DELTA-SPORT 294078 Instructions For Use Manual

Mini quadrocopter
Hide thumbs Also See for 294078:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2018
Delta-Sport-Nr.: QC-4706
IAN 294078
MINI-QUADROCOPTER
MINI QUADROCOPTER
MINI-QUADRICOPTÈRE
MINI-QUADROCOPTER
MINI QUADROCOPTER
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
MINI-QUADRICOPTÈRE
MINI-QUADROCOPTER
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
MINIATURNÍ KVADROKOPTÉRA
MINI CUADRICÓPTERO
Návod k použití
Instrucciones de uso
MINIQUADRICOPTERO
Manual de instruções
IAN 294078
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
10
Page
22
Page
34
Pagina
48
Stránky 60
Página
72
Página
84

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 294078 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DELTA-SPORT 294078

  • Page 1 MINI-QUADROCOPTER GB/IE Instructions and Safety Notice Page Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina MINIATURNÍ KVADROKOPTÉRA MINI CUADRICÓPTERO Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Návod k použití Instrucciones de uso Pokyny k používání...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis /Contents Lieferumfang (Abb. A) ........10 Package contents (Fig. A) ........ 22 Quadrocopter (Abb. B) ......10 Quadrocopter (Fig. B) ......22 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 10 Remote control (Fig. C/D) ....... 22 Technische Daten ..........10 Technical data ........... 22 Verwendete Symbole ........
  • Page 5 Table des matieres/Inhoudsopgave Étendue de la livraison (fig. A) ......34 Leveringsomvang (afb. A) ........ 48 Quadricoptère (fig. B) ......34 Quadrocopter (afb. B) ......48 Télécommande (fig. C/D) ....... 34 Afstandsbediening (afb. C/D) ....48 Caractéristiques techniques ..... 34 - 35 Technische gegevens ........
  • Page 6 Obsah/Índice Obsah balení (obr. A) ........60 Alcance de suministro (Fig. A) ......72 Quadrocopter (obr. B) ......60 Cuadricóptero (Fig. B) ......72 Dálkové ovládání (obr. C/D) ....60 Control remoto (Fig. C/D) ...... 72 Technické údaje ..........60 Datos técnicos ...........
  • Page 7 Índice Volume de fornecimento (Fig. A) ....84 Quadricóptero (Fig. B) ......84 Telecomando (Fig. C/D) ......84 Dados técnicos ......... 84 - 85 Símbolos utilizados ........... 85 Utilização prevista ..........85 Instruções de segurança ......85 - 87 Aviso relativo às pilhas/bateria! ..... 87 - 88 Má...
  • Page 8: Lieferumfang (Abb. A)

    II angeschlossen werden, die dieses Symbol • Mikro-SD-Karte (1d) tragen. • Rotorschutz (1e) • Kontrollleuchten (1f) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Rotorblatt A (1g) GmbH, dass dieses Produkt mit den • Rotorblatt B (1h) folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen überein- Fernsteuerung (Abb.
  • Page 9: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. WARNUNG: WARNUNG: Risiko von Augenverletz- Das Signalwort bezeichnet eine Ge- ungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, fährdung mit einem mittleren Risiko- um Augenverletzungen zu vermeiden. grad, die, wenn sie nicht vermieden •...
  • Page 10 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: Flug- den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine häfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Staats- Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in oder Militärgebäuden.
  • Page 11: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) können die elektronischen Gyro- auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um Sensoren beschädigt bzw. verstimmt werden. und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die mäßig.
  • Page 12: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungs- • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, gemäß bei den kommunalen Sammelstellen geschlossenen Innenräumen betrieben werden. oder im Handel. USB-Ladekabel und Miniquadrocopter dürfen nicht feucht oder nass werden. ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE • Transportieren Sie Akkus nie in Hosen- oder Tra- AKKU (QUADROCOPTER) getaschen.
  • Page 13: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    Batterien in die Fernsteuerung 3. Die Ladekontrollleuchte des USB-Ladekabels (7) schaltet sich ein, sobald der Akku des Quadro- einsetzen (Abb. D) copters (1) aufgeladen ist. VORSICHT: Beachten Sie folgen- 4. Trennen Sie nach dem Laden das Kabelende de Anweisungen, um mechanische (7a) des USB-Ladekabels (7) von der Akku- und elektrische Beschädigungen zu ver- Steckverbindung (1c) und ziehen Sie das...
  • Page 14: Flugvorbereitung

    • Hindernisse vor dem Flug betrachten und VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem ggf. aus dem Weg räumen, entsprechenden Flug den Rotorschutz (1e) (Abb. B) auf Abstand einhalten (>5 m). korrekten Sitz und einwandfreien Zustand. • Beobachten Sie Ihre Umgebung auf verän- Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Rotor- derliche Gegebenheiten, wie z.
  • Page 15: Quadrocopter Steuern

    • Vor- / Rückwärts bewegen (Nick) HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die (Abb. K) Fernsteuerung (2) ein. Indem Sie den rechten Steuerhebel (2e) nach Achten Sie darauf, dass beim Einschalten der Fern- vorne oder hinten bewegen, fliegt der Quadro- steuerung (2) der Gashebel (2d) auf niedrigster copter (1) nach vorne oder hinten.
  • Page 16: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)

    Der Quadrocopter (1) fliegt z. B. immer vom 360°-Überschlag (Abb. N) Piloten aus gesehen nach rechts, wenn mit der 1. Steuern Sie den Quadrocopter (1) auf eine Taste (2f) der Non-head Mode aktiviert wurde Höhe von ca. 10 m. und mit dem Steuerhebel (2e) nach rechts 2.
  • Page 17: Daten Aufnehmen (Abb. P)

    Daten aufnehmen (Abb. P) Reinigung, Reparatur und Lagerung Sie haben die Möglichkeit, mit der Kamera Fotos oder Videos aufzunehmen. VORSICHT: Vor allen Arbeiten HINWEIS: Entfernen Sie vor dem ersten müssen der Ein-Ausschalter (1a) Gebrauch die Schutzfolie auf der Linse. des Quadrocopters auf der Position OFF Foto sein.
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsma- Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- terialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschrif- turen sind kostenpflichtig. ten. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel IAN: 294078 gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Geräte, die mit dem nebenstehenden...
  • Page 19: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (8) falsch Batterien (8) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (8) sind leer. Batterien (8) austauschen.
  • Page 20: Package Contents (Fig. A)

    This item may only be connected to devices of (1b) protection class II bearing this symbol. • Camera (1c) Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby • MicroSD card (1d) declares that this product complies with • Rotor protection (1e) the following basic requirements as well as other •...
  • Page 21: Symbols Used

    Symbols used • Check that the rotors are correctly and securely fitted before each use. WARNING: • Do not operate a damaged quadrocopter. The signal word indicates a haz- • Do not make any alterations or modifications to ard with medium risk level that can the quadrocopter.
  • Page 22 • Do not fly the quadrocopter in areas where • The motor, electronics and rechargeable battery temperatures can change rapidly, e.g. over a can heat up while operating the quadrocopter. fire or over water surfaces. For this reason, take a break of 5–10 minutes •...
  • Page 23: Battery Warning Notices

    Battery warning notices! • Pay attention to the correct polarity (+/-) when inserting the batteries. GENERAL WARNINGS • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets. • Always keep batteries out of reach of children. ADDITIONAL WARNINGS FOR •...
  • Page 24: Foreseeable Misuse

    Inserting the batteries into the • The USB charging cable may only be used in dry, closed indoor areas. The USB charging remote control (Fig. D) cable and battery must not get damp or wet. • Never carry rechargeable batteries in trouser CAUTION: Observe the following pockets or carrier bags.
  • Page 25: Undervoltage Warning

    4. After charging, disconnect the end (7a) of the • Observe your surroundings and look out for USB charging cable (7) from the rechargeable variables such as pedestrians, cyclists and battery connector (1c) and unplug the end (7b) traffic/vehicles. • Find a large, wide, open area without obstruc- of the USB charging cable (7) from the USB port.
  • Page 26: Personal Space

    Personal space 5. Slide the throttle (2d) all the way forwards and then all the way back. A beep will sound from Always take care to respect the personal space the remote control (2). of other people and animals around you. Do not NOTE: This process establishes contact be- film people close up unless they have given you tween the quadrocopter (1) and the remote...
  • Page 27: Setting The Speed (Fig. M)

    • Direction (roll and pitch trimming) 1. To activate headless mode, put the quadrocop- (Fig. O) ter (1) and the remote control (2) one behind the other and press the button (2f) on the If there is a forwards or backwards movement, even though you are not using the control lever remote control (2).
  • Page 28: Calibration

    Rotor protection Calibration It may come about that the quadrocopter (1) flies The rotor protection (1e) acts as protection against erratically and needs to be calibrated. If so, follow injuries (e.g. cuts, skin injuries or eye injuries) and the steps below: to protect against or in the event of collisions.
  • Page 29: Disposal

    Repairs after the onto the rotor arms labelled B. warranty are subject to a charge. Disposal IAN: 294078 Dispose of the article and the packaging materials Service Great Britain in accordance with current local regulations. Tel.:...
  • Page 30: Possible Defects

    Possible defects In the following you will be shown possible defects, their causes and how to rectify them. Fault Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (8) incorrectly Insert the batteries (8) correctly.
  • Page 32: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    II, portant le symbole Télécommande (fig. C/D) ci-dessous. • Bouton marche/arrêt (2h) Delta-Sport Handelskontor GmbH • Voyant lumineux (2b) déclare par la présente que ce produit • Manette des gaz (commande permettant répond aux exigences essentielles et aux autres de monter/descendre/aller à...
  • Page 33: Pictogrammes Utilisés

    Les déclarations de conformité complètes sont • Si vous n’avez pas encore suffisamment de disponibles sur http://www.conformity.delta-sport. connaissances sur le maniement de quadricop- com/ tères télécommandés, veuillez contacter un mo- déliste expérimenté ou un club de modélisme. Date de fabrication (mois/année) :...
  • Page 34 • Ne prenez aucun risque en utilisant le qua- organisations internationales au sens du droit dricoptère ! Votre propre sécurité et celle de international public ainsi que les biens fonciers votre environnement dépendent du maniement de la police et d’autres autorités de sécurité. Il responsable du quadricoptère.
  • Page 35: Avertissements Concernant Les Piles/L'accumulateur

    • En cas de chute importante (par exemple, • Soyez extrêmement prudent en présence d’une depuis une hauteur élevée), les capteurs pile endommagée ou qui a coulé et mettez-la électroniques du gyroscope risquent d’être immédiatement au rebut de manière conforme. endommagés ou déréglés.
  • Page 36: Mauvais Usage Prévisible

    • Le câble USB de recharge ne doit être utilisé AVERTISSEMENTS SUPPLÉMEN- TAIRES CONCERNANT LA BATTERIE que dans des espaces intérieurs secs et fermés. (QUADRICOPTÈRE) Câble USB de charge et mini quadricoptère ne • Ne laissez jamais l’accumulateur charger sans doivent pas être humidifiés ni mouillés.
  • Page 37: Mise En Place De La Batterie Dans La Télécommande (Fig. D)

    Mise en place de la batterie 4. Une fois la recharge terminée, déconnectez l’extrémité (7a) du câble USB de recharge dans la télécommande (fig. D) (7) de la prise de l’accumulateur (1c) et PRUDENCE : Tenez compte des retirez l’autre extrémité (7b) du câble USB de instructions suivantes afin d’éviter recharge (7) du port USB.
  • Page 38: Préparation Du Vol

    • Au démarrage, les personnes doivent respecter PRUDENCE : Avant chaque vol, vérifier une distance de sécurité de 5 m par rapport au que le protège-rotor (1e) (fig. B) est en quadricoptère. parfait état et stable. • Faire attention aux obstacles avant le vol et les Sinon, il existe un risque d’endommagement des éliminer le cas échéant ;...
  • Page 39: Pilotage Du Quadricoptère

    Vous pouvez ensuite allumer le quadricoptère (1). • Planer à gauche / à droite (roulis) Sinon, l’article peut réagir de manière imprévi- (fig. L) sible et les rotors (A/B) risquent de démarrer de Si vous voulez effectuer un déplacement vers la manière inopinée ! droite ou vers la gauche sans que le quadricop- 4.
  • Page 40: Réglage De La Vitesse (Fig. M)

    Si ce mode est désactivé, le quadricoptère (1) 3. Déplacez la manette de commande (2e) dans vole dans la direction lui faisant face (objectif la direction dans laquelle vous souhaitez effec- de la caméra) (y compris lorsque le quadricop- tuer le looping. tère (1) a tourné).
  • Page 41: Protège-Rotor

    Vidéo La température de stockage optimale est comprise entre 10 °C et 25 °C. Retirez les piles (8) de la 1. Appuyez sur la touche enregistrement (2c). télécommande si vous ne l’utilisez pas. 2. Un signal sonore retentit de la télécommande (2).
  • Page 42: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage Nous vous renseignerons personnellement dans conformément aux directives locales en vigueur. tous les cas. La période de garantie n‘est pas Le matériel d‘emballage tel que les sachets en prolongée par d’éventuelles réparations sous la plastique par exemple ne doivent pas arriver...
  • Page 43 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 294078 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
  • Page 44: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande La télécommande (2) est Allumer la télécommande (2). (2) ne répond pas. éteinte. Les piles (8) sont mal Placer correctement les piles (8). mises en place.
  • Page 45 FR/BE...
  • Page 46: Leveringsomvang (Afb. A)

    II. Die zijn • microSD-kaart (1d) voorzien van het volgende symbool. • rotorbescherming (1e) Hiermee verklaart Delta-Sport • controlelampjes (1f) Handelskontor GmbH dat dit product vol- • rotorblad A (1g) doet aan de volgende basiseisen en de overige •...
  • Page 47: Gebruikte Symbolen

    Gebruikte symbolen • Let op de weersomstandigheden. Het artikel mag niet nat worden. WAARSCHUWING: • Controleer voor elk gebruik of de rotorbladen Dit signaalwoord duidt op gemiddeld nog correct zijn gemonteerd en goed vastzitten. gevaar dat, wanneer niet vermeden, • Gebruik de quadrocopter niet als deze bescha- kan leiden tot ernstig letsel of de digd is.
  • Page 48 • Binnenshuis moet u zorgen voor een beschik- Gebruikers met visuele en/of audiologische bare ruimte van 6 x 4 m. Als deze hoeveelheid beperkingen mogen de quadrocopter alleen ruimte niet beschikbaar is, dan mag de quadro- gebruiken wanneer hierbij een of meer per- copter alleen buitenshuis worden gebruikt.
  • Page 49: Waarschuwingen Batterij/Accu

    • Let zorgvuldig op de lichtsignalen van de • Gooi batterijen of accu’s nooit in het vuur en onderspanningsbeveiliging (zie het hoofdstuk leg ze nooit op een heet oppervlak (zoals een “Waarschuwing voor onderspanning”) om verwarming of kachel). Open de behuizing schade aan de quadrocopter door een crash nooit, verwijder de folie niet en veroorzaak vanwege onderspanning of om schade aan de...
  • Page 50: Te Voorzien Misbruik

    Te voorzien misbruik • Gebruik voor het laden van de accu alleen de meegeleverde USB-laadkabel. Let bij de volgende punten op vermijdbaar • Laad alleen onbeschadigde accu’s die volledig misbruik: intact zijn. Als de accu is vervormd of bol staat, •...
  • Page 51: Accu Laden (Afb. E)

    3. Draai de schroef (2k) van het batterijvakdeksel 1. De microSD-kaart (6) bevindt zich in de quadro- aan de achterzijde van de afstandsbediening copter in de hiertoe voorziene poort (1d). Duw (2) weer vast. op de microSD-kaart (6) en verwijder deze uit de poort (1d).
  • Page 52: Vliegen Voorbereiden

    • De gebruikstemperatuur moet tussen 10 °C en • Beweeg de gashendel (2d) iets naar voren als 45 °C bedragen. de quadrocopter (1) daalt. • Neem tevens de beperkingen van dronericht- • Tik de stuurhendel (2e) heel licht in de gewens- te richting om in een bocht te vliegen.
  • Page 53: Quadrocopter Besturen

    De controlelampjes (1f) van de quadrocopter (1) Als de quadrocopter (1) naar links zweeft, branden ononderbroken. De quadrocopter (1) is dan duwt u de knop voor roll-trimmen (2j) naar nu gereed om te vliegen. rechts, en omgekeerd. U heft zo de ongewenste beweging op.
  • Page 54: Snelheid Instellen (Afb. M)

    Snelheid instellen (afb. M) 3. Beweeg op de ingeschakelde afstandsbedie- ning (2) tegelijkertijd de gashendel (2d) en de Op de afstandsbediening (2) kunt u de snelheid stuurhendel (2e) naar rechtsachter. De controle- voor de vlucht instellen door herhaaldelijk tegen lampjes (1f) van de quadrocopter (1) knip- de gashendel (2d) te duwen.
  • Page 55: Reiniging, Reparatie En Opslag

    2. Draai het defecte rotorblad van de quadrocop- WAARSCHUWING: Gebruik de quadrocopter (1) nooit zonder de rotor- ter (1). Aanwijzing: Als u rotorblad A wilt verwisselen, bescherming (1e). Verwijder de rotorbe- scherming (1e) nooit zelf. U kunt anders draait u dit met de wijzers van de klok mee om het te verwijderen.
  • Page 56: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 294078 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 57: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke Oplossing oorzaak De afstandsbediening (2) Schakel de afstandsbediening (2) in. afstandsbediening is uitgeschakeld. (2) reageert niet. De batterijen (6) zijn Plaats de batterijen (6) correct. verkeerd geplaatst. De batterijen (6) zijn Verwissel de batterijen (6).
  • Page 58: Obsah Balení (Obr. A)

    Tento výrobek lze připojit jen k přístrojům ochran- • Port pro akumulátor (1b) né třídy II, které nesou její symbol. • Fotoaparát (1c) Společnost Delta-Sport Handelskontor • Micro SD karta (1d) GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek • Kryt rotorů (1e) je v souladu s následujícími základními požadav-...
  • Page 59: Použité Symboly

    Použité symboly • Dbejte na povětrnostní podmínky. Výrobek nesmí zmoknout. VAROVÁNÍ: • Před každým použitím zkontrolujte správné Signální slovo označuje nebezpečí a pevné usazení rotorů. se středním stupněm rizika, které, • Pokud je quadrocopter poškozený, pak ho pokud mu není zabráněno, může mít neuvádějte do provozu.
  • Page 60 • Nelétejte s quadrocopterem v oblastech, kde • Motory, elektronika i akumulátor se můžou může dojít k náhlé změně teploty, např. nad během používání quadrocopteru zahřívat. Proto ohněm nebo vodními plochami. před dobíjením akumulátoru vyčkejte 5-10 mi- • Vyberte vhodné místo (otevřenou plochu) pro nut.
  • Page 61: Výstražná Upozornění Pro Baterie/Akumulátor

    Výstražná upozornění pro • Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/-). • Použité baterie řádně zlikvidujte, tzn. odneste baterie/akumulátor! do sběrny nebo vraťte zpět do obchodu. OBECNÁ VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚ- DOPLŇKOVÁ VÝSTRAŽNÁ UPO- NÍ ZORNĚNÍ PRO AKUMULÁTOR • Uchovávejte baterie vždy mimo dosah dětí. (QUADROCOPTER) •...
  • Page 62: Možné Nevhodné Použití

    • Nabíjecí USB kabel se smí používat pouze Vložte přiložené baterie (8) do přihrádky baterií v suchých, uzavřených vnitřních prostorách. Na- (2m) dálkového ovládání (2). bíjecí USB kabel a mini quadrocopter nesmějí Vložení baterií být vystaveny vlhkosti ani mokru. 1. Pomocí křížového šroubováku (9) povolte šroub •...
  • Page 63: Varování Před Podpětím

    Varování před podpětím • Provozní teplota smí být jen od 10 °C do 45 °C. Světla (1f) začnou svítit, pokud je akumulátor • Dbejte také na omezení týkající se nařízení téměř vybitý. Jakmile toto zjistíte, quadrocopter (1) pro drony v zakázaných oblastech (viz oddíl ihned dobijte.
  • Page 64: Zahájení Letu (Obr. H)

    • Dotkněte se lehce na ovládací páčky (2e) v po- • Otáčení vlevo/vpravo (otáčení) (obr. J) žadovaném směru, abyste opsali letem křivku. Otáčením plynové páčky (2d) vlevo nebo Dbejte během letu na možná nesprávná použití vpravo se bude quadrocopter (1) otáčet kolem z důvodu: svislé...
  • Page 65: Zahájení Letu A Ovládání Quadrocopteru

    Quadrocopter (1) letí např. z perspektivy pilota 4. Quadrocopter (1) udělá přemet o 360°. doprava, pokud byl režim Inteligentního řízení Po provedení přemetu je quadrocopter (1) v nor- aktivován tlačítkem (2f) a ovládací páčka (2e) málním letovém režimu a můžete provést další je vedena doprava - bez ohledu na to, zda příď...
  • Page 66: Kryt Rotorů

    Ukončení letu VAROVÁNÍ: Pokud jsou listy rotorů poškozené, hrozí, že se části materiálu Jakmile quadrocopter (1) bezpečně přistál, správ- během používání uvolní a budou mít za ně ho vypněte. následek ohrožení či vznik škod v okolí. 1. Plynovou páčku (2d) dejte dozadu. Při výměně...
  • Page 67: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Záruční doba se neprodlužuje po případných op- ravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 294078 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 68: Možné Chyby

    Možné chyby Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapněte dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuté. Baterie (8) vloženy Vložte baterie (8) správně. nesprávně. Baterie (8) jsou vybité. Baterie (8) vyměňte.
  • Page 70: Alcance De Suministro (Fig. A)

    • Pala del rotor A (1g) la clase de protección II que lleven este símbolo. • Pala del rotor B (1h) Por la presente, Delta-Sport Handelskon- Control remoto (Fig. C/D) tor GmbH declara que este producto • Interruptor de conexión y desconexión (2h) cumple con los siguientes requisitos básicos y las...
  • Page 71: Símbolos Usados

    ADVERTENCIA: Peligro de lesiones en Fecha de fabricación (mes/año): 01/2018 los ojos. No usar cerca de la cara para evitar lesiones en los ojos. Símbolos usados • Asegúrese de que las condiciones meteoroló- ADVERTENCIA: gicas son adecuadas. El artículo no se puede La palabra indicadora advierte de un mojar.
  • Page 72 • Compruebe si existen fuentes de accidentes en de mantener una instancia mínima de 1,5 km el entorno, como velas y vasos y asegúrese de en las siguientes zonas: aeropuertos, zonas de que no haya niños ni animales domésticos o control de aeródromos, edificios gubernamenta- agrícolas próximos al cuadricóptero.
  • Page 73: Advertencias Sobre La Pila/Batería

    • En caso de caída, se debe reducir la acelera- • ¡Las pilas no se pueden ingerir! ¡Si pasara, ción de inmediato a cero. Los rotores que giran acuda de inmediato a un médico! pueden dañarse en caso de contacto con obs- •...
  • Page 74: Uso Indebido Previsible

    Uso indebido previsible • Cargue únicamente baterías intactas y que no presenten daños. Si se deforma o se hincha Preste atención a los siguientes puntos relativos al la batería, no se puede cargar bajo ningún uso indebido evitable: concepto. ¡En este caso existe peligro agudo •...
  • Page 75: Carga De La Batería (Fig. E)

    3. Enrosque de nuevo el tornillo (2k) de la tapa 2. Empuje la tarjeta micro SD (6) completamente del compartimento de las pilas en la parte en la tarjeta micro SD-memoria USB, tal y como posterior del control remoto (2). se indica en la figura F (5).
  • Page 76: Preparación Del Vuelo

    Preparación del vuelo • Dé un ligero toque en la palanca de control (2e) en la dirección deseada para hacer una Antes de empezar con el vuelo del cuadricóptero curva. (1), tenga en cuenta lo siguiente: Durante el vuelo, preste atención al uso indebido 1.
  • Page 77: Control Del Cuadricóptero

    Control del cuadricóptero Si el cuadricóptero (1) se mueve de forma autónoma lateralmente, se puede corregir esto Cuenta con diversas posibilidades de control: con la compensación de ladeo. • Subida/descenso (aceleración) (Fig. I) Si el cuadricóptero (1) planea lateralmente Al accionar la palanca de aceleración (2d) hacia la izquierda, entonces pulse la tecla de hacia delante, se aumenta el número de compensación (2j) hacia la derecha y al revés.
  • Page 78: Ajuste De La Velocidad (Fig. M)

    Ajuste de la velocidad (Fig. M) 2. Encienda el control remoto (2) y empuje la palanca de aceleración (2d) completamente Puede ajustar la velocidad para el vuelo en el hacia delante y después completamente hacia control remoto (2) pulsando repetidamente la atrás para preparar el cuadricóptero (1) para palanca de aceleración (2d).
  • Page 79: Protección Del Rotor

    Protección del rotor Ambos tipos cuentan con marcados en el lado su- perior (A y B) que se deben tener en cuenta para La protección del rotor (1e) sirve para proporcio- el cambio y deben coincidir con los marcados nar seguridad ante lesiones (p. ej. cortes, lesiones encima del cuadricóptero (1).
  • Page 80: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 294078 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.
  • Page 81: Errores Posibles

    Errores posibles A continuación se le muestran los posibles errores, sus causas y la solución. Errores Causas posibles Solución El control El control remoto (2) Encienda el control remoto (2). remoto (2) no está apagado. reacciona. Las pilas (8) están Coloque las pilas (8) correctamente.
  • Page 82: Volume De Fornecimento (Fig. A)

    • Proteção do rotor (1e) símbolo. • Luzes de controlo (1f) • Pá de rotor A (1g) A Delta-Sport Handelskontor GmbH • Pá de rotor B (1h) declara que este produto se encontra em conformidade com os seguintes requisitos Telecomando (fig. C/D) essenciais e os demais regulamentos relevantes: •...
  • Page 83: Símbolos Utilizados

    As Declarações de Conformidade completas • Se não tem conhecimento suficiente sobre estão disponíveis em http://www.conformity. como lidar com quadricópteros controlados delta-sport.com/ remotamente, contacte um aeromodelista expe- riente ou um clube de aeromodelismo. Data de fabrico (mês/ano): 01/2018 ADVERTÊNCIA: risco de lesões ocu- lares.
  • Page 84 • Não corra riscos enquanto o quadricóptero ou representações diplomáticas e consulares, estiver em funcionamento! A sua segurança e a bem como organizações internacionais que aí segurança do espaço circundante dependem possuam sede no âmbito do direito interna- da utilização responsável do quadricóptero. cional e sobre imóveis da polícia e de outras •...
  • Page 85: Aviso Relativo Às Pilhas/Bateria

    • No caso de queda abrupta (por exemplo, de • Manuseie uma pilha danificada ou com líquido uma grande altitude), os sensores eletrónicos derramado com cuidado redobrado e elimine-a do giroscópio podem ficar danificados ou imediatamente de acordo com as normas. Para desafinados.
  • Page 86: Má Utilização Previsível

    • As baterias recarregáveis só devem ser carre- • Nunca transporte baterias em bolsos de calças gadas sob supervisão de um adulto. ou sacos de mão. Tenha cuidado com objetos • Nunca carregue a bateria imediatamente após afiados ou pontiagudos capazes de danificar a a sua utilização.
  • Page 87: Carregar A Bateria (Fig. E)

    Transferir dados (Fig. F) Inserir as pilhas 1. Utilize uma chave de estrela (9) para desaper- As fotos e os filmes captados são armazenados tar o parafuso (2k) da tampa do compartimen- no cartão de memória micro (6). Para transferir os to das pilhas na face traseira do telecomando dados para um computador ou um equipamento (2) e retire a tampa (2l).
  • Page 88: Preparação De Voo

    Iniciar o voo e controlar o • Certifique-se de que o ambiente em redor está seco e sem chuva. Não realize voos em más quadricóptero condições climatéricas ou com humidade (por Antes de iniciar o voo, atente a estas sugestões exemplo, no caso de queda de neve, nevoeiro, para controlar o quadricóptero (1): de noite).
  • Page 89: Controlar O Quadricóptero

    arfagem) (Fig. O) NOTA: é através deste processo que o Se houver um movimento para a frente ou para quadricóptero (1) e o telecomando (2) trás, mesmo que não esteja a utilizar a alavan- fazem o emparelhamento. ca de comando (2e), poderá corrigi-lo com a Se a alavanca de velocidade (2d) não for primei- compensação de arfagem.
  • Page 90: Ajustar A Velocidade (Fig. M)

    Ative o modo de orientação automática apenas ATENÇÃO: para conseguir um looping na posição especificada, caso contrário pode de 360°, necessita de uma altitude resultar em comandos a não serem executados suficiente (pelo menos 10 metros). de forma correta. Calibração 1.
  • Page 91: Proteção Do Rotor

    1. Desloque a alavanca de velocidade (2d) para NOTA: trás. existem dois tipos diferentes de pás de 2. Desloque o interruptor de ligar e desligar do rotor. As pás de rotor (A) têm rotação para a quadricóptero (1a) para a posição OFF. direita e as pás de rotor (B) têm rotação para a 3.
  • Page 92: Indicações Sobre A Garantia E O Processamento De Serviço

    Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparel- ho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. IAN: 294078 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
  • Page 93: Possíveis Falhas

    Possíveis falhas Abaixo, encontram-se listadas possíveis falhas, as respetivas causas e medidas de resolução. Falhas Possíveis causas Resolução O teleco- O telecomando (2) Ligar o telecomando (2). mando (2) está desligado. não reage. Pilhas (8) inseridas Insira as pilhas (8) corretamente. incorretamente.

Table of Contents