Page 1
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. QUADROCOPTER Instructions and Safety Notice Page QUADROCOPTER QUADROCOPTER Instructions for use Használati útmutató Használati és biztonsági tudnivalók 22. Oldal Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH KVADROKOPTER KVADROKOPTÉRA Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 46 Navodilo za uporabo Návod k obsluze GERMANY Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 05/2017 QUADROCOPTER QUADROCOPTER Delta-Sport-Nr.: QK-3045 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Návod na obsluhu...
Contents/Tartalomjegyzék Scope of delivery (figure A) ......10 Szállítási tartalom (A ábra) ......22 Quadrocopter (figure B) ......10 Quadrocopter (B ábra) ......22 Remote control (figure C / D) ....10 Távirányító (C / D ábra) ......22 Technical data ............ 10 Műszaki adatok ..........
Page 6
Kazalo/Obsah Obseg dobave (slika A) ........34 Rozsah dodávky (obr. A) ......... 46 Kvadrokopter (slika B) ......34 Kvadrokoptéra (obr. B) ......46 Daljinski upravljalnik (slika C / D) ..34 Dálkové ovládání (obr. C / D) ....46 Tehnični podatki ......... 34 - 35 Technické...
Page 7
Obsah/Inhaltsverzeichnis Rozsah dodávky (obr. A) ......... 58 Lieferumfang (Abb. A) ........70 Kvadrokoptéra (obr. B) ......58 Quadrocopter (Abb. B) ......70 Diaľkový ovládač (obr. C / D) ....58 Fernsteuerung (Abb. C / D) ....70 Technické údaje ..........58 Technische Daten ..........
• Rotor blade B (1b) of Protection Class II that carry this symbol. • Rotor guard (1c) • On and off switch (1d) Delta-Sport Handelskontor GmbH • Camera (1e) hereby declares that this product con- • Quadrocopter feet (1f) forms to the following fundamental requirements •...
Correct use WARNING: There is a risk of eye injuries. Do not use the product close to This product is designed as a toy for children from your face in order to avoid injury to your eyes. 14 years of age and only for use in the private, •...
Page 10
• For indoor use an area of 6 x 4m must be No further skills are required (e.g. training, available. If this space is not available then the etc.). There are no limitations for persons of quadrocopter may only be used outdoors. different sexes or who are right or left-handed.
• Always respect the privacy of other persons • Exchange all the batteries at the same time. and animals around you. Do not film people • Non-rechargeable batteries may not be char- close up without first obtaining their permission. ged. Also please note that filming is not always per- •...
• Never charge a storage battery if it is swollen • Do not operate the product in spaces that are from overheating, fall, or being overcharged. too small (6 x 4m) or when there are objects, • Never charge a storage battery that is punc- persons, or animals within a radius of 5m.
Removing the storage battery Inserting the storage battery (figure E) 1. Open the cover (1j) on the storage battery compartment (1i) and insert the storage battery Open the cover on the storage battery compart- (9). ment (1j) and remove the storage battery (9). 2.
Suitable flying environment CAUTION: Always keep the quadrocopter in sight during flight Surroundings for optimal flight should fulfil the operations! following criteria: 4. Do not hang loads on the quadrocopter (1). • An almost wind-still environment up to wind CAUTION: Check the rotor guard (1c) force 3.
Only then can the storage battery (9) on the • Hovering left or right (Roll) (figure N) model be connected. If you want to perform a movement to the Otherwise the product may react in unforeseen left or right without turning the quadrocopter ways and the rotors (1a), (1b) could start uninten- (1), i.e.
• Non-head mode 2. Keep it hovering and push the button (2d). This is a flying aid that always makes the A signal tone will sound. 3. Move the joystick (2f) in a flying direction of quadrocopter (1) fly in the instructed direction as soon as it is activated and it is recommen- the rollover.
2. A signal tone will sound and the LED lights (1h) Changing the rotor blades (figure I) on the quadrocopter (1) will flash. The camera Change the rotor blades (3), (4) as soon as they is now filming (1e). are damaged 3.
Disposal measures for the bat- teries/storage battery Please note: Batteries/storage batteries are hazardous waste and may not, by law, be disposed of with domestic waste. You can deposit used batteries/storage batteries at local authority collection points or your retailer free of charge. Special collection containers are available there.
Possible faults Possible faults, their causes and the resolution are described in the following. Fault Possible cause Resolution Remote control (2) Remote control (2) is Switch remote control (2) on. is not responding. switched off. Batteries (5) are inserted Insert batteries (5) correctly. incorrectly.
• rotorlapát A (1a) zülékekre csatlakoztatható, amelyeken megtalál- • rotorlapát B (1b) ható ez a jel. • rotorvédő (1c) A Delta-Sport Handelskontor GmbH kije • be-/kikapcsoló (1d) lenti, hogy a termék megfelel az alábbi • kamera (1e) általános követelményeknek és az egyéb vonatko- •...
Rendeltetésszerű • Ügyeljen a megfelelő időjárási feltételekre. A készüléket ne érje víz. használat • Minden használat előtt ellenőrizze a rotorok A termék 14 éven felüli személyek részére gyártott megfelelő, stabil helyzetét. szabadidős készülék, kizárólag házi, személyes • Ne üzemeltesse a sérült quadrocoptert. területen használatra alkalmazható.
Page 22
• Ne reptesse a quadrocoptert gyorsan változó • A quadrocopter használata közben felmelege- hőmérsékletű területen, pl. tűz vagy vízfelület dhet a motor, az elektronika és az akkumulátor. felett. Ezért 5-10 perces szünetet tartson az akkumu- • Válasszon alkalmas helyet (szabad területet) a látor feltöltése, ill.
Azt is vegye figyelembe, hogy nem mindig és • Figyelmeztetés: Tilos újratölteni, más esz- mindenütt engedélyezett filmfelvételt készíteni. közökkel újra aktiválni, szétszerelni, tűzbe Tartsa be a hatályos jogszabályi rendelkezése- dobni vagy rövidre zárni az elemet. Tűz- vagy robbanásveszély keletkezik! ket. •...
• Tilos a felszúrt vagy sérült akkumulátort feltöl- • Ne üzemeltesse a készüléket nagyon kis teni. Leesés után nagyon alaposan vizsgálja helyiségben (6 x 4 m) vagy tárgyaktól, meg, hogy megsérült-e az akkumulátor. Ha személyektől, állatoktól mért 5 m távolságon megsérült, az országa szerinti előírásoknak belül.
Az új elemek (5) behelyezése előtt vegye ki a 3. Teljesen zárja be az akkumulátor tartórekeszt régi elemeket (5). (1g). Alacsony feszültségre figyelmeztetés Akkumulátor eltávolítása Világítani kezdenek a lámpák (1h), ha szinte (E ábra) teljesen üres az akkumulátor (9). Landoljon a quadrocopterrel (1), amint ezt észreveszi.
Magánszféra • Repülés előtt ellenőrizni kell az akadályokat, és szükség esetén el kell távolítani ezeket az Mindig ügyeljen arra, hogy tiszteletben tartsa az útból, ill. megfelelő távolságra kell helyezni Ön körül tartózkodó emberek magánszféráját és (>5 m). az állatokat. Ne filmezzen közelben tartózkodó •...
3. Dobja a feszültséget szabályozó kábelt (9b) • Lebegtetés balra/jobbra (Roll) az ehhez szükséges quadrocopter dugós (N ábra) csatlakozóba. Ha jobbra vagy balra szeretné mozgatni ané- 4. Csatlakoztassa össze az akkumulátor dugós lkül, hogy forogna a quadrocopter (1), azaz csatlakozót (9a) a quadrocopter dugós csatla- oldalt lebegtetné, mozgassa a jobb irányítókart kozójával.
• Non-head mód 2. Tartsa lebegő repülésben, majd nyomja A non-head mód olyan repülési segítő, amely a meg egyszer a gombot (2d). Hangjelzés hangzik fel. quadrocoptert (1) mindig az irányított irányba repteti, amint aktivált, és csak akkor ajánlott, ha 3. Mozgassa az irányítókart (2f) abba az irányba, amelybe átforduláskor repüljön.
3. Nyomja meg az OK gombot, ha szeretné Rotorlapátok cseréje (I ábra) befejezni a kamera (1e) felvételét. Azonnal cseréljék ki a sérült rotorlapátokat (3), Megerősítésként jelzőhang hangzik fel, és (4). folyamatosan világítanak a quadrocopter (1) MEGJEGYZÉS: LED-lámpái (1h). A rotorlapátoknak (3), (4) két különböző Repülés befejezése fajtája van.
Engedélyezett elemek/ akkumulátorok Kérjük, vegye figyelembe: Mivel az elemek veszélyes hulladéknak számítanak, a törvény szerint nem távolíthatók el a háztartási hulladékkal. Az elhasznált elemeket díjmentesen leadhatja a kommunális gyűjtőhelyeken vagy a vásárlás helyén. Ahol külön gyűjtőtartály szolgál erre a célra A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató...
Lehetséges hibák A következők a lehetséges hibákat, előfordulásuk okát és elhárításukat ismertetik. Hiba Lehetséges ok Megszüntetés Távirányító (2) nem Távirányító (2) Távirányító (2) bekapcsolása. reagál. kikapcsolt. Elemek (5) hibásan Elemek (5) helyes berakása. vannak berakva Elemek (5) üresek. Elemek (5) cseréje. Quadrocopter (1) Elemek (5) hibásan Elemek (5) ellenőrzése, szükség esetén cseréje.
• Noge kvadrokopterja (1f) simbol. • Predal za akumulatorsko baterijo (1g) • Luč (1h) Delta-Sport Handelskontor GmbH izjavlja, da je ta izdelek skladen z naslednjimi Daljinski upravljalnik (slika C / D) temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi • Stikalo za vklop/izklop (2a) določbami:...
• Pred vsako uporabo preverite, ali so rotorji Datum proizvodnje (mesec/leto): 05/2017 ustrezno in dobro nameščeni. • Ne uporabljajte poškodovanega kvadrokopter- Predvidena uporaba Ta izdelek je izdelek za prosti čas za osebe, ki so • Kvadrokopterja ne predelujte ali spreminjajte starejše od 14 let, in je predviden le za uporabo na noben način.
Page 34
• S kvadrokopterjem ne letite na območjih, kjer • Kvadrokopterja med letenjem nikoli ne usmer- lahko hitro pride do temperaturnih sprememb, jajte proti osebam, živalim ali sebi. npr. nad površinami s požari ali vodnimi • Med delovanjem kvadrokopterja se lahko mo- površinami.
• Vedno pazite na to, da spoštujete zasebnost • Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. drugih ljudi in živali v svoji bližini. Ne izvajajte • Baterij za enkratno uporabo ni dovoljeno bližinskega snemanja ljudi, ne da bi jih prej polniti. prosili za dovoljenje. Poleg tega upoštevajte, •...
• Akumulatorske baterije nikoli ne polnite in • Zunanje plasti akumulatorske baterije nikoli ne shranjujte v bližini velikih toplotnih virov ali poškodujte. Ovoja iz folije ne razrežite. V aku- odprtega ognja, saj bi lahko prišlo do požara mulatorsko baterijo ne vstavljajte ostrih predme- ali eksplozije.
5. Kontrolna lučka polnjenja na koncu kabla (6b) PREVIDNO: Pazite na pozitivni/ se izklopi. negativni pol baterij (5) in na pravilno NAPOTEK: Čas polnjenja znaša pribl. od vstavljanje, kot je označeno na dnu predala za 90 do 100 minut. baterije (2r). 6.
Priprava na letenje 2. Mikro kartico SD (10) popolnoma potisnite v ključ USB z režami za mikro kartice SD (7), kot Preden začnete z letenjem kvadrokopterja(1), je prikazano na sliki H. pazite na naslednje: NAPOTEK: Pazite, da je mikro kartica SD 1.
• izgube vidnega dosega; • Vrtenje v levo/desno (sukanje) (slika L) • neposrednega sončnega sevanja (pregrevanja, S potiskanjem ročice za plin (2e) v levo ali des omejitve vidnosti z izgubo nadzora med letom no se kvadrokopter (1) zavrti okrog navpične osi, kar pomeni, da kvadrokopter (1) rotira v Začetek letenja (slika J) desno ali levo.
• Samodejna vrnitev k pilotu (sl. S) Hitrost 3 (pisk je sprožen trikrat) Če se mora kvadrokopter vrniti po preleteni Za zelo izkušene pilote. NAPOTEK: Pri izklopu in vnovičnem poti, pritisnite tipko (2i). vklopu daljinskega upravljalnika je kvadro- NAPOTEK: Upoštevajte, da lahko zaradi kopter (1) znova nastavljen na hitrost 1.
Video Optimalna temperatura skladiščenja je med 10 °C in 25 °C. Če ga ne uporabljate, ločite 1. Tipko OK (2p) pridržite za pribl. 3 sekunde. vtične spoje akumulatorske baterije (9a/9b) ali 2. Sprožen je zvočni signal in luči LED (1h) kva- spoje napajalnega kabla (6).
Garancijski list Na svoji občini se pozanimajte o možnostih pravilnega odstranjevanja. Pred odstranjevanjem 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT iz izdelka odstranite baterije/akumulatorsko HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo baterijo. izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se...
Možne napake V nadaljevanju so navedene možne napake, vzroki za njihov pojav in ukrepi za odpravljanje napak. Napaka Možni vzrok Ukrepi za odpravljanje napak Daljinski Daljinski upravljalnik (2) Vklopite daljinski upravljalnik (2). upravljalnik (2) se je izklopljen. ne odziva. Baterije (5) so napačno Baterije (5) pravilno vstavite.
• kryt rotoru (1c) třídy ochrany II, které nesou tento symbol. • zapínač a vypínač (1d) • kamera (1e) Tímto společnost Delta-Sport Handelskon- • patky kvadrokoptéry (1f) tor GmbH prohlašuje, že tento produkt je • aku schránka (1g) ve shodě s následujícími základními •...
Použití v souladu s určením • Poškozenou kvadrokoptéru neuvádějte do chodu. Tento výrobek je určen pro volnočasové aktivity • Na kvadrokoptéře neprovádějte žádné osob od 14 let, k používání v domácím, privátním přestavby nebo úpravy. sektoru. Tento výrobek smí být používán výlučně •...
Page 46
• Nelétejte s kvadrokoptérou v takových • Jak motor, elektronika, tak i akumulátor se územích, kde probíhají rychlé změny teplot, mohou při provozu kvadrokoptéry zahřívat. např. nad ohněm nebo nad vodními plochami. Z toho důvodu udělejte přestávku 5-10 minut • K provozu kvadrokoptéry vyberte vhodné místo před tím, než...
• Stále dbejte na to, abyste respektovali privátní • Nové a použité baterie nesmí být používány sféru ostatních lidí a zvířat kolem Vás. Nefilmu- společně. jte žádné lidi z blízkosti, aniž byste je předem • Všechny baterie vyměňujte současně. • Baterie, které se nedají znovu nabíjet, nesmíte nepožádali o jejich svolení.
• Nenechávejte akumulátor během chodu • Nepoužitelné akumulátory odevzdejte po nabíjení bez dozoru a mějte na paměti, že uplynutí jejich životnosti v souladu s předpisy akumulátor se případně může přehrát. do místního sběrného dvora nebo prodejny. • Nikdy nenabíjejte akumulátor, který je v Předvídatelné...
Vložení akumulátoru Výměna baterií POZOR: Dodržte následující 1. Otevřete víčko aku schránky (1g) akumulátoro- instrukce, abyste se vyhnuli vé přihrádky (1i) a vložte akumulátor (9). mechanickým a elektrickým poškozením. 2. Spojte konektory akumulátoru (9a) (9b) s Pokud by baterie (5) již nefungovaly, vyměňte kvadrokoptérou (1) je tak, jak je popsáno při jejich vkládání.
• Téměř bezvětrné prostředí do síly větru 3. Jinak existuje nebezpečí, že listy rotoru (1a), (1b) • Ověřte místní zprávy o počasí před letem z se během letu poškodí, a tím mohou mít za násle- hlediska aktuálních a očekávaných změn. dek poranění...
5. Spojte zástrčkové spojení akumulátoru (9a) se • Otáčení (zatáčení-vyvažování) (obr. Q) zástrčkou kvadrokoptéry. Pokud se kvadrokoptéra (1) má otáčet kolem 6. Nastavte zapínač a vypínač (1d) na ON své vlastní osy, aniž byste pohnuli ovládací (obr. J). Kontrolky (1h) kvadrokoptéry (1) páčkou (2f), můžete toto korigovat pomocí...
Je-li tento režim deaktivován, kvadrokoptéra POZOR: Pro přemet 360° potřebujete (1) letí směrem, kam ukazuje její přední strana dostatečnou letovou výšku (minimálně 10 m). (čočka kamery) (i tehdy, když se kvadrokopté- Kalibrování ra (1) otočila). Může se stát, že kvadrokoptéra (1) létá UPOZORNĚNÍ: Dálkové...
Kryt rotoru Při výměně listu rotoru (3), (4) postupujte následovně: Kryty rotoru (1c) slouží pro bezpečnost proti 1. Křížovým šroubovákem (8) uvolněte a úrazům (např. pořezání, úrazy pokožky nebo odstraňte šroub listu rotoru (3), (4), který má očí) a k ochraně proti nebo při kolizích. Jsou být vyměněn.
Page 54
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční...
Možné chyby Dále Vás upozorníme na možné chyby, jejich příčiny a jak je odstraňovat. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapnout dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuto. Nesprávně vložené Správně vložit baterie (5). baterie (5). Baterie (5) jsou prázdné Vyměnit baterie (5).
Tento výrobok môže byť pripojený iba k zariade- • Vypínač (1d) niu triedy ochrany II, ktoré má tento symbol. • Kamera (1e) Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor • Nohy kvadrokoptéry (1f) GmbH týmto vyhlasuje, že tento • Priehradka na akumulátor (1g) výrobok je v súlade s nasledujúcimi základnými •...
Určené použitie VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo pora nenia očí. Nepoužívajte v blízkosti tváre, Tento výrobok je určený na rekreačné využitie pre aby nedošlo k poraneniu očí. osoby staršie ako 14 rokov a len na použitie v • Dbajte na vhodné poveternostné podmienky. domácom, súkromnom prostredí.
Page 58
• Skontrolujte, či sa v okolí nenachádzajú zdroje • Prevádzkový rozsah dronu je dimenzovaný pre nehôd, ako sviečky, poháre alebo iné poten- laika až vyškoleného/poučeného užívateľa. ciálne nebezpečenstvo, ako napr. domáce/ Používatelia so zrakovým a/alebo sluchovým hospodárske zvieratá alebo deti, a odveďte ich postihnutím môžu prevádzkovať...
Page 59
• Aby pri páde z dôvodu nízkeho napätia alebo • Zabráňte vonkajším mechanickým vplyvom vybitia akumulátora nedošlo k poškodeniu (napr. nárazu, poškodeniu ostrými predmetmi kvadrokoptéry, je potrebné sledovať svetelné alebo deformáciám). Hrozí riziko požiaru alebo výbuchu! signály indikátora nízkeho napätia (pozri kapitolu „Výstraha pri nízkom napätí“).
• Keďže sa nabíjací USB kábel a akumulátor • Po skončení letu je potrebné odpojiť aku- počas nabíjania zahrievajú, je nutné zaistiť mulátor od elektroniky kvadrokoptéry. Nen- dostatočné vetranie. Nabíjací USB kábel a echávajte akumulátor napojený na elektroniku, akumulátor nikdy nezakrývajte! ak ju nepoužívate (napr.
Vloženie batérií do diaľkového VÝSTRAHA: Akumulátor (9) nikdy nenabíjajte, kým je ešte namontovaný v ovládača (obr. D) kvadrokoptére (1), mohlo by dôjsť k vznieteniu a UPOZORNENIE: Aby ste sa vyhli jeho zničeniu. mechanickému alebo elektrickému Obal akumulátora (9) neodstraňujte. Slúži na poškodeniu, dodržujte nasledujúce ochranu akumulátora (9).
Prenos dát (obr. H) • Prevádzková teplota môže byť iba v rozsahu 10 °C až 45 °C. Zhotovené fotografie a videozáznamy sa ukla- • Dodržujte aj obmedzenia uvedené v nariadení dajú na mikro SD kartu (10). Dáta prenesiete do pre bezpilotné systémy (drony) týkajúce sa počítača alebo zariadenia s USB portom (napr.
• Aby let opisoval krivku, veľmi ľahko sa dotknite Ovládanie kvadrokoptéry riadiacej páky (2f) v požadovanom smere. Máte rôzne možnosti ovládania: Počas letu dávajte pozor na predvídateľné • stúpanie/klesanie (plyn) (obr. K) nesprávne použitie v dôsledku: Zatlačením plynovej páky (2e) dopredu sa •...
• smerovanie (vyváženie rolovania a 1. Ak chcete aktivovať režim Non-head, položte nakláňania) (obr. R) kvadrokoptéru (1) a diaľkový ovládač (2) do radu za sebou a stlačte tlačidlo (2 g) na Ak sa má vykonať pohyb dopredu alebo dozadu aj keď nepoužívate riadiacu páku (2f), diaľkovom ovládači (2).
Chránič rotora 1. Postavte zapnutú kvadrokoptéru (1) na vodoro- vný rovný povrch. Chránič rotora (1c) slúži na ochranu proti 2. Na zapnutom diaľkovom ovládači (2) posuňte zraneniu (napr. porezanie, poranenie kože súčasne plynovú páku (2e) dozadu doľava a alebo očí) a na ochranu pred kolíziou alebo pri riadiacu páku (2f) dozadu doprava.
Pokyny k záruke a priebehu VÝSTRAHA: Poškodené rotorové listy (3), (4) predstavujú riziko, že počas servisu používania budú uvoľňovať kusy materiálu a Produkt bol vyrobený s maximálnou poškodia alebo ohrozia okolie. zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neu- Pri výmene rotorových listov (3), (4) sa postupuje stále kontrolovaný.
Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Porucha Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie (2) Zapnite diaľkové ovládanie (2). (2) nereaguje. je vypnuté. Batérie (5) sú vložené Vložte batérie (5) správne. nesprávne. Batérie (5) sú vybité. Batérie (5) vymeňte.
II angeschlossen werden, die dieses Symbol • Ein-/Ausschalter (1d) tragen. • Kamera (1e) • Quadrocopter-Füße (1f) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Akkufach (1g) GmbH, dass dieses Produkt mit den • Licht (1h) folgenden grundlegenden Anforderungen und • Akkufachdeckel (1i) den übrigen einschlägigen Bestimmungen überein-...
Bestimmungsgemäße WARNUNG: Risiko von Augenverletz- ungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, Verwendung um Augenverletzungen zu vermeiden. Dieser Artikel ist ein Freizeitartikel für Personen ab • Achten Sie auf geeignete Wetterbedingungen. 14 Jahren und nur für die Verwendung im häusli- Der Artikel darf nicht nass werden. chen, privaten Bereich bestimmt.
Page 70
• Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfallquel- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- len wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhanden sind stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: und stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder und Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, auch keine Haus- oder Nutztiere in der Nähe Staats- oder Militärgebäuden.
• Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) können die elektronischen Gyro- auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um Sensoren beschädigt bzw. verstimmt werden. und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt mäßig.
• Sollte der Akku während des Ladevorganges ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE AKKU (QUADROCOPTER) brennen, löschen Sie diesen Typ Akku mit viel Wasser. • Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt. • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
• Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen Sollten die Batterien (5) nicht mehr funktionieren, Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie- de, Personen oder Tiere in einem Radius von ben aus.
Akku einsetzen Geeignete Flugumgebung 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1i) des Akku- Folgende Kriterien sollte eine Umgebung für einen faches (1g) und legen Sie den Akku (9) ein. optimalen Flug erfüllen: 2. Verbinden Sie die Akku-Steckverbindungen • Nahezu windstille Umgebung bis (9a) (9b) mit dem Quadrocopter (1).
4. Hängen Sie keine Lasten an den Quadrocopter 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2a) auf der (1). Fernsteuerung (2) (Abb. J). Die Kontrollleuchte VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem (2b) blinkt. HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die Flug den Rotorschutz (1c) (Abb. B) auf korrekten Sitz und einwandfreien Zustand.
Page 76
• Links / Rechts drehen (Gier) (Abb. L) Schwebt der Quadrocopter (1) seitwärts nach Durch Betätigung des Gashebels (2e) nach links, so drücken Sie die Trimmtaste (2m) nach rechts und umgekehrt (2o). Sie wirken der links oder rechts wird der Quadrocopter (1) um die Hochachse gedreht, das heißt der ungewollten Bewegung also entgegen.
2. Drücken Sie die Taste (2g) erneut, um den 1. Stellen Sie den eingeschalteten Quadrocopter Modus zu deaktivieren. Die Lichter leuchten (1) auf eine waagerechte, ebene Fläche. wieder dauerhaft. 2. Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbe- dienung (2) gleichzeitig den Gashebel (2e) Geschwindigkeit einstellen (Abb.
Rotorschutz Beide Arten haben Markierungen auf der Unter- seite (A und B), die beim Austausch zu beachten Der Rotorschutz (1c) dient zur Sicherheit gegen sind und mit den Markierungen auf dem Quadro- Verletzungen (z. B. Schnitt-, Haut- oder Augen- copter (1) übereinstimmen müssen. verletzungen) und zum Schutz gegen oder bei WARNUNG: Bei beschädigten Rotor- Kollisionen.
Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku Bitte beachten: Bei Batterien/Akku handelt es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien/ Akkus unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter...
Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
Need help?
Do you have a question about the QK-3045 and is the answer not in the manual?
Questions and answers