Kübler Ants LES01 Operating Manual

Kübler Ants LES01 Operating Manual

Linear encoder safe
Hide thumbs Also See for Ants LES01:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Allgemeine Hinweise

      • Zielgruppe
      • Verwendete Abkürzungen
      • Verwendete Symbole / Warn- und Sicherheitshinweise
      • Sicherheitsrichtlinien
      • Ausbildung des Montage- und Bedienpersonals
      • Gewährleistung und Haftung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Transport
      • Lagerung
      • Mitgeltende Dokumente
    • 2 Produktbeschreibung

      • Was Ants LES01 nicht Erfüllt
      • Besondere Merkmale des Ants LES01
      • Lieferumfang
      • Beispiele eines Typenschilds + Verpackungsetikttes
    • 3 Technische Beschreibung

      • Ants LES01 Encoder Daten
      • Ants LES01 Band Daten
      • Ants LES01 Montage-Kit
      • Kabinenbefestigung Sensor
      • Karabinerhaken
      • Schienenbefestigung
      • Klemmplatten
      • Feder mit Geschlossenen Ösen
      • Sicherungsband
      • Sicherheitskennwerte / Normen
    • 4 Montage und Installation

      • Bandmontage
      • Montage der Schienenbefestigung IM Schachtkopf
      • Einhängen des Edelstahlbandes
      • Montage der Schienenbefestigung in der Schachtgrube
      • Sensormontage
    • 5 Inbetriebnahme nach EN81:20

      • Voraussetzung
      • Elektrische Installation Ants LES01
      • EMV Hinweise
      • Geltende Sicherheitsnormen
      • Anschluss
      • Maßnahmen vor Inbetriebnahme
    • 6 Während des Betriebs

      • Betriebsmodi
      • Normalbetrieb
      • Fehlermodus (Locked Modus - Gesperrter Modus)
    • 7 Reparatur, Wartung und Entsorgung

      • Rückverfolgbarkeit
      • R60200.0009 - Index
  • Français

    • 1 Informations Générales

      • Groupe Cible
      • Abréviations Utilisées
      • Symboles / Avertissements Et Informations de Sécurité Utilisés
      • Directives de Sécurité
      • Formation du Personnel de Montage Et D'exploitation
      • Garantie Et Responsabilité
      • Utilisation Conforme
      • Transport
      • Autres Documents Applicables
    • 2 Description du Produit

      • Ce que Ants LES01 N'assure Pas
      • Caractéristiques Particulières du Ants LES01
      • Etendue de la Livraison
      • Exemple D'une Plaquette Signalétique
      • 78054 Villingen-Schwenningen
    • 3 Description Technique

      • Caractéristiques Ants LES01
      • Caractéristiques de la Bande Ants LES01
      • Kit de Montage Ants LES01
      • Plaque de Montage du Capteur Sur la Cabine
      • Mousquetons
      • Fixation Sur Le Rail
      • Plaques de Serrage
      • Ressort À Œillets Fermés
      • Bande de Sécurité
      • Valeurs Caractéristiques de Sécurité / Normes
    • 4 Montage Et Installation

      • Montage de la Bande
      • Montage de la Plaque de Fixation Sur Le Rail Dans la Tête de Cage
      • Mise en Place de la Bande en Acier Inoxydable
      • Montage de la Plaque de Fixation Sur Le Rail Dans la Fosse de Cage
      • Montage du Capteur
    • 5 Mise en Service Selon EN81:20

      • Exigences
      • Installation Électrique du Ants LES01
      • Information CEM
      • Normes de Sécurité Applicables
      • Raccordement
      • Mesures Avant la Mise en Service
    • 6 Pendant Le Fonctionnement

      • Modes Opératoires
      • Fonctionnement Normal
      • Mode Erreur (Mode Bloqué)
      • Défauts
        • 78054 Villingen-Schwenningen
        • 78054 Villingen-Schwenningen
  • Italiano

    • 1 Informazioni Generali

      • Gruppo DI Riferimento
      • Abbreviazioni Usate
      • Simboli Usati / Avvertenze E Informazioni DI Sicurezza
      • Disposizioni DI Sicurezza
      • Formazione del Personale Operativo E DI Installazione
      • Garanzia E Responsabilità
      • Uso Previsto
      • Trasporto
      • Stoccaggio
      • Altri Documenti Applicabili
    • 2 Descrizione del Prodotto

      • Funzionalità Non Coperte da Ants LES01
      • Caratteristiche Speciali Dell'ants LES01
      • Fornitura
      • Esempio DI una Targhetta D'identificazione
      • 78054 Villingen-Schwenningen
    • 3 Descrizione Tecnica

      • Dati Dell'encoder Ants LES01
      • Dati del Nastro Ants LES01
      • Kit DI Montaggio Ants LES01
      • Piastra Per Fissaggio del Sensore Su Cabina
      • Moschettoni
      • Piastre DI Fissaggio Su Guide
      • Piastre DI Bloccaggio
      • Molla con Occhielli Chiusi
      • Nastro DI Sicurezza
      • Valori Caratteristici DI Sicurezza / Normative
    • 4 Montaggio E Installazione

      • Installazione del Nastro
      • Montaggio Della Piastra DI Fissaggio Su Guide Nella Testata Vano
      • Fissaggio del Nastro in Acciaio Inossidabile
      • Montaggio Della Piastra DI Fissaggio Su Guide Nella Fossa Vano
      • Installazione del Sensore
    • 5 Messa in Servizio Conforme a EN81:20

      • Requisiti
      • Installazione Elettrica Ants LES01
      • Informazioni CEM
      • Norme DI Sicurezza Applicabili
      • Collegamento
      • Misure Prima Della Messa in Servizio
    • 6 Durante Il Funzionamento

      • Modalità Operative
      • Funzionamento Normale
      • Modalità Errore (Modalità Blocco)
        • 78054 Villingen-Schwenningen
        • 78054 Villingen-Schwenningen
  • Español

    • 1 Información General

      • Grupo Objetivo
      • Uso de Abreviaturas
      • Uso de Símbolos/Advertencias E Información de Seguridad
      • Directrices de Seguridad
      • Formación del Personal de Instalación y Operativo
      • Garantía y Limitación de Responsabilidad
      • Uso Previsto
      • Transporte
      • Almacenamiento
      • Otros Documentos Aplicables
    • 2 Descripción del Producto

      • Funciones no Suministradas con el Ants LES01
      • Características Especiales del Ants LES01
      • Contenido de la Entrega
      • Ejemplo de una Placa de Tipo
      • 78054 Villingen-Schwenningen
    • 3 Descripción Técnica

      • Datos del Ants LES01
      • Datos de la Cinta del Ants LES01
      • Kit de Montaje Ants LES01
      • Placa de Sujeción del Sensor en la Cabina
      • Mosquetón
      • Sujeción de Riel
      • Placas de Fijación
      • Resorte con Ojales Cerrados
      • Cinta de Seguridad
      • Valores Características de Seguridad / Estándares
    • 4 Montaje E Instalación

      • Instalación de la Cinta
      • Montaje de la Sujeción de Riel en la Cabeza de Hueco
      • Fijación de la Cinta de Acero Inoxidable
      • Montaje de la Sujeción de Riel en el Foso de Hueco
      • Instalación del Sensor
    • 5 Puesta en Marcha Conforme a EN81:20

      • Requisito
      • Instalación Eléctrica del Ants LES01
      • Información CEM
      • Estándares de Seguridad Aplicables
      • Conexión
      • Medidas Antes de la Puesta en Marcha
    • 6 Durante el Funcionamiento

      • Modos Operativos
      • Funcionamiento Normal
      • Modo de Error (Modo de Bloqueo)
        • 78054 Villingen-Schwenningen
        • 78054 Villingen-Schwenningen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

R60200.0009 - Index 4
Bedienungsanleitung
Ants LES01 (Linear Encoder Safe), Originalfassung
Operating Manual
Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
Instructions d'utilisation
Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
Manuale d'istruzioni
Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
Instrucciones de utilización
Ants LES01 (Linear Encoder Safe)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kübler Ants LES01

  • Page 1 R60200.0009 - Index 4 Bedienungsanleitung Ants LES01 (Linear Encoder Safe), Originalfassung Operating Manual Ants LES01 (Linear Encoder Safe) Instructions d'utilisation Ants LES01 (Linear Encoder Safe) Manuale d'istruzioni Ants LES01 (Linear Encoder Safe) Instrucciones de utilización Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
  • Page 2 Tel. +49 (0) 7720 3903-849 Fax +49 (0) 7720 21564 support@kuebler.com Dokumenten-Nr. R60200.0009 - Index 4 Dokumenten-Name Bedienungsanleitung Ants LES01 (Safe Sensor) Sprachversion Deutsch (DE) - Deutsch ist die Originalversion Ausgabedatum 01/2019 - Index 4 Copyright 2019, Kübler Group, Fritz Kübler GmbH ©...
  • Page 3: Table Of Contents

    1.6 Gewährleistung und Haftung 1.7 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.8 Transport 1.9 Lagerung 1.10 Mitgeltende Dokumente Produktbeschreibung 2.1 Was Ants LES01 nicht erfüllt 2.2 Besondere Merkmale des Ants LES01 2.3 Lieferumfang 2.4 Beispiele eines Typenschilds + Verpackungsetikttes Technische Beschreibung 3.1 Ants LES01 Encoder Daten 3.2 Ants LES01 Band Daten...
  • Page 4 6.2 Störungen 6.2.1 Ants LES01 kommuniziert nicht mit der Steuerung: 6.3 Rücksetzen Reparatur, Wartung und Entsorgung 7.1 Regelmäßige Wartung des Ants LES01 7.2 Austausch von Komponenten 7.3 Rückverfolgbarkeit 7.4 Entsorgung 7.5 Bestellbezeichnung und Ersatzteile 7.6 Service Adresse Handbuch zu Ants LES01...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung leitet das technische Personal des Maschi- nenherstellers bzw. Maschinenbetreibers zur sicheren Montage, Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb des Ants LES01 an. Darüber hinaus sind für die Planung und den Einsatz von sicherer Sensorik im Gesamtaufzugssystem weitere technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden.
  • Page 6: Sicherheitsrichtlinien

    Auswerteeinheit entsprechend reagieren. • Jede nicht ordnungsgemäße Verwendung kann gefährliche Situationen hervorrufen. • Ants LES01 darf nur ordnungsgemäß verwendet werden. Alle Angaben der Bedienungsanleitung müssen strikt eingehalten werden. • Die Veränderung der Gesamtkonstruktion oder einzelner Bestandteile für die Änderung des Einsatz bereiches bzw.
  • Page 7: Transport

    (UCM), die Auswerteschaltung PSU01 (Position Supervisor Unit) der Firma Kübler zu verwenden. Für dieses System ist der Encoderstecker bereits im Auslieferzustand passend vorkonfektioniert. Für die Inbetriebnahme des Safe Systems (Ants LES01 und PSU01) ist die separate Bedienungsanleitung R60953.0009 der PSU01 zu beachten.
  • Page 8: Produktbeschreibung

    Anforderungen. Diese Befestigung ist fester Bestandteil des Systems und darf nicht gegen eine andere getauscht werden. Ants LES01 kann bei einer Schachthöhe von maximal 392 m und einer Geschwindigkeit bis 5 m/s die absolute Position millimetergenau ausgeben. Zur Erfüllung diverser positionsabhängiger Sicherheitsfunktionen gemäß EN81/20 muss Ants LES01...
  • Page 9: Lieferumfang

    Für den ordnungsgemäßen Betrieb werden folgende, in der SIL3-Zertifizierung enthaltene Komponen- ten benötigt: Ants LES01 (8.LES01.xxxx.xxxx) 1x Sensor 2x Gleitbacke (1x im Gerät, 1x beigelegt) 1x Verschlussleiste Band (8.LEX.BA.xxxx) 1x Band Ants LES01 (Edelstahlband) Montage-Kit (8.LES.MK.0001) 3x Edelstahl Karabiner-Haken 1x Kabinenbefestigung Sensor 1x Befestigungsschraube Sensor 1x Unterlagsscheibe 1 x Feder...
  • Page 10: Beispiele Eines Typenschilds + Verpackungsetikttes

    Der Ants LES01 wird mit einer Kabellänge von 5 m für das direkte Anstecken an eine Position Supervi- sor Unit (PSU) der Firma Kübler mit einem 5-poligen picoMAX eCOM 3.5 vorkonfektioniert. ® 2.4 Beispiele eines Typenschilds + Verpackungsetikttes Auf der Auswerteeinheit ist ein Etikett angebracht. Es enthält folgende Informationen: •...
  • Page 11: Technische Beschreibung

    3. Technische Beschreibung Im Folgenden werden die technischen Daten zum Ants LES01 beschrieben. 3.1 Ants LES01 Encoder Daten Eigenschaften Wert Normbezüge EN81-20, EN81-50 Messprinzip Absolut Aufl ösung 1 mm Genauigkeit 1 mm (3%, zusätzliche temperaturbedingte Längenabhängigkeit) Gehäusematerial Aluminium Gehäuseabmessung 135 mm(H) x 45 mm(L) x 33 mm(B) Max.
  • Page 12: Ants Les01 Band Daten

    24 VDC Weiß 0V / GND Grün CAN High Gelb CAN Low Schirm GND / CAN GND 3.2 Ants LES01 Band Daten Eigenschaft Wert Material V2A gefederter Edelstahl Maße 16 mm x 0,4 mm Max. Länge 392 m Wärmeausdehnungskoeffi zient 16 * 10 / K, zwischen 20-100 Grad Celsius.
  • Page 13: Ants Les01 Montage-Kit

    3.3 Ants LES01 Montage-Kit 3.3.1 Kabinenbefestigung Sensor Eigenschaft Wert Werkstoff Verzinkter Stahl 3.3.2 Karabinerhaken Eigenschaft Wert Material NIRO AISI 316 Maße 4 x 40mm Bruchlast 590 kg (laut Datenblatt) DE - Seite 13 (R60200.0009 4)
  • Page 14: Schienenbefestigung

    3.3.3 Schienenbefestigung Eigenschaft Wert Material Verzinkter Stahl S235jr Maße 330 mm (L) x 90 mm (B) Materialstärke 6 mm 3.3.4 Klemmplatten Die Klemmplatten sind ähnlich DIN 15313 mit Innensechskant und haben folgende Dimensionen in mm: 11,5 DE - Seite 14 (R60200.0009 4)
  • Page 15: Feder Mit Geschlossenen Ösen

    Eigenschaft Wert Material Verzinkter Stahl S235jr Nenngröße Durchgangsloch 11,5 Zulässige Kraft 20 kN Zulässige Kraft Bauteil 10,74 kN Kraft Klemmfl äche 4,68 kN Kraft Gegenfl äche 6,06 kN Erforderliches Anzugsdrehmoment 40 Nm 3.3.5 Feder mit geschlossenen Ösen Eigenschaft Wert Material Verzinkter Federstahldraht der Festigkeitsklasse SH Maße Drahtdurchmesser 3,20 mm...
  • Page 16: Sicherheitskennwerte / Normen

    3.4 Sicherheitskennwerte / Normen Sicherheitskennwert Normengrundlage EN81-20, EN81-50, EN62061, EN61508-1-7, EN60664-1, EN60950-1, EN61784-3 Klassifizierung SIL3, kontinuierliche Anforderung Systemstruktur 2-kanalig -Wert < 1 x 10 DE - Seite 16 (R60200.0009 4)
  • Page 17: Montage Und Installation

    Aufzugsschiene über der höchsten Station. Die Position der Befestigung muss so gewählt sein, dass eine Beschädigung durch den Ants LES01, der Kabine oder ein Teil davon ausgeschlossen ist. Die Schrauben müssen mit einem Anzugsdrehmoment von 40 Nm angezogen werden, dass ein Ver- rutschen der Befestigung nicht möglich ist.
  • Page 18 Das Band bedarf einer Spannung zwischen 100 und 150 N, dies ent- spricht einer Auslenkung der Feder von 44 ... 75 mm. Der Abstand des Bandes zu beweglichen Teilen des Aufzugs muss in jeder Position der Kabine mindestens 50 mm betragen. Ausnahme bildet hier lediglich die Führung durch den Sensor selbst.
  • Page 19: Sensormontage

    Verbinden Sie zunächst die Kabinenbefestigung über die Verbindungsschraube mit dem Sensor. Um später Nachbesserungen vorzunehmen, ziehen Sie die Schraube nicht ganz fest. Grundsätzlich gibt es drei mögliche Montagearten in jeweils 90°Schritten um den Ants LES01 auf der Aufzugskabine zu montieren.
  • Page 20 Abb. 3 Schieben Sie die Gleitbacke mit der für das Band vorgesehenen Kerbung voran durch die Öffnung. Abb. 4 DE - Seite 20 (R60200.0009 4)
  • Page 21 Fügen Sie die Verschlussleiste von oben nach unten bis zum Anschlag in den dafür vorgesehenen Einschub ein. Die Verschlussleiste ist vorgebogen, um ein Verrutschen der Leiste nach oben zu ver- hindern. Sollte der Sitz der Verschlussleiste zu locker sein, so biegen sie diese sanft mit dem Daumen etwas stärker vor, sodass ein sicherer Sitz gewährleistet ist.
  • Page 22 Abb. 7 DE - Seite 22 (R60200.0009 4)
  • Page 23 Achten Sie darauf, dass die Verschlussleiste von oben nach unten eingefügt wird. Diese Leiste ist leicht gekrümmt, das ist normal und be- absichtigt. Sie verhindert bei einem Fang nach oben das Herausfallen. Das Band muss gerade durch den Sensor geführt werden, um eine vorzeitige Abnutzung der Gleitbacken zu verhindern.
  • Page 24: Inbetriebnahme Nach En81:20

    • Bitte verwenden Sie eine Versorgungsspannungsquelle gemäß SELV/PELV. 5.2.3 Anschluss Das Ants LES01 hat 4 Ein-/Ausgänge, welche bereits bei der Fertigung richtig auf einen picoMAX ® eCOMM-Stecker verdrahtet werden, für den direkten Einsatz an der externen PSU. Der Schirm wird dabei als 5.
  • Page 25 Für den Einsatz mit anderen Auswerteeinheiten trägt der Monteur die entsprechende Verantwortung der richtigen Verkabelung. In jedem Fall darf der maximale Abstand zu einer Auswerteeinheit von 100 m nicht überschritten werden. Eine Verlängerung der 5 m Leitung des Ants LES01 sind als Busleitung als geschirmtes TwistedPair mit 0,75 mm auszuführen und können auch im Hängekabel...
  • Page 26: Maßnahmen Vor Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme gilt es das Band auf Verschmut- zungen und Fremdkörper zu prüfen und gegebenenfalls zu reinigen. Fehlerfreies Band vor Inbetriebnahme In jeder neuen Installation muss das Ants LES01 das installierte Band einmalig komplett fehlerfrei durchlaufen, um das komplette System auf Fehler bzw. fehlerhaften Einbau zu prüfen.
  • Page 27: Während Des Betriebs

    Positionsdaten. 6.1.2 Fehlermodus (Locked Modus – gesperrter Modus) Im Fehlerfall wird ein Fehlercode ausgegeben und der Ants LES01 sperrt sich. In diesem Fall kann der Ants LES01 nur durch eine Auswerteeinheit zurückgesetzt werden. Die Auswerteeinheit kann auch Bestandteil der Aufzugssteuerung sein, welche den Reset durchführen kann/darf.
  • Page 28: Reparatur, Wartung Und Entsorgung

    Zweifelsfall kontaktieren Sie den Hersteller. 7.2 Austausch von Komponenten Die Gleitbacken des Ants LES01 sind im Bedarfsfall einfach und schnell auszutauschen. Dafür ziehen Sie die überstehende Aluminium-Leiste aus dem Gehäuse heraus. Drücken Sie dann mit Hilfe eines Schraubenziehers die äußere Gleitbacke heraus, bevor Sie das Band endgültig entnehmen können.
  • Page 29: Rückverfolgbarkeit

    7.3 Rückverfolgbarkeit Es wird empfohlen die Rückverfolgbarkeit von Produkten mit Aufgaben der funktionalen Sicherheits- technik sicherzustellen. Dies ist für eine schnelle Reaktion im Markt entscheidend. Das Ants LES01 wird werkseitig mit einer eindeutigen Seriennummer ausgestattet, die ihn bis zur Produktion zurück verfolgbar macht.
  • Page 30 DE - Seite 30 (R60200.0009 4)
  • Page 31: R60200.0009 - Index

    R60200.0009 - Index 4 Operating Manual Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
  • Page 32 Fax +49 (0) 7720 21564 support@kuebler.com Document no. R60200.0009 - Index 4 Document name Operating manual Ants LES01 (Safe Sensor) Language version English (EN) - German is the original version Date of issue 01/2019 - Index 4 Copyright 2019, Kübler Group, Fritz Kübler GmbH ©...
  • Page 33 1.7 Intended use 1.8 Transport 1.9 Storage 1.10 Applicable documents Product description 2.1 What Ants LES01 does not fulfil 2.2 Special features of the Ants LES01 2.3 Scope of delivery 2.4 Example type plate Technical description 3.1 Ants LES01 data 3.2 Ants LES01 band data...
  • Page 34 6.2 Faults 6.2.1 The Ants LES01 does not communicate with the control unit: 6.3 Resetting Repair, maintenance and disposal 7.1 Regular maintenance of the Ants LES01 7.2 Replacement of components 7.3 Traceability 7.4 Disposal 7.5 Order information and spare parts 7.6 Service address...
  • Page 35: General Information

    Ants LES01. Moreover, the planning and use of safe sensors in the complete elevator system requires further technical knowledge that is not provided in this document.
  • Page 36: Safety Guidelines

    1.6 Warranty and liability The entitlement to warranty and liability becomes void if Ants LES01 is not used in the intended man- ner, if any damage can be traced back to a failure to observe the operating manual, or if installation and operating personnel are not properly qualified or trained.
  • Page 37: Storage

    • Do not exceed temperature and humidity limits (see technical specifications) 1.10 Applicable documents All technical data is specified in the data sheets of the Ants LES01 System. They iclude the mechani- cal and electrical parameters of the Ants LES01.
  • Page 38: Product Description

    • In case of an error, the Ants LES01 sends error codes and no longer sends any position values. Therefore, the transmission of a position is not guaranteed for a certain amount of time.
  • Page 39: Scope Of Delivery

    2.3 Scope of delivery The following components included in the SIL3 certification are required for proper operation: Ants LES01 (8.LES01.xxxx.xxxx) 1x sensor 2x sliding jaw (1x on the device, 1x included with the device) 1x closing strip Band (8.LEX.BA.xxxx) 1x band Mounting kit (8.LES.MK.0001)
  • Page 40: Example Type Plate

    The Ants LES01 has a pre-assembled 5 m cable for direct connection to a Kübler Position Supervisor Unit (PSU) by means of a 5-pin picoMAX eCOM 3.5 connector. ® 2.4 Example type plate A label is affi xed on the evaluation unit. It includes the following information: •...
  • Page 41: Technical Description

    3. Technical description The technical specifi cations for the Ants LES01 System are described below. 3.1 Ants LES01 data Characteristics Value Reference standards EN81-20, EN81-50 Measuring principle Absolute Resolution 1 mm Accuracy 1 mm (3%, additionally depending on the length in func-...
  • Page 42: Ants Les01 Band Data

    24 VDC White 0V / GND Green CAN High Yellow CAN Low Shield GND / CAN GND 3.2 Ants LES01 band data Characteristics Value Material V2A stainless steel Dimensions 16 mm x 0.4 mm Max. length 392 m Heat expansion coeffi cient 16 * 10 / K, between 20-100 degrees Celsius.
  • Page 43: Ants Les01 Mounting Kit

    3.3 Ants LES01 Mounting kit 3.3.1 Cabin sensor fastening plate Characteristics Value Material Galvanized steel 3.3.2 Carabiner Characteristics Value Material AISI 316 stainless steel Dimensions 4 x 40mm Breaking load 590 kg (according to data sheet) EN - page 13 (R60200.0009 4)
  • Page 44: Rail Fastening

    3.3.3 Rail fastening Characteristics Value Material Galvanized steel S235jr Dimensions 330 mm (L) x 90 mm (W) Material thickness 6 mm 3.3.4 Clamping plates EN - page 14 (R60200.0009 4)
  • Page 45: Spring With Closed Eyelets

    The clamping plates are similar to DIN 15313 with hexagon socket and have the following dimensions in mm: 11.5 Characteristics Value Material Galvanized steel S235jr Nominal size Thtough hole 11.5 Permissible force 20 kN Permissible force for component 10.74 kN Clamping surface force 4.68 kN Mating surface force...
  • Page 46: Securing Band

    3.3.6 Securing band Characteristics Value Material V2A stainless steel Dimensions 16 mm x 0.4 mm Max. length 27 cm Heat expansion coeffi cient 16 * 10-6 / K, between 20-100 degrees Celsius. 3.4 Safety characteristic values / Standards Safety characteristic values Reference standards EN81-20, EN81-50, EN62061, EN61508-1-7, EN60664-1, EN60950-1, EN61784-3...
  • Page 47: Assembly And Installation

    4. Assembly and installation Ants LES01 assembly consists of mechanical assembly and electrical installation of the PSU. We recommend the following sequence for assembly and installation. 4.1 Band installation 4.1.1 Assembly of the rail fastener in the shaft head Fasten a rail fastener (attachment device) by means of the clamping plates on the elevator rails above the highest station.
  • Page 48 The band requires a tension between 100 and 150 N, which corres- ponds to a defl ection of the spring of 44 ... 75 mm. The distance from the band to the moving parts of the elevator must be at least 50 mm at all positions of the cabin.
  • Page 49: Sensor Installation

    First mount the sensor on the cabin sensor fastening plate with the connecting screw. Do not tighten the screw completely to allow further corrections. There are basically three mounting possibilities in respective steps of 90° to mount the Ants LES01 on the elevator car.
  • Page 50 Guide the band through the side opening on the sensor. Use the marking on the sensor to make sure that the holes are correctly aligned. Fig. 3 Slide the sliding jaw with the notch provided for the band through the opening. Fig.
  • Page 51 Insert the closing strip from above into the insertion slide-in provided for this purpose until it reaches the mechanical stop. The closing strip is pre-bent in order to prevent it from slipping upwards. If the seating of the closing strip is too loose, gently bend it more with your thumb so that secure seating is assured.
  • Page 52 Screw down the sensor on the car fastening plate and retighten the connecting screw. The band must be installed vertically and run straight (parallel) through the sensor. Fig. 7 EN - page 22 (R60200.0009 4)
  • Page 53 Ensure that the closing strip is inserted from above. This strip is slightly bent. This is normal and intentional to prevent the strip from fal- ling out upwards in case of a catch. The band must be guided straight through the sensor in order to prevent premature wear of the sliding jaw.
  • Page 54: Commissioning According To En81:20

    • Please use a supply voltage source in accordance with SELV/PELV. 5.2.3 Connection The Ants LES01 has 4 inputs/outputs that are already correctly wired to a picoMAX® eCOMM plug for direct use on the external PSU. The shield is only connected to the zero potential on the PSU01 as a 5th wire.
  • Page 55 100 m must in any case never be exceed. An extension of the 5 m cable of the Ants LES01 must be made as a bus cable as a shielded twisted pair of 0.75 mm and can also be provided as a travelling cable.
  • Page 56: Measures Before Commissioning

    Fault-free band before commissioning The Ants LES01 must be run completely error-free along the entire installed band in each new installation in order to check the complete system for errors or faulty installa- tion.
  • Page 57: During Operation

    6.1.2 Error mode (locked mode) An error code is issued in the event of an error and the Ants LES01 is locked. In this case, the Ants LES01 can only be reset by an evaluation unit. The evaluation unit can also be a component of the elevator control unit, which can/may perform a reset.
  • Page 58 7.2 Replacement of components The sliding jaws of the Ants LES01 can be replaced easily and quickly, if necessary. For this purpose, remove the aluminum strip protruding from the housing. Then push out the outer sliding jaw with a screwdriver before the band can be removed.
  • Page 59: 78054 Villingen-Schwenningen

    78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone +49 7720 3903-952 www.kuebler.com support@kuebler.com 8. Manual for Ants LES01 Exchange protocol: refer to manual R67049.0001. The manual can be downloaded from our Web site under the following link: www.kuebler.com. EN - page 29 (R60200.0009 4)
  • Page 60 EN - page 30 (R60200.0009 4)
  • Page 61 EN - page 31 (R60200.0009 4)
  • Page 62 EN - page 32 (R60200.0009 4)
  • Page 63 R60200.0009 - Index 4 Instructions d'utilisation Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
  • Page 64: 78054 Villingen-Schwenningen

    Télécopie +49 (0) 7720 21564 support@kuebler.com N° de document R60200.0009 - Index 4 Nom du document Instructions d'utilisation Ants LES01 (Safe Sensor) Langue Français (FR) - La version originale est en langue allemande Date d'édition 01/2019 - Index 4 Copyright 2019, Kübler Group, Fritz Kübler GmbH...
  • Page 65 1.6 Garantie et responsabilité 1.7 Utilisation conforme 1.8 Transport 1.10 Autres documents applicables Description du produit 2.1 Ce que Ants LES01 n'assure pas 2.2 Caractéristiques particulières du Ants LES01 2.3 Etendue de la livraison 2.4 Exemple d'une plaquette signalétique Description technique 3.1 Caractéristiques Ants LES01...
  • Page 66 6.2.1 Le Ants LES01 ne communique pas avec la commande : 6.3 Réinitialisation Réparation, maintenance et élimination 7.1 Maintenance régulière du Ants LES01 7.2 Remplacement de composants 7.3 Traçabilité 7.4 Elimination 7.5 Informations de commande et pièces de rechange 7.6 Adresse du service après-vente Manuel Ants LES01 FR - page 4 (R60200.0009 4)
  • Page 67: Informations Générales

    Par principe, l'utilisation du Ants LES01 nécessite le respect des exigences règlementaires et légales. 1.1 Groupe cible Le Ants LES01 doit être installé, mis en service, testé, entretenu et utilisé uniquement par du person- nel qualifié. Le terme personnel qualifié se réfère à des personnes •...
  • Page 68: Directives De Sécurité

    à réaliser l'installation et la mise en service. 1.6 Garantie et responsabilité Le droit à la garantie et à la responsabilité est annulé si le Ants LES01 n'est pas utilisé de manière conforme à sa destination, si un dommage peut être attribué au non-respect des instructions d'utilisa- tion, ou si le personnel d'installation ou d'exploitation n'est pas correctement qualifié...
  • Page 69: Transport

    Kübler. Le codeur est livré avec un connecteur déjà confectionné pour ce système. Pour la mise en service du système sûr (Ants LES01 et PSU01), prendre en compte les instructions d'utilisation séparées de l'unité de surveillance de position PSU01.
  • Page 70: Description Du Produit

    2. Description du produit Le codeur Ants LES01 est un système de mesure pour la détection sûre de la position absolue des ca- bines d'ascenseurs. Ants LES01 se compose d'un système de lecture monté sur une cabine d'ascen- seur et d'une bande (acier inoxydable V2A) tendue dans la cage d'ascenseur et guidée pour passer par le système de mesure (également appelé...
  • Page 71: Etendue De La Livraison

    2.3 Etendue de la livraison Les éléments suivants inclus dans la certification SIL3 sont nécessaires pour un fonctionnement correct : Ants LES01 (8.LES01.xxxx.xxxx) 1x capteur 2x guides de coulissement (1x sur l'appareil, 1x joint à l'appareil) 1x languette de fermeture Bande (8.LEX.BA.xxxx)
  • Page 72: Exemple D'une Plaquette Signalétique

    Le Ants LES01 est équipé d'un câble préconfectionné de 5 m pour le raccordement direct à une unité de surveillance de position (PSU) de Kübler au moyen d'un connecteur 5 broches picoMAX® eCOM 3.5. 2.4 Exemple d'une plaquette signalétique Une étiquette est fi xée sur l'unité d'évaluation. Elle comporte les informations suivantes : •...
  • Page 73: Description Technique

    3. Description technique Les caractéristiques techniques du système Ants LES01 sont décrites ci-dessous. 3.1 Caractéristiques Ants LES01 Caractéristiques Valeur Normes de référence EN81-20, EN81-50 Principe de mesure Absolu Résolution 1 mm Précision 1 mm (3%, conditionné aussi par la longueur en fonc- tion de la température)
  • Page 74: Caractéristiques De La Bande Ants Les01

    24 VDC Blanc 0V / GND Vert CAN High Jaune CAN Low Blindage GND / CAN GND 3.2 Caractéristiques de la bande Ants LES01 Caractéristiques Valeur Matière Acier inoxydable V2A Dimensions 16 mm x 0.4 mm Longueur maximale 392 m...
  • Page 75: Kit De Montage Ants Les01

    3.3 Kit de montage Ants LES01 3.3.1 Plaque de montage du capteur sur la cabine Caractéristiques Valeur Matière Acier galvanisé 3.3.2 Mousquetons Caractéristiques Valeur Matière Acier inoxydable AISI 316 Dimensions 4 x 40 mm Charge de rupture 590 kg (selon la fi che technique)
  • Page 76: Fixation Sur Le Rail

    3.3.3 Fixation sur le rail Caractéristiques Valeur Matière Acier galvanisé S235jr Dimensions 330 mm (L) x 90 mm (l) Epaisseur de matière 6 mm 3.3.4 Plaques de serrage FR - page 14 (R60200.0009 4)
  • Page 77: Ressort À Œillets Fermés

    Les plaques de serrage sont similaires à DIN 15313 avec six pans creux. Elles ont les dimensions en mm suivantes : 11,5 Caractéristiques Valeur Matière Acier galvanisé S235jr Taille nominale Trou passant 11,5 Force admissible 20 kN Force admissible pour l'élément 10,74 kN Force surface de serrage 4,68 kN...
  • Page 78: Bande De Sécurité

    3.3.6 Bande de sécurité Caractéristiques Valeur Matière Acier inoxydable V2A Dimensions 16 mm x 0.4 mm Longueur maximale 27 cm Coeffi cient de dilatation thermique 16 * 10 / K, entre 20-100 degrés centigrades 3.4 Valeurs caractéristiques de sécurité / Normes Valeurs caractéristiques de sécurité...
  • Page 79: Montage Et Installation

    4.1.3 Montage de la plaque de fixation sur le rail dans la fosse de cage Procéder comme suit : 1. Relier la bande Ants LES01, le ressort de tension et la bande de sécurité à l'aide d'un mousqueton. 2. Fixer le dernier mousqueton à l'extrémité inférieure de la bande de sécurité.
  • Page 80 La bande nécessite une tension entre 100 et 150 N, ce qui correspond à un étirement du ressort de 44 ... 75 mm. La distance entre la bande et les parties en mouvement de l'ascenseur doit être d'au moins 50 mm à...
  • Page 81: Montage Du Capteur

    4.2 Montage du capteur Le montage du Ants LES01 est décrit ci-dessous. Monter en premier lieu le capteur sur la plaque de montage du capteur sur la cabine à l'aide de la vis de fixation. Ne pas serrer entièrement la vis de sorte à permettre des corrections ultérieures.
  • Page 82 Introduire la bande dans l'ouverture latérale du capteur. A l'aide du marquage sur le capteur, s'assurer que les trous sont correctement alignés. Fig. 3 Faire glisser le guide de coulissement dans l'ouverture, la rainure prévue pour la bande en avant. Fig.
  • Page 83 Introduire la languette de fermeture par le haut dans la glissière prévue à cet effet jusqu'en butée mécanique. La languette de fermeture est courbée pour l'empêcher de glisser vers le haut. Si le blo- cage de la languette de fermeture est insuffisant, il faut la plier doucement davantage avec le pouce pour assurer un blocage correct.
  • Page 84 Visser le capteur sur la plaque de montage sur la cabine et resserrer la vis de fixation. La bande doit être montée verticalement et passer droit (parallèlement) dans le capteur. Fig. 7 FR - page 22 (R60200.0009 4)
  • Page 85 Veiller à introduire la languette de fermeture du haut vers le bas. Cette languette est légèrement courbe. Ceci est normal et intentionnel, pour éviter qu'elle ne soit extraite vers le haut si elle est entraînée par un obstacle quelconque. La bande doit passer droit dans le capteur afin d'éviter l'usure prématurée des guides de coulissement.
  • Page 86: Mise En Service Selon En81:20

    5. Mise en service selon EN81:20 Ce chapitre décrit les exigences pour la mise en service du Ants LES01 pour l'exécution de fonctions importantes pour la sécurité selon EN81-20 ou EN81-50. 5.1 Exigences Pour remplir les différentes fonctions de sécurité selon EN81:20, le Ants LES01 doit être relié à une unité...
  • Page 87 Il ne faut en aucun cas dépasser la distance maximale de 100 m jusqu'à une unité d'évaluation. Une rallonge du câble de 5 m du Ants LES01 doit être réalisée sous la forme d'un câble bus à paires torsadées blindées de 0,75 mm². Elle peut aussi passer par les câbles pendentifs. Il faut veiller à...
  • Page 88: Mesures Avant La Mise En Service

    étranger ; la nettoyer si nécessaire. Bande sans défaut avant la mise en Dans chaque nouvelle installation, le Ants LES01 doit service parcourir la bande installée sur toute sa longueur sans dé- tecter de défaut, afin de s'assurer de l'absence de défaut ou d'erreur d'installation dans l'ensemble du système.
  • Page 89: Pendant Le Fonctionnement

    6.1.2 Mode Erreur (mode bloqué) Dans le cas d'une erreur, un code d'erreur est émis et le Ants LES01 se bloque. Dans ce cas, la Ants LES01 ne peut être réinitialisé que par une unité d'évaluation. L'unité d'évaluation peut aussi être constituée par un élément de la commande de l'ascenseur qui est en mesure et est autorisée à...
  • Page 90 7.2 Remplacement de composants Les guides de coulissement du Ants LES01 sont faciles et rapides à remplacer si nécessaire. Pour cela, retirer la languette en aluminium qui dépasse du boîtier. Pousser ensuite le guide de coulisse- ment extérieur à...
  • Page 91: 78054 Villingen-Schwenningen

    Nous recommandons d'assurer la traçabilité des produits assurant des tâches de sécurité fonction- nelle. Ce point est déterminant pour une réaction rapide sur le marché. Le Ants LES01 est pourvu en usine d'un numéro de série unique qui le rend traçable jusqu'à la production.
  • Page 92 FR - page 30 (R60200.0009 4)
  • Page 93 R60200.0009 - Index 4 Manuale d'istruzioni Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
  • Page 94: 78054 Villingen-Schwenningen

    Fax +49 (0) 7720 21564 support@kuebler.com Documento num. R60200.0009 - Indice 4 Nome del documento Manuale d'istruzioni Ants LES01 (Safe Sensor) Versione in lingua Italiana (IT) - La versione originale è in tedesco Data di emissione 01/2019 - Indice 4 Copyright 2019, Kübler Group, Fritz Kübler GmbH...
  • Page 95 1.7 Uso previsto 1.8 Trasporto 1.9 Stoccaggio 1.10 Altri documenti applicabili Descrizione del prodotto 2.1 Funzionalità non coperte da Ants LES01 2.2 Caratteristiche speciali dell'Ants LES01 2.3 Fornitura 2.4 Esempio di una targhetta d'identificazione Descrizione tecnica 3.1 Dati dell'encoder Ants LES01 3.2 Dati del nastro Ants LES01...
  • Page 96 6.2 Avarie 6.2.1 L’Ants LES01 non comunica con il controllo: 6.3 Ripristino Riparazioni, manutenzione e smaltimento 7.1 Manutenzione regolare dell'Ants LES01 7.2 Sostituzione di componenti 7.3 Tracciabilità 7.4 Smaltimento 7.5 Informazioni su ordine e pezzi di ricambio 7.6 Indirizzo assistenza Manuale per Ants LES01 IT - pagina 4 (R60200.0009 4)
  • Page 97: Informazioni Generali

    LES01. Inoltre, una esperienza tecnica non impartita nel presente documento è richiesta per la progettazione e l'uso di sensori di sicurezza nell’intero sistema ascensore.
  • Page 98: Disposizioni Di Sicurezza

    1.6 Garanzia e responsabilità Il diritto alla garanzia e la responsabilità sono nulle se l'Ants LES01 non viene usato in modo previsto, se qualsiasi danno può essere ricondotto a un difetto di osservanza delle istruzioni di funzionamento o se il personale d'installazione e operativo non è...
  • Page 99: Trasporto

    Kübler. Il connettore dell'encoder viene fornito già preassemblato opportunamente per questo sistema. Le istruzioni di funzionamento separate (R60953.0009) dell'Unità di Supervisione di Posizione PSU01 devono essere osservate per la messa in servizio del sistema sicuro (Ants LES01 e PSU01).
  • Page 100: Descrizione Del Prodotto

    • In caso di errori, l'Ants LES01 invia codici di errore, ma non invia più i valori di posizione. Pertanto la trasmissione di une posizione non sarà garantita per un determinato periodo di tempo.
  • Page 101: Fornitura

    2.3 Fornitura Per il funzionamento corretto sono richiesti i seguenti componenti inclusi nella certificazione SIL3: Ants LES01 (8.LES01.xxxx.xxxx) 1x sensore 2x guide di scorrimento (1x sul dispositivo, 1 inclusa insieme al dispositivo) 1x barretta di chiusura Nastro (8.LEX.BA.xxxx) 1x nastro Kit di montaggio (8.LES.MK.0001)
  • Page 102: Esempio Di Una Targhetta D'identificazione

    Ants LES01 dispone di un cavo preassemblato da 5 m per il collegamento diretto a un’Unità di Super- visione di Posizione (PSU) Kübler mediante connettore picoMAX eCOM 3.5 a 5 poli. ® 2.4 Esempio di una targhetta d'identifi cazione Sull’unità di valutazione è apposta un’etichetta. Include le seguenti informazioni: •...
  • Page 103: Descrizione Tecnica

    3. Descrizione tecnica Le specifi che tecniche per il sistema Ants LES01 sono descritte di seguito. 3.1 Dati dell'encoder Ants LES01 Caratteristica Valore Norme di riferimento EN81-20, EN81-50 Principio di misurazione Assoluto Risoluzione 1 mm Precisione 1 mm (3%, dipendenza addizionale della lunghezza in...
  • Page 104: Dati Del Nastro Ants Les01

    24 VDC Bianco 0V / GND Verde CAN High Giallo CAN Low Schermo GND / CAN GND 3.2 Dati del nastro Ants LES01 Caratteristica Valore Materiale Acciaio inossidabile V2A Dimensioni 16 mm x 0,4 mm Lunghezza massima 392 m Coeffi ciente di dilatazione termica 16 * 10 / K, tra 20 e 100 gradi Celsius.
  • Page 105: Kit Di Montaggio Ants Les01

    3.3 Kit di montaggio Ants LES01 3.3.1 Piastra per fi ssaggio del sensore su cabina Caratteristica Valore Materiale Acciaio zincato 3.3.2 Moschettoni Caratteristica Valore Materiale Acciaio inossidabile AISI 316 Dimensioni 4 x 40mm Carico di rottura 590 kg (in base alla scheda tecnica)
  • Page 106: Piastre Di Fissaggio Su Guide

    3.3.3 Piastre di fi ssaggio su guide Caratteristica Valore Materiale Acciaio zincato S235jr Dimensioni 330 mm (L) x 90 mm (l) Spessore del materiale 6 mm 3.3.4 Piastre di bloccaggio IT - pagina 14 (R60200.0009 4)
  • Page 107: Molla Con Occhielli Chiusi

    Le piastre di bloccaggio sono simili a DIN 15313, con esagono incassato, e presentano le seguenti dimensioni in mm: 11,5 Caratteristica Valore Materiale Acciaio zincato S235jr Dimensione nominale Foro passante 11,5 Forza ammissibile 20 kN Forza ammissibile componente 10,74 kN Forza superfi cie di serraggio 4,68 kN Forza superfi cie di contatto...
  • Page 108: Nastro Di Sicurezza

    3.3.6 Nastro di sicurezza Caratteristica Valore Materiale Acciaio inossidabile V2A Dimensioni 16 mm x 0,4 mm Lunghezza massima 27 cm Coeffi ciente di dilatazione termica 16 * 10 / K, tra 20 e 100 gradi Celsius. 3.4 Valori caratteristici di sicurezza / Normative Valori caratteristici di sicurezza Norme di riferimento EN81-20, EN81-50, EN62061, EN61508-1-7, EN60664-1,...
  • Page 109: Montaggio E Installazione

    4.1.3 Montaggio della piastra di fissaggio su guide nella fossa vano Procedere come segue: 1. Collegare il nastro dell'Ants LES01, la molla di tensionamento e il nastro di sicurezza mediante un moschettone. 2. Applicare l’ultimo moschettone all’estremità inferiore del nastro di sicurezza.
  • Page 110 Il nastro richiede una tensione compresa tra 100 e 150 N, corrispon- denti a una estensione della molla compresa tra 44 e 75 mm. La dis- tanza fra il nastro e le parti in movimento dell’ascensore deve essere di almeno 50 mm per tutte le posizioni della cabina. L'unica eccezione è...
  • Page 111: Installazione Del Sensore

    4.2 Installazione del sensore Il montaggio dell'Ants LES01 è descritto di seguito. Per prima cosa, montare il sensore sulla piastra per fissaggio del sensore su cabina con l’ausilio della vite di fissaggio. Non serrare completamente la vite, in modo da consentire ulteriori correzioni.
  • Page 112 Fig. 3 Inserire lungo l’apertura la guida di scorrimento, la tacca per il nastro orientata in avanti. Fig. 4 IT - pagina 20 (R60200.0009 4)
  • Page 113 Inserire la barretta di chiusura dall’alto nella fessura di inserimento progettata a tale scopo fino a quando non raggiunge la sua posizione estrema. La barretta di chiusura è preventivamente curvata al fine di evitare che scivoli verso l’alto. Se il posizionamento della barretta di chiusura risulta troppo lasco, curvarla delicatamente di più...
  • Page 114 Avvitare il sensore sulla piastra di fissaggio su cabina e serrare nuovamente la vite di fissaggio. Il nastro deve essere installato verticalmente e passare diritto attraverso il (ossia parallelamente al) sensore. Fig. 7 IT - pagina 22 (R60200.0009 4)
  • Page 115 Accertarsi che la barretta di chiusura sia inserita dall’alto. Tale barretta è leggermente incurvata. Questa è una caratteristica normale e inten- zionale volta ad evitare che la barretta scivoli via verso l’alto in caso di bloccaggio. Il nastro deve essere guidato diritto attraverso il sensore, al fine di evitare l’usura prematura delle guide di scorrimento.
  • Page 116: Messa In Servizio Conforme A En81:20

    5. Messa in servizio conforme a EN81:20 Di seguito sono descritti i requisiti per la messa in servizio dell’Ants LES01 per l’esecuzione delle funzioni relative alla sicurezza in conformità con la normativa EN 81-20 o EN 81-50. 5.1 Requisiti Ants LES01 deve essere collegato ad un’unità di valutazione conforme ai requisiti per le apparec- chiature elettriche di sicurezza ai sensi della normativa EN 81:20 per l’esecuzione delle funzioni di...
  • Page 117 In nessun caso dovrà essere superata la distanza massima di 100 m dall’unità di valutazione. Dovrà essere realizzata una prolunga del cavo da 5 m dell'Ants LES01 sotto forma di doppino intrecciato schermato con sezione 0,75 mm² per il cavo bus, la quale potrà essere fatta passare anche nel cavo flessibile di vano È...
  • Page 118: Misure Prima Della Messa In Servizio

    Assenza di difetti sul nastro prima della In ogni nuova installazione, l’Ants LES01 deve essere messa in servizio spostato senza errore lungo l’intera lunghezza del nastro montato, al fine di verificare la presenza di errori o difetti di installazione nel sistema.
  • Page 119: Durante Il Funzionamento

    2 ms. 6.1.2 Modalità errore (modalità blocco) In caso di errore, viene emesso un codice di errore e l'Ants LES01 entra in blocco. In tal caso, l'Ants LES01 può essere ripristinato esclusivamente tramite un’unità di valutazione. L’unità di valutazi- one può...
  • Page 120 7.2 Sostituzione di componenti Le guide di scorrimento dell’Ants LES01 possono essere sostituite facilmente e rapidamente in caso di necessità. A tale scopo, rimuovere la striscia in alluminio che sporge dall’involucro. Spingere quindi la guida di scorrimento esterna verso l'esterno con l’ausilio di un cacciavite prima di rimuovere il nastro.
  • Page 121: 78054 Villingen-Schwenningen

    Raccomandiamo di garantire la tracciabilità dei prodotti che realizzano funzioni di sicurezza funziona- le. Ciò è indispensabile per tempi di risposta veloci sul mercato. L'Ants LES01 presenta come dotazio- ne di fabbrica un numero di serie univoco che lo rende tracciabile fino alla produzione.
  • Page 122 IT - pagina 30 (R60200.0009 4)
  • Page 123 R60200.0009 - Index 4 Instrucciones de utilización Ants LES01 (Linear Encoder Safe)
  • Page 124: 78054 Villingen-Schwenningen

    Fax +49 (0) 7720 21564 support@kuebler.com Documento nº R60200.0009 - Índice 3 Nombre del documento Instrucciones de utilización Ants LES01 (Safe Sensor) Versión de idioma Español (ES) - El alemán es la versión original Fecha de publicación 01/2019 - Índice 4 Copyright 2019, Kübler Group, Fritz Kübler GmbH...
  • Page 125 1.7 Uso previsto 1.8 Transporte 1.9 Almacenamiento 1.10 Otros documentos aplicables Descripción del producto 2.1 Funciones no suministradas con el Ants LES01 2.2 Características especiales del Ants LES01 2.3 Contenido de la entrega 2.4 Ejemplo de una placa de tipo Descripción técnica 3.1 Datos del Ants LES01...
  • Page 126 6.2 Fallos 6.2.1 El Ants LES01 no se comunica con la unidad de control: 6.3 Reinicio Reparaciones, mantenimiento, y eliminación 7.1 Mantenimiento regular del Ants LES01 7.2 Sustitución de componentes 7.3 Trazabilidad 7.4 Eliminación 7.5 Información de pedido y piezas de repuesto 7.6 Dirección de servicio...
  • Page 127: Información General

    Como norma, deben cumplirse los reglamentos oficiales y legales de operación del Ants LES01. 1.1 Grupo objetivo El Ants LES01 sólo puede ser instalado, puesto en marcha, probado, mantenido y utilizado por perso- nal cualificado.. “Personal cualificado” hace referencia a una persona •...
  • Page 128: Directrices De Seguridad

    1.6 Garantía y limitación de responsabilidad La titularidad de la garantía y la responsabilidad es nula si el Ants LES01 no se emplea de la manera estipulada, si se puede rastrear un daño proveniente de un fallo en el cumplimiento de las instruc- ciones operativas, o si el personal de instalación y operativo no están cualificados o no han sido...
  • Page 129: Transporte

    Debe cumplirse la instrucción operativa aparte (R60953.0009) de la unidad de supervisión de posición PSU01 durante la puesta en marcha del sistema seguro (Ants LES01 y PSU01). ES - página 7 (R60200.0009 4)
  • Page 130: Descripción Del Producto

    (UCM), recomendamos la PSU01 (unidad de supervisión de posición). 2.1 Funciones no suministradas con el Ants LES01 Lo que se indica a continuación no se suministra con el Ants LES01 y debe ser realizado por disposi- tivos externos: •...
  • Page 131: Contenido De La Entrega

    2.3 Contenido de la entrega Los siguientes componentes incluidos en la certificación SIL3 son necesarios para un funcionamiento correcto: Ants LES01 (8.LES01.xxxx.xxxx) 1x sensor 2x mordazas de deslizamiento (1x en el dispositivo, 1x incluida con el dispositivo) 1x tira de cierre Cinta (8.LEX.BA.xxxx)
  • Page 132: Ejemplo De Una Placa De Tipo

    El Ants LES01 viene con un cable pre-ensamblado de 5 m para su directa conexión a una unidad de supervisión de posición Kübler (PSU) mediante un conector picoMAX® eCOM 3.5 de 5 pines. 2.4 Ejemplo de una placa de tipo En la unidad de evaluación hay colocada una etiqueta.
  • Page 133: Descripción Técnica

    3. Descripción técnica Las especifi caciones técnicas del sistema Ants LES01 se describen a continuación. 3.1 Datos del Ants LES01 Características Valor Estándares de referencia EN81-20, EN81-50 Principio de medición Absoluto Resolución 1 mm Precisión 1 mm (3%, dependencia adicional de la longitud en fun- ción de la temperatura)
  • Page 134: Datos De La Cinta Del Ants Les01

    24 VDC Blanco 0V / GND Verde CAN High Amarillo CAN Low Blindaje GND / CAN GND 3.2 Datos de la cinta del Ants LES01 Características Valor Material Acero inoxidable V2A Dimensiones 16 mm x 0,4 mm Longitud máx. 392 m Coefi ciente de dilatación térmica...
  • Page 135: Kit De Montaje Ants Les01

    3.3 Kit de montaje Ants LES01 3.3.1 Placa de sujeción del sensor en la cabina Características Valor Material Acero galvanizado 3.3.2 Mosquetón Características Valor Material Acero inoxidable AISI 316 Dimensiones 4 x 40 mm Carga de rotura 590 kg (según la hoja de datos)
  • Page 136: Sujeción De Riel

    3.3.3 Sujeción de riel Características Valor Material Acero galvanizado S235jr Dimensiones 330 mm (L) x 90 mm (An) Grosor del material 6 mm 3.3.4 Placas de fi jación ES - página 14 (R60200.0009 4)
  • Page 137: Resorte Con Ojales Cerrados

    Las placas de fi jación son similares a DIN 15313 con hexágono interior y tienen las siguientes dimen- siones en mm: 11,5 Características Valor Material Acero galvanizado S235jr Tamaño nominal Agujero pasante 11,5 Fuerza admisible 20 kN Fuerza admisible para componente 10,74 kN Fuerza en superfi cie de sujeción 4,68 kN...
  • Page 138: Cinta De Seguridad

    3.3.6 Cinta de seguridad Características Valor Material Acero inoxidable V2A Dimensiones 16 mm x 0,4 mm Longitud máx. 27 cm Coefi ciente de dilatación térmica 16 * 10 / K, entre 20-100 grados Celsius. 3.4 Valores características de seguridad / Estándares Valores características de seguridad Estándares de referencia EN81-20, EN81-50, EN62061, EN61508-1-7, EN60664-1,...
  • Page 139: Montaje E Instalación

    4.1.3 Montaje de la sujeción de riel en el foso de hueco Proceda como se indica a continuación: 1. Conecte la cinta del Ants LES01, el resorte de tensión y la cinta de seguridad con un mosquetón 2. Coloque el último mosquetón en el extremo inferior de la cinta de seguridad.
  • Page 140 La cinta requiere una tensión entre 100 y 150 N, que se corresponde con un estiramiento del resorte de 44 ... 75 mm. La distancia desde la cinta hasta las partes móviles del elevador debe ser de al menos 50 mm en todas las posiciones de la cabina. La única excepción es la guía a través del propio encoder.
  • Page 141: Instalación Del Sensor

    4.2 Instalación del sensor El montaje del Ants LES01 se describe a continuación. Primero monte el sensor en la placa de sujeción del sensor en la cabina con el tornillo de sujeción. No apriete el tornillo completamente para permitir correcciones posteriores.
  • Page 142 Dirija la cinta por la apertura lateral del sensor. Use el marcado en el sensor para asegurarse de que los orificios estén correctamente alineados. Fig. 3 Deslice por la apertura la mordaza de deslizamiento con la muesca proporcionada para la cinta. Fig.
  • Page 143 Inserte la tira de cierre desde arriba en la ranura de inserción suministrada para este propósito hasta que alcance la parada mecánica. La tira de cierre se dobla previamente para evitar que se deslice hacia arriba. Si el asentamiento de la tira de cierre está demasiado suelto, dóblelo más con el pulgar de manera suave de manera que se garantice un asentamiento seguro.
  • Page 144 Atornille el sensor en la placa de fijación de la cabina y vuelva a apretar el tornillo de fijación. La cinta debe instalarse verticalmente y pasar en línea recta (paralela) a través del sensor. Fig. 7 ES - página 22 (R60200.0009 4)
  • Page 145 Asegúrese de que se inserta la tira de cierre desde arriba. Esta tira se encuentra levemente doblada. Esto es normal e intencionado para evitar que la tira caiga hacia arriba en caso de obstrucción. La cinta debe pasar en línea recta a través del sensor para evitar el desgaste prematuro de la mordaza de deslizamiento.
  • Page 146: Puesta En Marcha Conforme A En81:20

    5. Puesta en marcha conforme a EN81:20 Los requisitos para la puesta en marcha del Ants LES01 para la ejecución de las funciones pertinen- tes a la seguridad conforme con EN81-20 o EN81-50 vienen descritos a continuación. 5.1 Requisito El Ants LES01 debe estar conectado a una unidad de evaluación que cumpla con los requisitos del equipo eléctrico de seguridad conforme a EN81:20 para el cumplimiento de las funciones de seguri-...
  • Page 147 En cualquier caso, nunca debe excederse la distancia máxima de 100 m desde una unidad de evaluación. Se debe realizar una extensión del cable de 5 m del Ants LES01 como un cable de bus con pares trenzados con blindaje de 0,75 mm² y también puede proporcionarse como cable móvil.
  • Page 148: Medidas Antes De La Puesta En Marcha

    Cinta sin fallos antes de la puesta en El Ants LES01 debe recorrer sin errores a lo largo de toda marcha la cinta instalada en cada nueva instalación para verificar cualquier error o instalación defectuosa del sistema...
  • Page 149: Durante El Funcionamiento

    6.1.2 Modo de error (modo de bloqueo) Se emite un código de error en caso de error y se bloquea el Ants LES01. En este caso, el Ants LES01 solo puede ser reiniciado por una unidad de evaluación. La unidad de evaluación también puede ser un componente de la unidad de control del elevador, que puede/podría llevar a cabo un...
  • Page 150 7.2 Sustitución de componentes Las mordazas de deslizamiento del Ants LES01 se pueden sustituir de manera fácil y rápida, si fuese necesario. Para ello, retire la tira de aluminio que sobresale de la carcasa. Luego, empuje hacia afu- era la mordaza de deslizamiento externa con un destornillador antes de poder retirar la cinta.
  • Page 151: 78054 Villingen-Schwenningen

    Le recomendamos asegurar la trazabilidad de los productos que llevan a cabo tareas de seguridad funcional en el sistema. Esto resulta fundamental para obtener tiempos de respuesta rápida en el mercado. El Ants LES01 viene equipado de fábrica con un número de serie único, que permite rastre- arlo hasta la producción.
  • Page 152: 78054 Villingen-Schwenningen

    Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstr. 47 78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone: +49 7720 3903-0 Fax: +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Table of Contents