Page 1
PRO 21™ Individual shutter controller 7756 22 Characteristics Voltage 100 - 240 V AC Frequency 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Depth = 40 mm min. 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Note : An individual controller controls one roller shutter or –...
Leaders. It can also command radio products throught the interface RF/PLC ref. 036 06. It has an infrared interface enabling control of products in the installation via an “In One by Legrand” remote control (e.g. : 882 00).
Page 3
The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp goes off blinks slowly blinks quickly flashes Learn scenario Step 1 : Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the command key that is to control the scenario Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press LEARN...
Page 4
Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER) The scenario is cleared Press LEARN Press the command key and hold it down for 10 s Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) Return the product to factory configuration Press LEARN...
PRO 21™ Einzel- Jalousie/Rollladenschalter 7756 22 Technische Daten Spannung 100 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Einbautiefe = min. 40 mm. 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Hinweis: Der Einzel- Rollladenschalter steuert nur einen Antriebsmotor.
Beschreibung Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme (Spannungsversorgung) werden alle Teilnehmer innerhalb einer Leuchtdiode der LEARN-Taste Gerätenummer Anlage über die AUF-STOP-AB Tasten zentral angesteuert (Zentralbefehl). Diese Werkseinstellung kann durch Kommunikationsmedien zweifaches Drücken der LEARN- PLC = Powerline Taste gelöscht werden. IR = Infrarot Lerntaste.
Page 7
Legende Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam ca.1Hz schnell ca. 2Hz blitzt ca. 5Hz Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (auf dem Sensor) Die Lerntaste LEARN drücken Bedientaste drücken, die dem Aktor (Lernmodus aktivieren) zugeordnet werden soll.
Page 8
Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen Die Zuordnung ist gelöscht Die Lerntaste Die Bedientaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten. Alle Sensoren auf Werkseinstellung zurücksetzten Das Produkt kehrt zur Werkseinstellung zurück. Die Lerntaste Die Lerntaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten.
Page 9
PRO 21™ Mando individual de persiana 7756 22 Características Tensión 100 - 240 V Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profundidad = mín. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Nota : Un mando individual de persiana para mando de un solo motor...
Posee un receptor de infrarrojos que permite el control de los mecanismos de la instalación a partir de un mando a distan- cia «In One by Legrand» (ejemplo : 882 00). Aprendizaje: acción de asociar actores con el fin de controlarlos simultáneamente (Escenario) a partir de un punto cen- tral (Líder).
Page 11
Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder...
Page 12
Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) Configuraciónde fábrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
Page 13
PRO 21™ ¢È·ÎfiÙ˘ ÙÔÈÎfi‡ ÂϤÁ¯Ô˘ ÚÔÏÏÒÓ 7756 22 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ∆¿ÛË 100 - 240 V ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm µ¿ıÔ˜ = ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 ™ËÌ›ˆÛË...
Page 17
PRO 21™ Egyedi redőnykapcsoló PL/IR 7756 22 Jellemzők Feszültség 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Süllyesztődoboz mélység = min. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Megjegyzés : egy egyedi redőnykapcsoló...
Az egyedi redőnykapcsoló 16 különféle programcsomagban vehet részt, helyileg végrehajtva a többi vezérlőtől származó Fel – Stop – Le parancsokat. Az « In One by Legrand » termék a kétirányú (PL/RF) moduláris interfész segítségével rádiófrekvenciás vagy vivőáramos készülékekhez is társítható és azokról vezérelhető (Ref.szám: 0036 06).
Page 19
Jelmagyarázat Nem működő A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa jelzőlámpa lassan villog gyorsan villog felvillan Műveletsor beprogramozása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek LEARN gombot irányítania kell a műveletsort 2. Rendeljen hozzá egy VÉGREHAJTÓ-t a programcsomaghoz Nyomja meg a Nyomja meg azt a funkciógombot, LEARN gombot...
Page 20
Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A műveletsort törölte Nyomja meg a Nyomja meg a LEARN gombot vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A termék visszatér a gyári beállításokhoz Nyomja meg a...
Page 21
PRO 21™ Indywidualny blok sterowania żaluzjami 7756 22 Dane techniczne Napięcie 100 - 240 V Częstotliwość 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Głębokość = minimum 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Uwaga : Indywidualny blokl sterowania żaluzjami może stero- wać...
Indywidualny blok sterowania żaluzjami może funkcjonować w 16 różnych scenariuszach oświetleniowych, wykonując lokal- nie polecenia Podnoszenie – Stop - Opuszczanie wysyłane przez inne urządzenia Lider. To urządzenie «In One By Legrand» może współpracować z innymi urządzeniami radiowymi za pośrednictwem dwukierun- kowego modułowego interfejsu PLC/RF (Nr katalogowy : 03606).
Page 23
Legenda Kontrolka gaśnie Kontrolka miga powoli Kontrolka miga szybko Kontrolka błyska Uczenie się scenariuszy Etap 1 : rozpoczęcie procesu uczenia (na Masterze) Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk, który będzie LEARN uruchamiał scenariusz Etap 2 : dodawanie urządzenia podległego do scenariusza (na SLAVE’IE) Wcisnąć...
Page 24
Kasowanie scenariusza Kasowanie wszystkich scenariuszy przypisanych do przycisku sterującego (na MASTERZE) Scenariusz zostaje wykasowany Wcisnąć przycisk Wcisnąć i przytrzymać 10 LEARN sekund przycisk sterujący Kasowanie wszystkich scenariuszy związanych z danym urządzeniem (na MASTERZE) Urządzenie powraca do ustawienia fabrycznego Wcisnąć przycisk Wcisnąć...
Page 25
PRO 21™ Interruptor individual de persiana 7756 22 Características Tensão 100 - 240 V Frequência 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profundidade = mín. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Nota : Um interruptor individual de persiana comanda um único motor...
O interruptor individual de persiana pode participar em 16 cenários diferentes, executando localmente os comandos de Subida – Paragem – Descida provenientes de outros Líderes. Este produto «In One By Legrand» pode ser associado a produtos de radiofrequência por meio da interface modular bidi- reccional PLC/RF (Referência : 03606).
Page 27
Legenda O indicador O indicador luminoso O indicador luminoso O indicador luminoso luminoso apaga-se pisca rapidamente pisca lentamente acende-se rapidamente Memorização do cenário Etapa 1 : iniciar a memorização (em LÍDER) Premir LEARN Premir a tecla de comando que deve pilotar o cenário Etapa 2 : acrescer um actor ao cenário (em ACTOR) Premir LEARN...
Page 28
Supressão de um cenário Suprimir todos os cenários ligados à tecla de comando (em LÍDER) O cenário é suprimido. Premir LEARN Premir a tecla de comando e manter durante 10 s Suprimir todos os cenários ligados este produto (em LÍDER) Retorno do produto à...
Page 29
PRO 21™ Individuální ovladač žaluzií 7756 22 Charakteristika Napětí 100 - 240 V Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Hloubka instalační krabice : minimálně 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Poznámka : Individuální...
Individuální ovladač žaluzií se může účastnit 16 různých scénářů pomocí místního ovládání tlačítek Up – Stop – Down, které pocházejí od ostatních Leaders. Tento výrobek „In One By Legrand“ lze připojit k rádiovým přístrojům prostřednictvím dvousměrného modulárního rozhraní PLC/RF (Obj.č.: 03606).
Page 31
Legenda Kontrolka zhasne Kontrolka pomalu bliká Kontrolka rychle bliká Kontrolka prudce ostře bliká Osvojování scénáře Etapa 1: zahájení osvojování (LEADER) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, které musí řídit scénář. Etapa 2 : přidat ke scénáři účastníka (ÚČASTNÍK = ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací...
Page 32
Vymazání scénáře Vymažte všechny scénáře spojené s ovládacím tlačítkem (LEADER) Scénář je vymazán Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko a držte jej stisknuté po dobu 10 s Vymažte všechny scénáře spojené s tímto výrobkem (LEADER) Návrat výrobku do továrního nastavení Stiskněte LEARN Stiskněte LEARN a držte stisknuté...
Page 33
PRO 21™ à̉˂ˉۇθÌ˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓθÒÚ‡‚ÌflÏË 7756 22 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ç‡ÔflÊÂÌË 100 - 240 B ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 2 x 2,5 ÏÏ ÉÎÛ·Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË – ÏËÌ. 40 ÏÏ 110 Ç 1 x 270 ÇÄ 230 Ç 1 x 500 ÇÄ ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ...
Page 37
PRO 21™ Panjur/stor anahtarı 7756 22 Özellikler Gerilim 100 - 240 V Frekans 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Derinlik = mini. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Not : Panjur/stor anahtarı...
036 06 referans numaralı RF/PLC iki yönlü arayüz vasıtası ile radyo frekanslı ürünler ile beraber kullanılabilir. Bir ‘’In One by Legrand’’ uzaktan kumandası (örnek : 882 00) aracılığı ile tesisattaki ürünlerin kumanda edilmesini sağlayan kızıl ötesi bir arayüze sahiptir.
Page 39
Gösterge ışığı Gösterge söner Gösterge yavaşça Gösterge hızlıca Gösterge flaş yapar yanıp söner yanıp söner Senaryonun öğretilmesi Adım 1: Öğrenme moduna geçmek (LİDER üzerinde) LEARN (öğrenme) İlgili senaryoyu kumanda edecek butona basın butonuna basın Adım 2 : senaryoya bir aktör ekleyin (AKTÖR üzerinde) LEARN Lidere bağlı...
Page 40
Bir senaryonun silinmesi Kumanda butonu ile bağlantılı bütün senaryoları silmek (LİDER üzerinde) enaryo silinmiştir LEARN Kumanda düğmesine basın üzerine basın ve 10 s tutun Ürünle bağlantılı bütün senaryoları silmek (LİDER üzerinde) Ürünün fabrika ayarlarına geri dönüşü LEARN LEARN üzerine basın üzerine basın ve 10 s tutun...
Page 41
PRO 21™ Individuálny ovládač žalúzií – PLC, IČ 7756 22 Charakteristiky Napätie 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Hĺbka : minimálne 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Poznámka : Individuálny ovládač...
Page 42
Tento výrobok „In One By Legrand“ je možné pripojiť k rádiovým prístrojom prostredníctvom modulárneho konvertora PLC/RF (Referencia: 03606). Vďaka IČ rozhraniu je možné ovládať prístroj aj pomocou diaľkového ovládača „ In One by Legrand“ obj.č. 882 00. Programovanie : zoskupovanie prístrojov (Účastníkov), aby ich bolo možné ovládať súčasne (vytvoriť scenár) z jedného centrálneho prístroja (Líder).
Page 43
Legenda Kontrolka rýchlo bliká Kontrolka zhasne Kontrolka pomaly bliká Kontrolka jasno intenzívne bliká Osvojovanie scenára Etapa 1: začatie osvojovania (u LÍDRA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí riadiť scenár. Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré...
Page 44
Vymazanie scenára Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA) Scenár je vymazaný Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo a držte ho stlačené počas 10 s Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA) Návrat výrobku do tová- renského nastavenia Stlačte LEARN Stlačte LEARN a držte stlačený...
Page 45
PRO 21™ Individuele inter voor luiken 7756 22 Eigenschappen Spanning 100 - 240 V Frequentie 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Diepte = min. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 N.B.: Een individuele inter voor luiken bedient slechts één motor...
Page 46
Dit «In One By Legrand» product kan toegevoegd worden aan radioproducten via de in twee richtingen moduleerbare interface PLC/RF (Referentie: 03606). Hij bezit een infrarode interface die toelaat om producten van de installatie te bedienen vanaf een «In One by Legrand» afstandsbediening (vb : 882 00).
Page 47
Legenda Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje knippert snel gaat uit knippert langzaam flitst Inlezen van het scenario Stap 1: beginnen met inlezen (op de LEIDER) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2 : een actor toevoegen aan het scenario (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die aan de lei- der moet zijn toegevoegd...
Page 48
Wissen van een scenario Wis alle scenario’s die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER) Het scenario is gewist Druk op LEARN Druk op de bedienings- toets en houd deze 10s ingedrukt Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEIDER) Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op LEARN...
Page 49
PRO 21™ ±ntrerupÇtor individual de jaluzele 7756 22 Caracteristici Tensiune 100 - 240 V FrecvenÈa 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Adáncime = minim 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 NotÇ...
Page 50
±ntrerupÇtorul individual de jaluzele poate participa la 16 scenarii diferite, executând local comenzile Sus – Stop – Jos pro- venite de la alÈi lideri. Acest produs «In One by Legrand» poate fi asociat produselor cu unde radio prin intermediul interfeÈei modulare bidirecÈio- nale PLC/RF (ReferinÈÇ : 03606).
Page 51
LegendÇ Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control se stinge clipeÊte rar clipeÊte rapid scánteiazÇ ±nvÇÈarea scenariului Etapa 1 : ¥nceperea procesului de ¥nvÇÈare (pe LIDER) ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul de comandÇ care LEARN trebuie sÇ comande scenariul. Etapa 2 : adÇugaÈi un actor scenariului (pe ACTOR) ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul de comandÇ...
Page 52
Âtergerea unui scenariu ÂtergeÈi toate scenariile legate de butonul de comandÇ (pe LIDER) Scenariul este Êters ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul LEARN de comandÇ Êi ÈineÈi apÇsat 10s ÂtergeÈi toate scenariile legate de acest produs (pe LIDER) Revenirea produsului la setarea din fabricÇ ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul LEARN...
PRO 21™ Inter individuel de volet 7756 22 Caractéristiques Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profondeur = mini. 40 mm 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA EN 50065 - IEC 60669-2-1 Nota : Un inter individuel de volet commande un seul moteur...
L’inter individuel de volet peut participer à 16 scénarios différents, en exécutant localement les commandes Montée - Stop - Descente provenant des autres Leaders. Ce produit «In One By Legrand» peut-être associé à des produits radio par l’intermédiaire de l’interface modulaire bidirec- tionnelle PLC/RF (Référence : 03606) Il possède une interface infra rouge qui permet la commande des produits de l’installation à...
Page 55
Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant flashe rapidement lentement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande...
Page 56
Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur Appuyer sur LEARN la touche de commande et maintenir 10s Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Retour du produit en configuration usine Appuyer sur...
Need help?
Do you have a question about the PRO 21 7756 22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers