Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PT
Origo Feed 304N P4
Alimentador de arame para soldagem
MIG (GMAW) e arames tubulares (FCAW)
Manual do Usuário e peças de reposição
Referência
OrigoFeed 304N P4
A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.
0216147
102015
0402502

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ESAB Origo Feed 304N P4

  • Page 1 Origo Feed 304N P4 Alimentador de arame para soldagem MIG (GMAW) e arames tubulares (FCAW) Manual do Usuário e peças de reposição Referência OrigoFeed 304N P4 0402502 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso. 0216147 102015...
  • Page 2 --- página em branco --- - 2 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 SEGURANÇA......................4 2 INTRODUÇÃO.....................6 3 DADOS TÉCNICOS.....................6 4 CONTROLES E CONECTORES.................6 5 DIMENSÕES .......................8 6 INSTALAÇÃO......................8 7 OPERAÇÃO ......................11 8 MANUTENÇÃO ....................11 9 DETECÇÃO DE DEFEITOS ................11 10 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...............12 11 CONJUNTO DE CABOS DE CONEXÃO............12 12 TOCHAS PARA SOLDAGEM................12 13 ACESSÓRIOS ....................13 14 ESQUEMA ELÉTRICO..................14 APENDICE A...
  • Page 4: Segurança

    SEGURANÇA São os usuários dos equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento.
  • Page 5 LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS! A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários para soldagem e corte. AVISO! Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar o equipamento.
  • Page 6: Introdução

    INTRODUÇÃO ™ Os alimentadores de arame Origo Feed 304N P4 são projetados para soldagem semi-automática MIG/MAG com arames sólidos, tubulares e alumínio em serviços de produção média e pesada. Possuem mecanismo de avanço de arame de 4 roldanas engrenadas e sistema de controle eletrônico.
  • Page 7 4.3) Painel traseiro 11- Terminal para conexão da fonte de soldagem. 12- Tomada para conexão do cabo de comando da fonte de solda. 13- Entrada para conexão da mangueira do gás de proteção. 14- Miolo freiador. 15- Guía de entrada do arame. - 7 -...
  • Page 8: Dimensões

    6.1) Recebimento ™ Ao receber um Origo Feed 304N P4, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à empresa transportadora.
  • Page 9 6.3) Instalação do alimentador 1) Ligar o Alimentador de arame à fonte de energia através do cabo de comando. 2) Ligar o cabo de soldagem ligado ao terminal + da fonte de energia no terminal do Alimentador de arame. 3) Fixar a mangueira do regulador de pressão de gás no niple de entrada traseiro do Alimentador de arame. 4) Instalar a tocha de soldar (ver manual específico).
  • Page 10 6.4) Ajuste da pressão no arame Para determinar a correta pressão de alimentação do arame: Certifique-se de que o arame se desloca sem problemas através do tubo-guia do arame. Em seguida defina a pressão das roldanas de pressão do alimentador de arame. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
  • Page 11: Operação

    OPERAÇÃO 1) Ligar a fonte de energia. 2) Regular a velocidade do arame, a tensão da fonte de energia, o tempo de anti-stick e a vazão do gás de acordo com o diâmetro do arame e espessura do material a ser soldado. 3) Iniciar a soldagem apertando o gatilho da tocha e reajustar os parâmetros, se necessário.
  • Page 12: Adquirir Peças De Reposição

    Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
  • Page 13: Acessórios

    ACESSÓRIOS Descrição Código Kit Fluxômetro Origo ™ Feed 0402770 302N/304N Kit Carrinho 0403692 Origo ™ Feed control 0401252 Cabo para Origo ™ Feed Control 0401251 05 metros 0401618 10 metros 0401619 15 metros 0401620 20 metros Kit Capa para Proteção 0403700 do arame - 13 -...
  • Page 14: Esquema Elétrico

    ESQUEMA ELÉTRICO - 14 -...
  • Page 15 Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB Ltda. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
  • Page 16 --- página em branco --- - 16 -...
  • Page 17 Feed 304N P4 ™ Wire feeder MIG (GMAW) and cored wires (FCAW) User manual and spare parts P/N: 0402502 OrigoFeed 304N P4 ESAB has the right to change technical characteristics of their equipment without notice. 0216147 102015 - 17 -...
  • Page 18 --- white page --- - 18 -...
  • Page 19 1 SAFETY .......................20 2 INTRODUCTION ....................22 3 TECHNICAL DATA ....................22 4 CONTROLS AND CONECTORS.................22 5 DIMENSIONS.......................24 6 INSTALATION......................24 7 OPERATION ......................27 8 MAINTENANCE ....................27 9 FAULTING TRACING ...................27 10 ORDERING SPARE PARTS ................11 SET OF CABLES....................28 12 WELDING GUNS ....................28 13 ACCESSORIES ....................29 14 DIAGRAM ......................30 APPENDIX A...
  • Page 20: Safety

    SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate reponsability for ensuring that anyone who works on or near the equipament observes all the relevant safety precautions. Safety precations must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the work place.
  • Page 21 MALFUNCTIONS - Call for expert assistance in the event of malfunction READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATION. PROTECT YOURSELF AND OTHERS! ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. WARNING! Read and understand the instruction manual before installing or operating.
  • Page 22: Introduction

    INTRODUCCION ™ The Origo Feed 304N P4 wire feeders are designed for semi-automatic MIG/MAG welding with solid wires, cored and aluminium in services of average and heavy production. They have a wire feed mechanism of 4 feed rollers engaged and an electronic control system. They can be installed on the power source or on a wheel kit to move it around the workplace (optional).
  • Page 23 4.3) Rear panel 11- Connection for welding current from power source. 12- Connection for control cable from power source. 13- Connection for shielding gas. 14- Brake Hub. 15- Inlet Nozzle. - 23 -...
  • Page 24: Dimensions

    6.1) Recebimento ™ At receiving an Origo Feed 304N P4 remove all the packaging material around the unit and check for possible damages that could have happened during transport. Any complaints related to transport damage should be directed to the transport company.
  • Page 25 6.3) Installation of the feeder 1) Connect the wire feeder to the power source through the cable of comand. 2) Fix the welding cable connected to the terminal + power source in the terminal in the wire feeder. 3) Fix the hose of the gas pressure regulator in the inlet niple of the rear solenoid valvule of the wire feeder. 4) Install the welding gun (see especific manual).
  • Page 26 6.4) Wire feed pressure Start by making sure that the wire moves smoothly through the wire guide.Then set the pressure of the wire feeder's pressure rollers. It is important that the pressure is not too great. To check that the feed pressure is set correctly, you can feed out the wire against an insolated object, e.g. a piece of wood.
  • Page 27: Operation

    OPERATION 1) Turn on the power source. 2) Adjust the wire speed, the power source voltage, the burnback time and the shielding gas according to the wire diameter, thickness and material to be weld. 3) Start the welding and re-adjust the parameters, if needed. MAINTENANCE 8.1) Recomendations The wire feeder requires little maintenance in normal environment and opperation conditions.
  • Page 28: Ordering Spare Parts

    Use only original parts supplied by ESAB or approved by them. To order spare parts see the P/N in appendix A. Spare parts may be ordered through your nearest ESAB Authorized Services or from its Sales Distributors. See the last page of this manual.
  • Page 29: Accessories

    ACCESSORIES Description Flowmeter Kit 0402770 Origo ™ Feed 302N/304N Wheel Kit 0403692 Origo ™ Feed control 0401252 Cable for Origo ™ Feed Control 0401251 05 meters 0401618 10 meters 0401619 15 meters 0401620 20 meters Wire cover kit 0403700 - 29 -...
  • Page 30: Diagram

    ELECTRIC DIAGRAM - 30 -...
  • Page 31 --- white page --- - 31 -...
  • Page 32 ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
  • Page 33 Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
  • Page 34 --- white page --- - 34 -...
  • Page 35 Alimentador de alambre para soldadura MIG (GMAW) e alambres tubulares (FCAW) Manual del usuario y repuestos Ref: OrigoFeed 304N P4 0402502 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0216147 102015 - 35 -...
  • Page 36 --- pagina en blanco --- - 36 -...
  • Page 37 1 SEGURIDAD ......................38 2 INTRODUCCIÓN....................40 3 DATOS TÉCNICOS ....................40 4 CONTROLES Y CONECTORES .................40 5 DIMENSIONES ....................42 INSTALACIÓN .....................42 7 OPERACIÓN......................45 8 MANTENIMIENTO ....................45 9 DETECCIÓN DE DEFECTOS................45 10 ADQUIRIR REPUESTOS...................46 11 CONJUNTOS DE CABLES ................46 12 ANTORCHAS PARA SOLDADURA ..............46 13 ACCESORIOS ....................47 14 ESQUEMA ELÉCTRICO..................48 APÉNDICE A REPUESTOS .................53...
  • Page 38: Seguridad

    SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
  • Page 39 LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
  • Page 40: Introducción

    INTRODUCCIÓN ™ Los alimentadores de alambre Origo Feed 304N P4 están proyectados para aplicaciones en soldaduras semiautomáticas MIG/MAG con alambres sólidos, tubulares y aluminio en trabajos de producción media y pesada. Su mecanismo de avance de alambre está compuesto por 4 roldanas engranadas y un sistema de control electrónico.
  • Page 41 4.3)Tablero trasero 11- Terminal para conectar la fuente de soldar. 12- Enchufe para conectar el cable de comando de la fuente de soldadura. 13- Entrada para conectar la manguera del gas de protección. 14- Cabeza de freno. 15- Guia de entrada de alambre. - 41 -...
  • Page 42: Dimensiones

    6.1) Recepción ™ Al recibir un Origo Feed 304N P4, retire todo el material de embalaje y verifique si existen eventuales daños ocurridos durante el transporte. Los reclamos relativos a daños ocasionados en tránsito deben dirigirse a la empresa transportadora.
  • Page 43 6.3) Instalación del alimentador 1) Conecte el Alimentador de alambre a la fuente de energía asociada por medio de su cable de comando. 2) Fije el cable de soldadura conectado al terminal + de la fuente de energía en el terminal de conexión del Alimentador de alambre.
  • Page 44 6.4) Presión en el alambre Para determinar la correcta presión de alimentación del alambre: Asegúrese de que el alambre se mueva sin problemas por el tubo guía del alambre. A continuación defina la presión de las roldanas de presión del alimentador de alambre. Es importante que la presión no sea demasiado fuerte.
  • Page 45: Operación

    OPERACIÓN 1) Encienda la fuente de energía. 2) Regule la velocidad del alambre, la tensión de la fuente de energía, el tiempo de anti-stick y el flujo del gas de acuerdo con el diámetro del alambre y el espesor del material a ser soldado. 3) Comience a soldar y reajuste los parámetros, si es necesario.
  • Page 46: Adquirir Repuestos

    Después de efectuar un servicio o reparación, la empresa reparadora está obligada a obtener la certeza de que el producto no difiere del modelo referido. Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB.
  • Page 47: Accesorios

    ACCESORIOS Descripción Código Kit Fluxometro Origo ™ Feed 0402770 302N/304N Kit Carrito 0403692 Origo ™ Feed control 0401252 Cable para Origo ™ Feed Control 0401251 05 metros 0401618 10 metros 0401619 15 metros 0401620 20 metros Kit Capa para proteccion 0403700 del alambre - 47 -...
  • Page 48: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO - 48 -...
  • Page 49 --- pagina en blanco --- - 49 -...
  • Page 50 El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
  • Page 51 Factura de Venta Nº: ______________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB Ltda. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Page 52 --- pagina en blanco --- - 52 -...
  • Page 53: Apendice Apeças De Reposição

    APÊNDICE A PEÇAS DE REPOSIÇÃO APPENDIX A SPARE PARTS APÉNDICE A REPUESTOS Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0904697 Alça Handler Manija 0904127 Miolo freiador Brake hub Cabeza de freno 0909932 Suporte do rolo de arame Wire support Soporte de la bobina de alambre 0909933 Lateral direita Right side...
  • Page 54 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0901296 Botão Knob Botón 0901246 Potenciômetro Potentiometer Potenciómetro 0903077 Etiqueta Sticker Etiqueta 0901881 Voltímetro/Amperímetro Voltimeter/Ampermeter Voltímetro/Amperímetro 0901893 Chave 2T/4T 2T/4T switch Llave 2T/4T 0903258 Capa protetora da chave Switch protective cover Proteccion para llave 0909811 Isolador do parafuso Screw isolator...
  • Page 55 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0900281 Circuito 2T/4T 2T/4T PC Board Circuito 2T/4T 0912229 Suporte para placa PC board support Soporte para placa 0900646 Resistor Resistor Resistor 0902676 Isolador do resistor Isolator Aislante del resistor 0900542 Circuito de controle Control circuit Circuito de control 0905130...
  • Page 56 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0901402 Isolador Isolator Aislante 0901680 Base da tomada Outlet chasi Base del enchufe 0901264 Tomada Outlet Enchufe 0905227 Guia de entrada Inlet nozzle Guia de entrada 0905751 Isolante com rebaixo Isolator with fillister Aislante con proyección 0905752 Isolante sem rebaixo...
  • Page 57 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0901083 Dispositivo de pressão Pressure device Dispositivo de presión 0901168 Engrenagem Gear Engrenaje 0901362 Eixo do braço Arm shaft Eje del brazo 0900450 Pino elático Elastic pin Eje elastico 0905573 Mola do braço Arm spring Muelle del brazo 0905576...
  • Page 58 AF10 AF17 AF11 AF11 AF18 AF12 AF13 AF14 AF16 AF15 AF20 AF21 AF22 - 58 -...
  • Page 59 --- pagina en blanco --- - 59 -...
  • Page 60 Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 vendas_re@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.

Table of Contents