CYBEX ONYX User Manual
Hide thumbs Also See for ONYX:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Общая Информация И Безопасность

  • Инструкция Для Технического Обеспечения Иобслуживания

  • Инструкция По Применению

    • Как Раскрыть Коляску
    • Сборка Ручки
    • Установки Передних Колес
    • Установка Задних Колес
    • Установка Защитного Бампера
    • Как Сложить Коляску
    • Использование Тормозов
    • Автоматический Фиксатор Переднего Колеса
    • Капюшон
    • Использование Системы Безопасности
    • Регулировка Системы Безопасности Для Новорожденных
    • Как Снять Подголовник И Подушку Для Плеч (Topaz)
    • Как Снять Чехол
    • Как Снять Подставку Для Ног
    • Регулировка Сидения
    • Прогулка С Коляской
    • Как Прикрепить Дождевик
    • Гарантия
    • Инструкция По Уходу

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CYBEX GmbH
Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany
info@cybex-online.com
www.cybex-online.com
www.facebook.com/cybex.online
CY_170_0023_ J0813

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONYX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CYBEX ONYX

  • Page 1 CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online CY_170_0023_ J0813...
  • Page 2 CYBEX ONYX/TOPAZ USER GUIDE EN / HE / TR / RU / UA...
  • Page 4 II.-II a) II.-II b) II.-II b) II.-II c) Delivery Status 1. a) 1. a) 1. b) 1. c) 1. c) 5. (Topaz only)
  • Page 5 6. a) 6. b) 7. c) 8. a) 8. b) 9. a) 9. b) 11. a) 11. b) 11. c) 13. (Topaz only) 15. a) 15. b)
  • Page 6 6. c) 6. d) 6. e) 7. a) 7. b) 7. c) 11. d) 11. e) 13. (Topaz only) 13. (Topaz only) 16. a) 16. b) 18. (optional)
  • Page 9 DEAR CUSTOMER! THANK YOU VERY MUCH FOR PURCHASING THE CYBEX ONYX/TOPAZ. THIS PRODUCT IS A STROLLER FOR CHILDREN SUITABLE FROM BIRTH AND UP TO 20 KG. IT IS SUITABLE FOR ONE CHILD ONLY. THE STROLLER IS EQUIPPED WITH A HOOD – ALL FEATURES ARE EXPLAINED IN THE INSTRUCTIONS.
  • Page 10 CONTENT I. GENERAL INFORMATION & SAFETY WARNING: IT MAY BE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. WARNING: DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT. WARNING! TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS General Information &...
  • Page 11 Dry thoroughly before reuse. - Before using the stroller, always check whether the accessories are well - All CYBEX fabrics have been tested, but when the stroller is very wet, the secured. water may permeate the lining through the bottom edges and seams and - Please make sure that the brake is locked while placing and removing the leave water stains on the upholstery.
  • Page 12 Grip handles and push forward on the stroller to fold it. taking the right steps to dispose of the CYBEX ONYX/Topaz. Always follow the d) Press folded stroller until the fold lock is engaged. Its recommended to disposal regulations of your country.
  • Page 13 - The canopy is adjustable to various positions. The Canopy has a height c) Completely pull the shoulder straps out of the holes in the backrest. adjustment and a forward rotation function. To rotate open the zip 14. REMOVING THE SEATCOVER located at the top of the canopy.
  • Page 14 purchase from the retailer who initially sold the product to a consumer (manufacturer’s warranty). In the event that a manufacturing or material defect should appear, we will – at our own discretion – either repair the product free of charge or replace it with a new product. To obtain such warranty it is required to take or ship the product to the retailer, who initially sold this product to a customer and to submit an original proof of purchase (sales receipt or invoice) that contains the date of purchase, the name of...
  • Page 16 .‫בקפידה לפני שימוש חוזר‬ .‫כיסויי גשם, לוחות עגלה, ווי תיקים וכד’. לא יכובדו בתנאי האחריות שלנו‬ ‫ נבחנו, אך כאשר הטיולון רטוב מאוד, יכולים מים לחלחל‬CYBEX ‫כל בדי‬ .‫ ייתכן מסוכן‬CYBEX ‫השימוש בחלקי חילוף אחרים מאלה שאושרו ע”י‬ ‫לתוך הבטנה בקצוות התחתונים ודרך התפרים, ולהשאיר כתמי מים על‬...
  • Page 17 ‫תוכן‬ ‫. מידע כללי ובטיחות‬I ‫אזהרה: מסוכן להשאיר את ילדכם ללא השגחה. יש לקרוא ההוראות‬ ‫שלהלן לפני השימוש ולשמור עליהן לצורך התייחסות בעתיד. אי קיום‬ ‫הוראות אלה עלול לסכן את הילד. אזהרה: יש לוודא שהתקני החיבור‬ .‫של מרכב העגלה או יחידת המושב מחוברים כיאות‬ .‫אזהרה: אל...
  • Page 18 ‫הזמן מהרכישה, ומנגד, הספק מיודע מייד עם גילוי הפגם. זכויות האחריות‬ .‫יש לקפל מעט את הטיולון כדי להפחית את הלחץ‬ ‫ מוחזר במצב נקי וראוי. האחריות אינה מכסה‬CYBEX ‫חלות רק אם מוצר‬ .‫יש להסיר את הברדס מהטיולון אם הוא מורכב‬...
  • Page 19 ‫סילוק‬ ‫) דחוף את הטיולון המקופל קדימה עד אשר מנגנון הנעילה מופעל. מומלץ‬d .CYBEX ONYX ‫“הדרך הנכונה להיפטר מהמוצר חשובה בסיום השימוש ב‬ .‫לרתום את החגורות לפני הנעילה‬ ‫פינוי אשפה שונה בכל מדינה. נא פנו אל רשות ניהול האשפה המקומית שלכם‬...
  • Page 20 İÇINDEKILER I. GENEL BILGILER & GÜVENLIK UYARI:ÇOCUGUN GÖZETİMSİZ PUSETTE OLMASI TEHLİKELİ OLABİLİR. UYARI! ÇOCUĞUNUZUN BU ÜRÜNLE OYNAMASINA IZIN VERMEYINIZ. UYARI: HER ZAMAN EMNIYET SISTEMINI KULLANINIZ. UYARI! BEBEK ARABASINI KATLARKEN VEYA AÇARKEN Genel Bilgiler & Güvenlik................12 YA DA AYARLAMALAR YAPARKEN ÇOCUĞUN HAREKET Bakım ve Servis bilgileri ................
  • Page 21 - CYBEX tarafından onaylanmayan her türlü aksesuarın (yağmurluklar, torba kullanımdan önce iyice kurutun. kancaları, ek aparatlar vb) kullanımından kaynaklanan hasarlar garanti - Tüm CYBEX kumaşları kalite kontrol testlerinden geçmiştir. Bununla birlikte kapsamı dışındadır. kumaşın iç astarının ıslanması, kumaşta lekelere yol açabilir. Bunu önlemek - CYBEX onaylı...
  • Page 22 UYARI: ARACI KULLANMADAN ÖNCE TÜM KILIT UYGULAMANIZ ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI IÇIN MEKANIZMALARININ KILITLENDIĞINE EMIN OLUN. ÖNEMLIDIR. 8. FRENLERIN KULLANIMI ONYX/TOPAZ KURULUM TALIMATLARI a) Frenleri kilitleyin b) Frenleri açın TESLIMAT HAKKINDA 9. ÖN TEKERLEKLERIN KILITLENMESI - KILITLI - AÇIK 1. ARABANIN AÇILMASI a) Ön tekerlek kilidini klik sesi duyana kadar itin.
  • Page 23 12. EMNIYET KEMERININ YENIDOĞANLARA GÖRE AYARLANMASI 17. ARABANIN TAŞINMASI - Sağ arka şasede bulunan esnek sapı kullanarak arabanızı kaldırp taşıyın. a) Sırtlığın alt kısmında, koltuk kumaşının altında bulunan üçgenden, omuz kemeri halkalarını kurtarın. 18. YAGMURLUGUN TAKILMASI (OPSIYONEL) b) Omuz kemerini sırtlıkdaki deliklerden tamamen çıkartın. a) Yağmurluğu şekilde görüldüğü...
  • Page 25 по эксплуатации, иначе безопасность вашего ребенка может быть под угрозой. ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПОКУПКУ ДИТЯЧОЇ КОЛЯСКИ CYBEX ONYX. ЦЯ ПРОГУЛЯНКОВА ДИТЯЧА КОЛЯСКА ПРИЗНАЧЕНА ДЛЯ ДІТЕЙ ВІД НАРОДЖЕННЯ ДО 15 КГ. КОЛЯСКА ПРИЗНАЧЕНА ДЛЯ ПРОГУЛЯНКИ ОДНУ ДИТИНУ І МАЄ КАПЮШОН. З ХАРАКТЕРИСТИКАМИ КОЛЯСКИ...
  • Page 26: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА! ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО! ВНИМАНИЕ! НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ВАШЕМУ РЕБЕНКУ ИГРАТЬ С ПРОДУКТОМ. ВНИМАНИЕ! ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЕРЖИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО. Общая информация и безопасность ..........18 ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РЕБЕНКА НЕ КАСАЮТСЯ Инструкция...
  • Page 27: Инструкция Для Технического Обеспечения Иобслуживания

    не принадлежащих CYBEX, такие как дождевики, крючки и т.д., не ЧИСТКА предусматриваются гарантией. - Не используйте абразивы для чистки рамы! Используйте мягкую - К тому же использование каких-либо частей не от CYBEX может быть тряпку и мягко действующее моющее средство, после чего хорошо не безопасно. высушите.
  • Page 28: Инструкция По Применению

    которые находятся на сидении. ОТХОДЫ b) Для того, чтобы снять защитный бампер, нажмите на кнопки, После того, как закончится срок службы CYBEX ONYX/TOPAZ, находящиеся с левой и правой стороны. необходимо соблюдать нормы, связанные с устранениями отходов. 6. Как сложить коляску...
  • Page 29: Использование Тормозов

    8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗОВ 12. РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НОВОРОЖДЕННЫХ a) Необходимо освободить петли на конце плечевых ремней из a) Заблокируйте тормоза. треугольника в системе ремней, которая находится в нижней части b) Разблокируйте тормоза. спинки под чехлом сидения. 9. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ФИКСАТОР ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА - ЗАБЛОКИРОВАТЬ - b) Полностью...
  • Page 30: Регулировка Сидения

    15. КАК РЕГУЛИРОВАТЬ ПОДСТАВКУ ДЛЯ НОГ действует только тогда, когда товар использовался согласно инструкции по применению, если любые изменения были сделаны только a) Нажмите на подставку для ног с обоих передних краев и опустите авторизованными представителями и если были использованы только вниз.
  • Page 32 ЗМІСТ I. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ТА БЕЗПЕКА УВАГА! НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ДИТИНУ БЕЗ НАГЛЯДУ! УВАГА! НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ВАШІЙ ДИТИНІ ГРАТИСЯ З ЦИМ ПРОДУКТОМ. УВАГА! НІКОЛИ НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ДИТИНУ БЕЗ НАГЛЯДУ. УВАГА! ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ВАША ДИТИНА НЕ Загальна інформація та безпека ............24 ТОРКАЄТЬСЯ...
  • Page 33 - Всі матеріали CYBEX протестовані. Якщо коляска сильно намокне, то гарантією. вода може проникнути в оббивку і залишити на ній сліди. Щоб уникнути - До того ж використання будь-яких частин не від CYBEX може бути подібного ми радимо використовувати дощовик. Не можна збирати і небезпечно.
  • Page 34 знаходяться з лівого і правого боку. ВІДХОДИ 6. Як скласти коляску Після того, як закінчиться термін служби CYBEX ONYX/TOPAZ, необхідно Необхідно витягти всі речі з кошика коляски. Закрийте кошик. Зніміть дотримуватися норми, пов‘язані з усуненням відходів. Для того, щоб захисний бампер.
  • Page 35 нахилений вперед. Для збільшення зони покриття, расстебніте блискавку 14. ЯК ЗНЯТИ ЧОХОЛ на капюшоні і потягніть його вперед. a) Злегка складіть коляску, щоб зменшити напругу. - При необхідності капюшон можна згорнути і закріпити за допомогою b) Якщо капюшон прикріплений до візка, то необхідно його зняти. липучки.
  • Page 36 новий. Для усунення дефекту по гарантії необхідно доставити товар на місце продажу продавцеві, який продав цей товар і надати доказ покупки товару у вигляді сплаченого рахунку фактури або чека із зазначенням дати покупки, імені продавця і назви товару. Гарантія не діє, якщо...

This manual is also suitable for:

Topaz

Table of Contents