the product may react in unforeseen left or right without turning the quadrocopter ways and the rotors (1a), (1b) could start uninten- (1), i.e.
  • Page 16: Setting The Speed (Figure O)

    • Non-head mode 2. Keep it hovering and push the button (2d). A This is a flying aid that always makes the signal tone will sound. 3. Move the joystick (2f) in a flying direction of quadrocopter (1) fly in the instructed direction as soon as it is activated and it is recommen- the rollover.
  • Page 17: End The Flight

    2. A signal tone will sound and the LED lights (1h) Changing the rotor blades (figure I) on the quadrocopter (1) will flash. The camera Change the rotor blades (3), (4) as soon as they (1e) is now filming. are damaged. 3.
  • Page 18: Disposal Measures For The Batteries/Storage Battery

    Disposal measures for the bat- teries/storage battery Please note: Batteries/storage batteries are hazardous waste and may not, by law, be disposed of with domestic waste. You can deposit used batteries/storage batteries at local authority collection points or your retailer free of charge. Special collection containers are available there.
  • Page 19: Possible Faults

    Possible faults Possible faults, their causes and the resolution are described in the following. Fault Possible cause Resolution Remote control (2) Remote control (2) is Switch remote control (2) on. is not responding. switched off. Batteries (5) are inserted Insert batteries (5) correctly. incorrectly.
  • Page 20: Sadržaj Isporuke (Sl. A)

    II koji su označeni tim • Prekidač za uključivanje/isključivanje (1d) simbolom. • Kamera (1e) Tvrtka Delta-Sport Handelskontor GmbH • Noge kvadrikoptera (1f) ovime izjavljuje da ovaj proizvod • Pretinac za akumulatorsku bateriju (1g) odgovara sljedećim osnovnim zahtjevima i ostalim •...
  • Page 21: Namjenska Uporaba

    Datum proizvodnje POZOR: opasnost od ozljeda oka. Ne (mjesec i godina): 05/2017 koristite proizvod u blizini lica kako bi se izbjegle ozljede oka. Namjenska uporaba • Vodite računa o prikladnim vremenskim uvjeti- ma. Predmet se ne smije smočiti. Ovaj proizvod je predmet za rekreaciju nami- •...
  • Page 22 Ako to nije moguće, kvadrikopter se smije koris- Ostale vještine nisu potrebne (npr. stručno titi samo na otvorenom. Na otvorenom prostoru osposobljavanje i sl.). Nema ograničenja s smije se puštati samo u području vidljivosti i obzirom na spol korisnika i ljevorukost ili des- na visinu od maks.
  • Page 23: Upozorenja U Vezi S Baterijama/ Akumulatorskom Baterijom

    • U nekim zemljama postoji obveza ugovaranja DODATNA UPOZORENJA U osiguranja za modele zrakoplova i helikoptera VEZI S BATERIJAMA (DALJINSKI koji lete na otvorenom. UPRAVLJAČ) Raspitajte se kod svog osiguravatelja kod kojeg • Upotrebljavajte isključivo baterije istog ste zaključili obvezno osiguranje od odgovor- proizvođača i istog tipa.
  • Page 24: Predvidljiva Nepropisna Uporaba

    USB kabel za punjenje i akumulatorsku bateriju Nikad ne ostavljajte akumulatorsku bateriju nemojte nikad prekrivati! priključenu na elektroniku kad je ne koristite • Kad se akumulatorska baterija do kraja napuni (npr. tijekom transporta ili skladištenja). U odspojite je od USB kabela za punjenje. suprotnom akumulatorska baterija može se •...
  • Page 25: Umetanje Baterija

    Umetanje baterija 2. Kraj (6a) USB kabela za punjenje (6) priključite na utični priključak (9a) akumulators- 1. Križnim odvijačem (8) odvijte vijak poklopca ke baterije (9). pretinca za baterije (2q) na stražnjoj strani 3. Uključuje se svjetlosni indikator punjenja USB daljinskog upravljača (2) i skinite poklopac kabela za punjenje (6).
  • Page 26: Prijenos Podataka (Sl. H)

    Prijenos podataka (sl. H) • Poštujte i ograničenja propisa o dronima u vezi sa nedozvoljenim arealima (vidi dio „Sigurnos- Snimljene fotografije i filmovi pohranjuju se na ne upute“). Micro SD kartici (10). Za prijenos podataka na računalo ili na uređaj s USB priključkom (npr. TV Priprema za let prijamnik) postupite prema opisu u nastavku: Prije nego što započnete izvođenje leta s kvadri-...
  • Page 27: Polet (Sl. J)

    Tijekom leta vodite računa o predvidljivoj nepro- Upravljanje kvadrikopterom pisnoj uporabi koja može biti posljedica: Imate različite mogućnosti upravljanja: • naglih promjena vremenskih uvjeta • Uzdizanje/spuštanje (gas) (sl. K) • naglih promjena uvjeta vjetra (naleti vjetra) Pomicanjem ručice gasa (2e) prema naprijed •...
  • Page 28: Namještanje Brzine (Sl. O)

    • Smjer (namještanje lebdjenja i koraka) Svjetla polako trepere sve dok je taj način (sl. R) aktivan. 2. Za deaktiviranje načina ponovno pritisnite tipku Dođe li do pomicanja prema naprijed ili prema natrag iako uopće ne koristite upravljačku (2g). Svjetla ponovno neprekidno svijetle. ručicu (2f), to možete ispraviti namještanjem ko- Namještanje brzine (sl.
  • Page 29: Snimanje Podataka (Sl. U)

    2. Na uključenom daljinskom upravljaču (2) Ako se jedan štitnik rotora olabavi ponovno istodobno gurnite ručicu gasa (2e) natrag pritegnite pričvrsne vijke i provjerite funkciju i lijevo, a upravljačku ručicu (2f) natrag desno. pravilan dosjed štitnika rotora (1c). Kontrolne žaruljice (1h) kvadrikoptera (1) POZOR: kvadrikopterom (1) nemojte trepere oko 3 sekunde.
  • Page 30: Napomene O Zbrinjavanju

    Napomene vezane za 1. Pomoću križnog odvijača (8) otpustite i izvadite vijak kraka rotora (3), (4) koji treba zamijeniti. garanciju i usluge servisa 2. Izvucite neispravan krak rotora (3), (4) s kvadri- Proizvod je izrađen uz veliku brižljivost i pod koptera (1).
  • Page 31: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku se daje prikaz mogućih greški, njihovih uzroka i postupaka za njihovo otklanjanje. Greške Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). (2) ne reagira. isključen. Baterije (5) su pogrešno Umetnite baterije (5) pravilno. umetnute.
  • Page 32: Pachet De Livrare (Fig. A)

    Temperatură de funcționare: 10°C - 45°C • picioare quadcopter (1f) Temperatură optimă de depozitare: • compartiment pentru acumulator (1g) 10°C - 25°C • led (1h) = clasa de protecție II • capacul (1i) Acest articol trebuie conectat numai la Telecomandă (fig. C / D) aparate cu clasa de protecție II, marcate cu • comutator pentru pornire/oprire (2a) acest simbol. • lampă de control (2b) Prin prezentul, Delta-Sport • comutator pentru selectarea vitezei (2c) Handelskontor GmbH declară că • rotire la 360 de grade (2d) acest produs corespunde următoarelor • Maneta de acceleratie (directionare, cerințe de bază și altor dispoziții relevante: pilotaj pentru sus/jos/dreapta/stanga) (2e) 2014/30/UE – Directiva privind compatibi- • manetă de comandă (înainte/înapoi/ litatea electromagnetică stânga în lateral/dreapta în lateral) (2f)
  • Page 33: Destinaţie De Utilizare

    Indicații cu privire la 2014/35/UE – DJT/Directiva privind joasa tensiune siguranță 2014/53/UE – Directiva referitoare la AVERTISMENT: Nu este destinat punerea la dispoziție pe piață a echipamen- utilizării de către copii cu vârste mai telor radio mici de 14 ani. 2011/65/UE – Directiva privind restricțiile • Înainte de prima utilizare: citiți informațiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase referitoare la utilizare împreună cu copilul Declarațiile de conformitate integrale pot fi dumneavoastră. AVERTISMENT: Toate materialele accesate pe http://www.conformity.delta- sport.com/ utilizate pentru ambalare/fixare nu reprezintă o parte integrantă a articolului și, D ata de fabricație (luna/anul): pentru siguranță, trebuie îndepărtate înainte 05/2017 de utilizarea articolului. Destinație de utilizare • Verificați dacă quadcopterul este asam- blat conform instrucțiunilor de utilizare. Acest articol se utilizează în timpul liber de • În cazul în care nu aveți suficiente către persoane cu vârsta minimă de 14 ani cunoștințe despre utilizarea quadco- și numai pe proprietatea privată a utiliza- pterelor acționate prin intermediul...
  • Page 34 • În cazul deteriorării cablurilor sau a • Alegeți un loc (suprafață liberă) racordurilor, acestea trebuie înlocuite de corespunzător pentru utilizarea quad- personal de specialitate autorizat sau prin copterului. Evitați zborul pe deasupra și intermediul serviciului pentru clienți. păstrați o distanță laterală de minim 100 • Porniți întotdeauna prima dată telecoman- m față de următoarele zone: reuniuni de da. La pornirea telecomenzii, aveți grijă oameni, locuri în care au avut loc acci- ca maneta de accelerație să fie setată în dente, zone calamitate și alte locuri de cea mai joasă poziție (motoare oprite/ intervenție ale autorităților și organizațiilor manetă de accelerație orientată îna- cu atribuții în domeniul siguranței, cât și poi)! Quadcopterul trebuie pornit numai deasupra facilităților mobile și a trupelor după conectarea acumulatorului mode- armatei federale pe parcursul manevrelor lului. În caz contrar, pot rezulta reacții și a exercițiilor anunțate, a instalațiilor neprevăzute ale articolului, iar rotoarele industriale, penitenciarelor, spitalelor de pot porni în mod neintenționat! psihiatrie, unităților și facilităților militare, • Atunci când rotoarele se află în mișcare, instalațiilor de producere și distribuție aveți grijă să nu existe obiecte sau părți a energiei, precum și a unităților în ale corpului în domeniul de rotire sau de cadrul cărora se efectuează activități aspirație al rotoarelor. Mâinile, pielea, care necesită autorizație, cu nivelul de părul și obiectele vestimentare largi protecție 4, conform regulamentului trebuie ținute la distanță de rotoare. Nu...
  • Page 35: Indicaţii De Avertizare Cu Privire La Baterii/Acumulator

    Capacitatea de reacție nu trebuie să fie • În cazul unei prăbușiri, accelerația trebuie limitată (oboseala, consumul de alcool redusă imediat la minim. Contactul rotoa- sau de medicamente pot duce la reacții relor în mișcare cu obstacole sau impactul necorespunzătoare). cu acestea poate duce la defectarea lor. Nu sunt necesare alte competențe (de Înainte de un nou zbor, acestea trebuie ex. cursuri de instruire etc.). Nu este verificate în mod obligatoriu în privința aplicabilă o restricție în sensul sexului unor posibile fisuri sau rupturi! diferit al persoanelor sau în funcție de fap- • Pentru a evita daunele provocate quad- tul dacă persoana în cauză este stângace copterului, în urma prăbușirii din cauza sau dreptace. subtensiunii, respectiv a descărcării totale • Quadcopterul nu trebuie să zboare a acumulatorului, trebuie să acordați niciodată direct deasupra animalelor atenție semnalelor luminoase de pe sau persoanelor, inclusiv deasupra afișajul de subtensiune (a se vedea dumneavoastră. secțiunea „Avertisment cu privire la sub- • Motorul, componentele electronice, cât tensiune”). și acumulatorul, se pot încălzi în timpul • În anumite țări, există o obligație de utilizării quadcopterului. Din acest motiv, încheiere a unei asigurări privind pro- luați o pauză de 5 - 10 minute înainte totipurile de avion sau elicopter, care de a reîncărca acumulatorul, respectiv pot fi utilizate în exterior. Vă rugăm să...
  • Page 36 • Acordați o atenție deosebită atunci când • Respectați polaritatea corectă (+/-) atunci o baterie este deteriorată sau prezintă când introduceți bateriile. scurgeri și aveți în vedere faptul că • Eliminați bateriile utilizate în mod este necesară eliminarea de urgență a corespunzător, la punctele de colectare acesteia în conformitate cu prevederile le- locale sau la comercianți. gale. În acest caz, este necesar să purtați INDICAȚII SUPLIMENTARE DE mănuși. AVERTIZARE CU PRIVIRE LA • În cazul în care intrați în contact cu acidul ACUMULATOR (QUADCOPTER) bateriei, spălați zona respectivă cu apă • Nu lăsați niciodată acumulatoarele nesu- și săpun. În cazul pătrunderii acidului de pravegheate atunci când se încarcă. baterie în ochi, clătiți cu apă și solicitați • Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate imediat îngrijire medicală! numai sub supravegherea unui adult. • Bateriile nu trebuie înghițite! Dacă se • Bateriile reîncărcabile se scot din articol întâmplă acest lucru, trebuie să solicitați înainte de încărcarea acestora.
  • Page 37: Utilizare Incorectă Care Poate Fi Prevăzută

    • Nu încărcați și nu depozitați niciodată În caz contrar, acumulatorul se poate acumulatorul în apropierea surselor de descărca complet. Din această cauză, căldură puternice sau a focului deschis, este distrus și devine inutilizabil! În plus, acest lucru poate provoca un incendiu sau există un pericol de funcționare eronată o explozie. din cauza impulsurilor perturbatoare. • Nu lăsați un acumulator nesupraveg- Rotoarele ar putea porni în mod heat în timpul procesului de încărcare neintenționat sau ar putea cauza daune și aveți grijă ca acesta să nu se sau vătămări. supraîncălzească. • Nu deteriorați niciodată învelișul exterior • Nu încărcați niciodată un acumulator al acumulatorului. Nu tăiați învelișul din care s-a umflat în urma supraîncălzirii, a plastic. Nu introduceți obiecte ascuțite în prăbușirii sau a supraîncărcării. acumulator. Pericol de incendiu și explo- • Nu încărcați niciodată un acumulator zie! care este perforat sau deteriorat. Verificați • Acumulatoarele, bateriile care nu mai acumulatorul în privința acestor daune functioneaza se vor returna conform imediat după prăbușire. În cazul în care reglementarilor la punctele comunale de acumulatorul este deteriorat, eliminați-l colectare de deseuri sau in comert. conform prevederilor locale.
  • Page 38: Introducerea Bateriilor În Telecomandă (Fig. D)

    Introducerea bateriilor în NOTA: În cazul în care contactele cu fișă ale acumulatorului (9a) (9b) telecomandă (fig. D) sunt conectate la quadcopter (1), acestea PRECAUȚIE: Pentru a evita trebuie deconectate de la quadcopter (1) defecțiunile mecanice și înainte de scoaterea acumulatorului (9). electrice, respectați următoarele Încărcarea acumulatorului instrucțiuni. (fig. F) Introduceți bateriile (5) incluse în comparti- mentul pentru baterii (2r) al telecomenzii (2). 1. Scoateți acumulatorul (9) din comparti- Introducerea bateriilor mentul pentru acumulator (1g) al quadcopte- 1. Cu ajutorul șurubelniței cu cap în cruce rului (1). (8), slăbiți șurubul capacului comparti- AVERTISMENT: Nu încărcați mentului pentru baterii (2q) de pe spatele niciodată acumulatorul (9) atunci telecomenzii (2) și scoateți capacul com- când acesta este montat la nivelul quadco- partimentului pentru baterii (2q).
  • Page 39: Introducerea Acumulatorului

    Introducerea 4. Calculatorul detectează stick-ul USB pen- tru card microSD (7) și puteți copia datele acumulatorului pe calculator. 1. Desfaceți capacul (1i) compartimentului Mediu corespunzător pentru acumulator (1g) și introduceți acu- pentru zbor mulatorul (9). 2. Conectați contactele cu fișă ale acumula- Pentru un zbor în condiții optime, trebuie torului (9a) (9b) la quadcopter (1). să fie îndeplinite următoarele criterii de 3. Închideți complet compartimentul pentru mediu: acumulator (1g). • Asigurați-vă că există un mediu cu intensi- Avertisment cu privire la tate redusă a vântului, maxim gradul 3. • Verificați buletinele meteorologice înainte subtensiune de zbor, pentru a vedea dacă au loc Ledurile (1h) încep să lumineze intermitent schimbări actuale sau ulterioare. atunci când acumulatorul (9) este aproape • La pornire, persoanele din jurul quadco- descărcat. Aterizați quadcopterul (1) atunci pterului trebuie să păstreze o distanță de când constatați acest lucru. siguranță de 5 m. • Înainte de zbor, verificați dacă există ob- Setarea camerei (fig.
  • Page 40: Pregătirea Pentru Zbor

    Pregătirea pentru zbor • Pentru a vira, deplasați maneta de comandă (2f) foarte ușor în direcția Înainte de începerea zborului cu quadcopte- dorită. rul (1), respectați următoarele indicații: În timpul zborului, aveți în vedere utilizările 1. Pentru pornire, așezați întotdeauna incorecte care pot fi prevăzute: quadcopterul (1) pe o suprafață plană. • schimbări meteorologice bruște. NOTA: Obiectivul camerei este • schimbări bruște în ceea ce privește vântul poziționat în partea frontală a (rafale de vânt). quadcopterului (1). • pierderea vizibilității. 2. Mișcați întotdeauna maneta de • razele directe ale soarelui (supraîncălzire, accelerație (2e) și maneta de comandă reducerea vizibilității și pierderea contro- (2f) lent și cu grijă. lului asupra zborului). 3. În timpul zborului, acordați atenție în Începerea zborului (fig. J) permanență quadcopterului (1)! 1. Opriti functionarea Quadrocopter-ului (1) PRECAUȚIE: În timpul zborului, la intrerupatorul (1d) (OFF). păstrați întotdeauna quadcopterul în 2. Deplasați maneta de accelerație (2e) raza de vizibilitate! înapoi.
  • Page 41: Acţionarea Quadcopterului

    NOTA: Acest procedeu creează un (2f) către stânga sau către dreapta. c ontact între quadcopter (1) și Deplasarea laterală este realizată din ce telecomandă (2). În cazul în care maneta în ce mai rapid, în funcție de cât de mult de accelerație (2e) nu este deplasată înainte mișcați maneta de comandă (2f). și apoi înapoi, quadcopterul (1) rămâne • Rotire (reglare girație) (fig. Q) asigurat și nu este pregătit de zbor. Dacă doriți să rotiți quadcopterul (1) în ju- Telecomanda (2) emite sunete de semnali- rul axei sale fără să deplasați maneta de zare. Lămpile de control (1h) ale quadcopte- comandă (2f), puteți corecta acest lucru cu rului (1) se aprind continuu. Quadcopterul ajutorul butonului pentru reglarea girației. (1) este pregătit de zbor. Dacă apăsați butonul pentru reglarea Acționarea quadcopterului girației către stânga (2j), quadcopterul (1) se rotește în sensul acelor de ceasornic, Există mai multe posibilități de acționare: iar dacă apăsați butonul către dreapta • Ridicare/coborâre (accelerare) (2h), acesta se rotește în sens opus acelor (fig. K) de ceasornic. Astfel, puteți reacționa în Prin acționarea manetei de accelerație cazul girației nedorite, realizând reglarea (2e) în față, este mărită turația rotoarelor în direcția opusă.
  • Page 42: Reglarea Vitezei (Fig. O)

    • Modul Non-head (Fără cap) Viteza 2 (sunt emise două semnale sonore) Este vorba despre o funcție de asistență în timpul zborului, care permite depla- Se folosește de către piloții care au o sarea permanentă a quadcopterului (1) experiență de zbor preliminară. în direcția comandată, în cazul în care Viteza 3 aceasta este activată, fiind recomandată (sunt emise trei semnale sonore) atunci când persoana care manevrează Se folosește de către piloți cu o experiență aparatul are o experiență de zbor redusă. vastă. De exemplu, dacă a fost activat butonul NOTA: Atunci când opriți și reporniți pentru modul Non-head (Fără cap) (2g) t elecomanda, quadcopterul (1) revine și dacă este comandat prin intermediul la viteza 1. manetei de comandă (2f) către dreapta, Zborul în buclă la 360° (fig. P) quadcopterul (1) zboară întotdeauna în 1. Ridicați quadcopterul (1) la o înălțime de dreapta pilotului, indiferent dacă partea...
  • Page 43: Înregistrarea Datelor (Fig. U)

    NOTA: Repetați calibrarea ori de câte de fixare și verificați funcționarea și mon- ori quadcopterul zboară necontrolabil tarea corectă a dispozitivelor de protecție a într-o anumită direcție. rotorului (1c). AVERTISMENT: Nu utilizați Înregistrarea datelor niciodată quadcopterul (1) fără (fig. U) dispozitivul de protecție a rotorului (1c)! Nu îndepărtați dispozitivele de protecție a Aveți posibilitatea de a înregistra fotografii rotorului (1c) în mod arbitrar, pentru a nu vă sau imagini video cu ajutorul camerei. cauza un pericol propriu și/sau pentru alte NOTA: La prima utilizare, îndepărtați persoane și animale! folia de protecție a obiectivului. Fotografii Curățarea, repararea și 1. Apăsați o dată pe butonul OK (2p). depozitarea 2. Este emis un sunet de semnalizare, iar PRECAUȚIE: Înainte de toate ledurile (1h) quadcopterului (1) se sting lucrările, comutatorul pentru pentru puțin timp. Camera (1e) a realizat pornire/oprire (1d) trebuie setat în o fotografie.
  • Page 44: Indicaţii Privind Eliminarea

    Măsuri de eliminare a AVERTISMENT: : În cazul unor pale de rotor (3), (4) defecte, există bateriilor/acumulatorului pericolul să se dezlipească anumite părți ale Vă rugăm să acordați atenție pieselor în timpul utilizării, lucru ce poate următoarelor indicații: Eliminarea duce la deteriorarea sau punerea în pericol la deșeu a bateriilor/acumulatorului se a mediului înconjurător. realizează într-un mod diferit. Conform legii, Pentru schimbarea unei pale de rotor (3), nu este permisă eliminarea acestora (4), procedați în felul următor: împreună cu gunoiul menajer. Bateriile/ 1. Cu ajutorul șurubelniței cu cap în cruce acumulatoarele scoase din uz pot fi predate (8), slăbiți și scoateți șurubul palei de gratuit la punctele de colectare locale sau rotor (3), (4) care trebuie schimbată. comercianților. 2. Scoateți pala de rotor (3), (4) defectă de În aceste locații există recipiente speciale de la nivelul quadcopterului (1). colectare. 3. Așezați noua pală de rotor (3), (4) în Indicații referitoare la poziția în care se afla pala de rotor (3), garanție și operațiuni de (4) defectă.
  • Page 45: Defecţiuni Posibile

    Defecţiuni posibile În continuare sunt prezentate posibile defecţiuni, cauzele acestora și modul de remediere. Defecţiune Cauză posibilă Remediere Telecomanda Telecomanda (2) este Porniţi telecomanda (2). (2) nu răspunde oprită. comenzilor. Bateriile (5) sunt Introduceţi corect bateriile (5). introduse greșit. Bateriile (5) sunt Înlocuiţi bateriile (5). consumate. Quadcopterul Bateriile (5) din Verificaţi bateriile (5) și, dacă este cazul, înlocuiţi- (1) nu răspunde telecomandă (2) sunt comenzilor. introduse greșit sau sunt consumate. Acumulatorul (9) din Încărcaţi acumulatorul (9). quadcopter (1) este descărcat. Lămpile de control (1h) Conectaţi contactul cu fișă al acumulatorului (9a) cu luminează intermitent sau cel al quadcopterului. nu se aprind deloc. Quadcopterul (1) se află Asiguraţi-vă că distanţa dintre telecomandă (2) și în afara razei de acţiune. quadcopter (1) nu este mai mare de 50 m. Quadcopterul Vânt/curent de aer Utilizarea quadcopterului (1) este recomandată...
  • Page 46: Обхват На Доставката (Фиг. A)

    Този артикул може да бъде свързван към • капака (1i) устройства от защитен клас II, които носят този символ. Дистанционно управление С настоящото Delta-Sport (фиг. C / D) Handelskontor GmbH декларира, че • бутон за включване/изключване (2a) този артикул съответства на следните основни...
  • Page 47: Използване По Предназначение

    Директива 2014/53/ЕС за радиосъоръженията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Директива 2011/65/ЕС относно всички материали за опаковане/ ограничението за употребата на определени закрепване не са част от артикула и трябва опасни вещества да бъдат отстранени по причини, свързани Пълните декларации за съответствие могат да с безопасността, преди артикулът да бъде бъдат...
  • Page 48 реакции на квадрокоптера и роторите могат организации, съоръжения за производство да се движат по нежелан начин! и разпределяне на енергия, както и над • При работещите ротори внимавайте в съоръжения, в които се изпълняват дейности, зоната им на въртене и засмукване да изискващи...
  • Page 49: Предупредителни Указания За Батериите/Акумулаторите

    • Неправилното използване може да • Внимавайте за спазването на личното предизвика тежки увреждания на хората пространство на другите хора и животни. и имуществото! По тази причина, по Не снимайте хора отблизо, преди да сте време на полет внимавайте за достатъчно поискали...
  • Page 50 • Не подлагайте батериите и акумулатора на • Зареждайте само изправни акумулатори. температури под 10°C и над 45°C. Ако външната изолация на акумулатора е повредена, респективно когато ДОПЪЛНИТЕЛНИ акумулаторът е демонтиран или надут, не ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ бива да бъде зареждан в никакъв случай. В ЗА...
  • Page 51: Предвидима Неправилна Употреба

    Внимавайте за остри или ръбести обекти, • Не нарушавайте личното пространство които могат да повредят акумулатора. на други хора (например с функциите на • Ако акумулаторът е бил ударен силно, камерата). приберете го за следващите 30 минути • Не давайте артикула на лица под 14 години. на...
  • Page 52: Зареждане На Акумулатора (Фиг. F)

    Сваляне на акумулатора (9). 2. Свържете щепселните съединения на (фиг. E) акумулатора (9a) (9b) с квадрокоптера. (1) Отворете капака (1i) на гнездото за на 3. Затворете напълно гнездото за акумулатора акумулатора (1g) и извадете акумулатора (9). (1g). УКАЗАНИЕ: Ако щепселните Предупреждение...
  • Page 53: Подходяща Среда За Полети

    Подходяща среда за полети 3. По време на полета насочете вниманието си основно към квадрокоптера (1)! Средата за оптимален полет трябва да ВНИМАНИЕ: по време на полет изпълнява следните критерии: квадрокоптерът трябва да бъде винаги в • Почти липса на вятър до сила на вятъра 3. зоната...
  • Page 54: Управление На Квадрокоптера

    Начало на полета (фиг. J) • Издигане/спускане (ускоряване) (фиг. K) 1. Изключете квадрокоптера (1) с Със задействане напред на лоста за изключвателя (1d) (OFF). ускоряване (2e) се увеличават оборотите 2. Преместете лоста за ускоряване (2e) назад. на роторите (1a), (1b). Квадрокоптерът 3.
  • Page 55: Настройка На Скоростта (Фиг. O)

    По този начин противодействате на квадрокоптерът (1) се е завъртял). УКАЗАНИЕ: : дистанционното нежеланото рискаещо движение с тримиране в противоположно направление. управление (2) и квадрокоптерът (1) трябва да бъдат еднакво ориентирани • Посока (тримиране на тангажа и при активирането на режим Non-head! крена) (фиг.
  • Page 56: Калибриране

    След превъртането квадрокоптерът (1) е 3. Натиснете бутона OK, за да спрете в режим на нормален полет и можете да снимането с камерата (1e). Чува се звуков изпълните следващо превъртане. сигнал, който потвърждава спирането и LED светлините (1h) на квадрокоптера (1) светят За...
  • Page 57: Смяна На Роторните Лопатки (Фиг. I)

    Указания за отстраняване Приберете квадрокоптера (1) на сухо, свободно от прах място, без пряка слънчева като отпадък светлина. Оптималната температура за Изхвърляйте продукта и опаковъчните съхранение е между 10°C и 25°C. Когато материали съгласно действащите местни не използвате квадрокоптера изключете предписания.
  • Page 58 Нашите сервизни сътрудници ще съгласуват разглеждани като бързо износващи се с Вас възможно най-бързо по-нататъшния части (например филтри или приставки) начин на действие. При всички случаи ще Ви или повредите на чупливи части (например консултираме лично.Гаранционният срок не се прекъсвачи, батерии или такива произведени удължава...
  • Page 59 Ремонтен сервиз / извънгаранционно на обезщетяване са неразумни, като се вземат обслужване предвид: 1. стойността на потребителската стока, ако Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. нямаше липса на несъответствие; 2. значимостта на несъответствието; Той...
  • Page 60 (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията...
  • Page 61: Възможни Повреди

    Възможни повреди По-нататък са посочени възможните повреди, техните причини и начин на отстраняване. Повреда Възможна Отстраняване причина Дистанционното Дистанционното Включете дистанционното управление (2). управление (2) не управление (2) е реагира. изключено. Батериите (5) са Поставете правилно батериите (5). поставени неправилно. Батериите...
  • Page 62 Повреда Възможна Отстраняване причина Квадрокоптерът Няма достатъчно Натиснете напред лоста за ускоряване (2e) (1) не лети ускорение. докрай. нагоре. Акумулаторът (9) е Заредете акумулатора (9). изтощен. Предпазителите Сблъскване, падане Ако някой от предпазителите (1c) се разхлаби, на роторите затегнете отново винтовете и проверете (1c) не...
  • Page 64: Παραδοτέος Εξοπλισμός (Εικ. Α)

    αποκλειστικά σε συσκευές επιπέδου προστασίας ΙΙ, Τηλεχειριστήριο (Εικ. C / D) οι οποίες φέρουν αυτό το σήμα. • διακόπτης on/off (2a) Με το παρόν η Delta-Sport • ενδεικτική λυχνία (2b) Handelskontor GmbH δηλώνει ότι το • διακόπτης για την επιλογή ταχύτητας (2c) συγκεκριμένο...
  • Page 65: Προβλεπόμενη Χρήση

    συναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Οι δηλώσεις συμμόρφωσης διατίθενται σε ολοκληρωμένη μορφή στην ιστοσελίδα http:// • Αν δεν διαθέτετε επαρκείς γνώσεις για τον www.conformity.delta-sport.com/ χειρισμό τηλεκατευθυνόμενων τετρακόπτερων, απευθυνθείτε σε έμπειρο μοντελιστή ή σε ομάδα Ημερομηνία κατασκευής (μήνας/έτος): μοντελισμού. 05/2017 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος...
  • Page 66 • Όταν κινούνται οι ροτόρες, προσέξτε ώστε να του επιπέδου προστασίας 4 της Κανονιστικής μην βρίσκονται αντικείμενα ή μέρη του σώματος διάταξης περί βιολογικών παραγόντων, στο τμήμα περιστροφής και αναρρόφησης χωρίς τη ρητή έγκριση του υπεύθυνου των ροτόρων. Απομακρύνετε τα χέρια σας, εγκατάστασης, νοσοκομεία, κεντρικές...
  • Page 67: Προειδοποιήσεις Για Τις Μπαταρίες/ Τον Συσσωρευτή

    τετρακόπτερου. Μετά την προσγείωση, Προειδοποιήσεις για τις μπαταρίες/ αποσυνδέετε πάντα πρώτα τη σύνδεση τον συσσωρευτή! συσσωρευτή-βύσματος και τετρακόπτερου- ΓΕΝΙΚΕΣ βύσματος. Στη συνέχεια μπορεί να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ απενεργοποιηθεί το τηλεχειριστήριο. • Οι μπαταρίες πρέπει να φυλάσσονται πάντα • Σε περίπτωση ελαττώματος ή ελαττωματικής μακριά...
  • Page 68 • Αφαιρείτε τις μπαταρίες, όταν είναι άδειες ή • Επειδή το καλώδιο φόρτισης USB και ο όταν το προϊόν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για συσσωρευτής θερμαίνονται κατά τη διαδικασία μεγάλο χρονικό διάστημα. φόρτισης, είναι απαραίτητο να υπάρχει • Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη χρήση νέων και επαρκής...
  • Page 69: Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρήση

    Τοποθέτηση μπαταριών στο • Απαγορεύονται οι τροποποιήσεις, αλλαγές ή οι επισκευές στον συσσωρευτή. τηλεχειριστήριο (Εικ. D) • Μετά την πτήση, αποσυνδέετε τον ΠΡΟΣΟΧΗ: Λάβετε υπόψη τις συσσωρευτή από το ηλεκτρονικό σύστημα του ακόλουθες οδηγίες για να τετρακόπτερου. Μην αφήνετε τον συσσωρευτή αποφύγετε...
  • Page 70: Φόρτιση Συσσωρευτή (Εικ. F)

    Φόρτιση συσσωρευτή (Εικ. F) Ρύθμιση κάμερας (Εικ. G) 1. Αφαιρέστε τον συσσωρευτή (9) από τη θήκη Η κάμερα (1e) βρίσκεται κάτω από το συσσωρευτή (1g) του τετρακόπτερου (1). τετρακόπτερο (1). Στρέψτε τον τροχίσκο της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην φορτίζετε κάμερας προς τα πάνω ή προς τα κάτω, για να τον...
  • Page 71: Προετοιμασία Πτήσης

    • Παρατηρήστε το περιβάλλον γύρω σας για Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος βλάβης των ελίκων ασταθείς συνθήκες, όπως π.χ. περαστικούς, (1a), (1b) κατά τη διάρκεια της πτήσης και κατά ποδηλάτες ή κυκλοφοριακή συμφόρηση/ συνέπεια πρόκλησης τραυματισμών. οχήματα. Ιδιωτικός χώρος • Αναζητήστε μια μεγάλη, ανοιχτή και πλατιά επιφάνεια...
  • Page 72: Έλεγχος Τετρακόπτερου

    γκαζιού προς τα πίσω)! Στη συνέχεια μπορείτε να • Κίνηση εμπρός/πίσω (πρόνευση) συνδέσετε τον συσσωρευτή (9) του μοντέλου. (εικ. M) Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να αντιδράσει Κινώντας τον δεξιό μοχλό διεύθυνσης απρόβλεπτα και οι ροτόρες (1a), (1b) να (2f) προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, το κινούνται...
  • Page 73: Ρύθμιση Ταχύτητας (Εικ. Ο)

    (2m) προς τα δεξιά και αντίστροφα (2o). Με Ρύθμιση ταχύτητας (εικ. Ο) τον τρόπο αυτό εξουδετερώνετε την ακούσια Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα της πτήσης, κίνηση. πιέζοντας επανειλημμένα το πλήκτρο (2c) στο • Αυτόματη επιστροφή στον πιλότο τηλεχειριστήριο (2). Ως προεπιλογή έχει οριστεί το (εικ.
  • Page 74: Λήψη Δεδομένων (Εικ. U)

    Οι ενδεικτικές λυχνίες (1h) του τετρακόπτερου Αν το προστατευτικό ροτόρα έχει (1) αναβοσβήνουν για περ. 3 δευτερόλεπτα. αποσυναρμολογηθεί, σφίξτε τις βίδες στερέωσης Αφού οι ενδεικτικές λυχνίες (1h) ανάψουν και ελέγξτε τη λειτουργία και τη σωστή θέση των σταθερά, έχει ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση και προστατευτικών...
  • Page 75: Συμβουλές Για Την Απόρριψη

    Μέτρα απόρριψης για τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν οι έλικες (3), (4) έχουν υποστεί βλάβη, υπάρχει μπαταρίες/τον συσσωρευτή κίνδυνος κατά τη χρήση να λυθούν μέρη και Προσοχή: Οι μπαταρίες/ο συσσωρευτής να προκληθούν ζημιές ή να τεθεί σε κίνδυνο ο είναι ειδικά απορρίμματα τα οποία σύμφωνα περιβάλλων...
  • Page 76: Πιθανά Σφάλματα

    Πιθανά σφάλματα Ακολουθούν πιθανά σφάλματα, οι αιτίες και η αντιμετώπισή τους. Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν αποκρίνεται το Το τηλεχειριστήριο (2) Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο (2). τηλεχειριστήριο (2). είναι απενεργοποιημένο. Οι μπαταρίες (5) έχουν Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες (5). τοποθετηθεί λάθος. Οι...
  • Page 77 Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το προστατευτικό Σύγκρουση, πτώση. Αν το προστατευτικό ροτόρα (1c) έχει ροτόρα (1c) δεν αποσυναρμολογηθεί, σφίξτε τις βίδες στερέωσης είναι στερεωμένο. και ελέγξτε τη λειτουργία και τη σωστή θέση του προστατευτικού ροτόρα (1c). GR/CY...
  • Page 78: Lieferumfang (Abb. A)

    II angeschlossen werden, die dieses Symbol • Ein-/Ausschalter (1d) tragen. • Kamera (1e) • Quadrocopter-Füße (1f) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Akkufach (1g) GmbH, dass dieses Produkt mit den • Licht (1h) folgenden grundlegenden Anforderungen und • Akkufachdeckel (1i) den übrigen einschlägigen Bestimmungen überein-...
  • Page 79: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße WARNUNG: Risiko von Augenverletz- ungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, Verwendung um Augenverletzungen zu vermeiden. Dieser Artikel ist ein Freizeitartikel für Personen ab • Achten Sie auf geeignete Wetterbedingungen. 14 Jahren und nur für die Verwendung im häusli- Der Artikel darf nicht nass werden. chen, privaten Bereich bestimmt.
  • Page 80 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfallquel- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- len wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhanden sind stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: und stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder und Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, auch keine Haus- oder Nutztiere in der Nähe Staats- oder Militärgebäuden.
  • Page 81: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) können die elektronischen Gyro- auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um Sensoren beschädigt bzw. verstimmt werden. und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt mäßig.
  • Page 82: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Sollte der Akku während des Ladevorganges ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE AKKU (QUADROCOPTER) brennen, löschen Sie diesen Typ Akku mit viel Wasser. • Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt. • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
  • Page 83: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    • Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen Sollten die Batterien (5) nicht mehr funktionieren, Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie- de, Personen oder Tiere in einem Radius von ben aus.
  • Page 84: Akku Einsetzen

    Akku einsetzen Geeignete Flugumgebung 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1i) des Akku- Folgende Kriterien sollte eine Umgebung für einen faches (1g) und legen Sie den Akku (9) ein. optimalen Flug erfüllen: 2. Verbinden Sie die Akku-Steckverbindungen • Nahezu windstille Umgebung bis (9a) (9b) mit dem Quadrocopter (1).
  • Page 85: Privatsphäre

    4. Hängen Sie keine Lasten an den Quadrocopter 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2a) auf der (1). Fernsteuerung (2) (Abb. J). Die Kontrollleuchte VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem (2b) blinkt. HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die Flug den Rotorschutz (1c) (Abb. B) auf korrekten Sitz und einwandfreien Zustand.
  • Page 86 • Links / Rechts drehen (Gier) (Abb. L) Schwebt der Quadrocopter (1) seitwärts nach Durch Betätigung des Gashebels (2e) nach links, so drücken Sie die Trimmtaste (2m) nach rechts und umgekehrt (2o). Sie wirken der links oder rechts wird der Quadrocopter (1) um die Hochachse gedreht, das heißt der ungewollten Bewegung also entgegen.
  • Page 87: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. O)

    2. Drücken Sie die Taste (2g) erneut, um den 1. Stellen Sie den eingeschalteten Quadrocopter Modus zu deaktivieren. Die Lichter leuchten (1) auf eine waagerechte, ebene Fläche. wieder dauerhaft. 2. Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbe- dienung (2) gleichzeitig den Gashebel (2e) Geschwindigkeit einstellen (Abb.
  • Page 88: Rotorschutz

    Rotorschutz Beide Arten haben Markierungen auf der Unter- seite (A und B), die beim Austausch zu beachten Der Rotorschutz (1c) dient zur Sicherheit gegen sind und mit den Markierungen auf dem Quadro- Verletzungen (z. B. Schnitt-, Haut- oder Augen- copter (1) übereinstimmen müssen. verletzungen) und zum Schutz gegen oder bei WARNUNG: Bei beschädigten Rotor- Kollisionen.
  • Page 89: Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku

    Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku Bitte beachten: Bei Batterien/Akku handelt es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien/ Akkus unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter...
  • Page 90: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.

Table of Contents