SystemAir MUB-EC Series Installation And Operating Instructions Manual
SystemAir MUB-EC Series Installation And Operating Instructions Manual

SystemAir MUB-EC Series Installation And Operating Instructions Manual

Multibox
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multibox
Montage- und Betriebsanleitung für
Installation and Operating Instructions for
n
Deutsche Originalversion
DE
Seite 3 - 26
Page 27 - 53
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUB-EC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SystemAir MUB-EC Series

  • Page 1 Multibox Montage- und Betriebsanleitung für Installation and Operating Instructions for Deutsche Originalversion Seite 3 - 26 Page 27 - 53...
  • Page 2 Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Alle Rechte liegen bei der Systemair GmbH auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopie- und Weitergaberecht, liegt bei uns.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..........4 Elektrischer Anschluss ..........19 Darstellung der Hinweise ..........4 3-Phasen-Motoren absichern ........19 Hinweise zur Dokumentation ........4 Temperaturwächter anschließen ......19 Wichtige Sicherheitsinformationen .......5 Inbetriebnahme .............20 Sicherheitshinweise ............5 Voraussetzungen ............20 Personal ................5 Inbetriebnahme ............20 Bestimmungsgemäße Verwendung ......5 Betrieb..............21 Bestimmungswidrige Verwendung ......
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Darstellung der Hinweise GEFAHR Unmittelbare Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. WARNUNG Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. VORSICHT Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzungen.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Planer, Anlagenbauer und Betreiber sind für die ordnungsgemäße Montage und den bestimmungsgemäßen Betrieb verantwortlich. • Verwenden Sie die Multibox nur in einwandfreiem Zustand. • Sehen Sie allgemein vorgeschriebene elektrische und mechanische Schutzeinrichtungen bauseits vor. • Sichern Sie während der Montage, Inbetriebnahme, Instandhaltung und Kontrolle die Montagestelle und die Räumlichkeiten für eventuelle Vorbereitungen vor Zutritt von Unbefugten.
  • Page 6: Bestimmungswidrige Verwendung

    Gewährleistung Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt vor allem, wenn Sie die Multibox anders verwenden, als es beschrieben ist. Folgende Punkte sind bestimmungswidrig und gefährlich: • Fördern von explosiven und brennbaren Medien • Fördern von aggressiven bzw. staub- oder fetthaltigen Medien, •...
  • Page 7: Transport

    Lieferung, Transport, Lagerung Transport WARNUNG Stoßgefahr durch herabfallende Multibox! » Gerät vorsichtig und mit geeigneten Hebemitteln transportieren! » Helm und Schutzbrille tragen! WARNUNG Elektrische Gefährdung durch beschädigtes Anschlusskabel oder Anschlüsse » Nicht am Anschlusskabel, Klemmenkasten oder Laufrad transportieren. Transportieren und Entladen Sie die Palette mit der nötigen Sorg- "...
  • Page 8: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Beschreibung der Multibox MUB und MUB (UL) • Drehzahlsteuerbar • Multifunktionell einsetzbar • Eingebaute Thermokontakte • Niedriger Schallpegel • Ausblasrichtung kann vor Ort jederzeit problemlos geändert werden • Betriebssicher und weitestgehend wartungsarm • Installation in jeder Einbaulage möglich Die Multiboxen sind mit rückwärtsgekrümmten, freilaufenden Lüfterrädern aus Polyamid und spannungssteuerbaren Außenläufermo- toren ausgestattet.
  • Page 9 Beschreibung 5.1.1 Typenschilder TYPE: TYPE: MUB042 500DV-A2 MUB042 500DV-A2(CN-UL) 400 D/Y V ~ 50 Hz 400 Y V ~ 50 Hz 3,88 A 1340 / 1100 min P2=1,5 kW 4,3 A 1340 / 1100 min P2=1,5 kW UL-Certificate E342146 MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY WEIGHT 67,4 kg IP 54...
  • Page 10: Beschreibung Der Multibox Mub/T

    Beschreibung Beschreibung der Multibox MUB/T • Fördermitteltemperatur bis 100°C • Multifunktionell einsetzbar z.B. für Küchenabluft • Angebauter Revisionsschalter serienmäßig • Geringer Schallpegel • Wartungsfreundlich • Hocheffiziente Motoren • Motor außerhalb vom Luftstrom • Ausblasrichtung kann vor Ort angepasst werden MUB/T Ventilatoren sind mit rückwärts gekrümmten, freilaufenden Lüfterrädern aus Aluminium ausgestattet. Angetrieben werden sie durch vom Luftstrom getrennte IEC-Normmotoren mit Wirkungsgradklasse IE2 bei allen 3~ Motoren ab 0,75 kW.
  • Page 11 Beschreibung 5.2.1 Typenschild Typbezeichnung TYPE: MUB/T 042 400DV Artikelnummer/ Produktionsnummer/ Herstelldatum 400 D V~ 50 Hz Spannung / Frequenz / Motorleistung 1,39 A 1360 min¹ P2=0,37 kW Strom / Drehzahl (max/min) / Leistung Zulassung Ukraine, Russland / Gewicht / Schutzklasse MADE IN GERMANY Kapazität / Isolationsklasse Motor WEIGHT 57 kg...
  • Page 12: Beschreibung Der Multibox Mub/F

    Beschreibung Beschreibung der Multibox MUB/F • Entrauchungs-Ventilator • 400°C/120 min. (F400) • isoliertes Gehäuse • niedriger Schallpegel • zweistufig betreibbar • geprüft nach EN 12101-3 bei der LGAI, Barcelona Die Entrauchungs-Ventilatoren der Baureihe MUB/F eignen sich zur Förderung heißer Rauchgase im Normalbetrieb für Standard- Tem- peraturen bis 55°C.
  • Page 13 Beschreibung 5.3.2 Maße øE øH øI J max. A B C D 042 400 042 450 062 500 062 560 062 630 Tabelle 3: Maße der Multiboxen MUB/F 5.3.3 Aufstellbedingungen Typbezeichnung Temperatur-ZeitKlasse Schneelast- Windlast Aufstellbedingungen nach DIN EN 12101-3 klasse MUB/F 042 400 D4-HT F400 (120) IB, AB, IF, VA, HA, LB...
  • Page 14: Beschreibung Der Multibox Mub-Ec

    Beschreibung Beschreibung der Multibox MUB-EC • 100 % steuerbar • integrierter Motorschutz • multifunktionell einsetzbar • niedriger Schallpegel • Ausblasrichtung kann vor Ort jederzeit problemlos geändert werden • Installation in jeder Einbaulage möglich • betriebssicher und wartungsfrei • energiesparend In der MUB-EC-Reihe verfügen alle Modelle über rückwärtsgekrümmte Laufradschaufeln aus Aluminium und energiesparende, hochef- fiziente EC-Außenläufermotoren in Gleichstromausführung.
  • Page 15: Typenschlüssel

    Beschreibung 5.4.2 Maße øD øE A B C F 025 315 EC 025 355 EC 042 400 EC 042 450 EC 042 500 EC 062 560 EC 062 630 EC Tabelle 5: Maße der Multiboxen MUB-EC Typenschlüssel MUB 042 IE2: International Efficiency Hoher Wirkungsgrad mechanische Ausführung A: Standardmotor...
  • Page 16: Technische Daten

    Beschreibung Technische Daten MUB (UL) MUB/T MUB/F MUB-EC Temperaturbereich [°C] -20 °C ... +50 -30 °C ... +50 -20 °C ... +100 -20 °C ... +55 -20 °C ... +60 Umgebung und Fördermittel 400 °C/120min Spannung / Stromstärke siehe Typenschild Schutzart siehe Typenschild Schalldruckpegel bei 1 m...
  • Page 17: Montage

    Montage Montage Sicherheitshinweise › Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. › Halten Sie sich an die anlagenbezogenen Bedingungen und Vorgaben des Systemherstellers oder Anlagenbauers. › Sicherheitsbauteile, z. B. Schutzgitter, dürfen weder demontiert noch umgangen oder außer Funktion gesetzt werden. Montagevoraussetzungen •...
  • Page 18: Multibox Mub - V 1.0

    Montage Bild 10: MUB mit verschiedenen Ausblas-Möglichkeiten Legende Multibox mit geradem Luftdurchfluss (werksseitige Montage) Multibox mit gewinkeltem Luftdurchfluss Umbau der Ausblasrichtung HINWEIS Besonderheit: MUB/T Der Motor der Multibox MUB/T darf nicht im Luftstrom liegen. Aus diesem Grund ist der gerade Luftdurchfluss nicht möglich.
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Das elektrische Anschlussbild finden Sie auf der Motorkonsole. HINWEIS › Die Motoren enthalten Drillingskaltleiter. Mehr als zwei Kaltleiterketten dürfen nicht in Serie geschaltet werden, da dies zu undefiniertem Abschalten führen kann. › Maximale Prüfspannung der Kaltleiter 2,5 V. WARNUNG Gefährdung durch elektrische Spannung! ›...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voraussetzungen • Einbau und elektrische Installation sind fachgerecht abgeschlossen. • Montagerückstände und Fremdkörper sind aus dem Ventilatorraum entfernt. • Ansaug- und Ausblasöffnung sind frei. • Die Sicherheitseinrichtungen sind montiert (Berührungsschutz). • Der Schutzleiter ist angeschlossen. • Die Thermokontakte (Temperaturwächter) sind fachgerecht an den Motorschutzschalter angeschlossen. –...
  • Page 21: Betrieb

    Betrieb Betrieb Sicherheitshinweise WARNUNG Gefährdung durch elektrische Spannung! › Die Bedienung des Gerätes darf nur von Personen durchgeführt werden, – die in die Funktion und Gefahren eingewiesen wurden, – sie verstanden haben und in der Lage sind entsprechend zu agieren. ›...
  • Page 22: Wartung / Störungsbeseitigung

    Wartung / Störungsbeseitigung Wartung / Störungsbeseitigung WARNUNG Gefährdung durch elektrische Spannung! › Störungsbeseitigung und Wartung nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes Fachpersonal! › Bei der Fehlersuchen Arbeitsschutzvorschriften beachten! › Die 5 Regeln der Elektrotechnik beachten! – Freischalten (allpolige Trennung der elektrischen Anlage von spannungsführenden Teilen), –...
  • Page 23: Reinigung

    Arbeitsschutzvorschriften müssen beachtet werden. Achten Sie auf untypische Laufgeräusche. " Verwenden Sie bei Wechsel von Lagern nur Originalkugellager (Sonderbefettung) der Firma Systemair. " Wenden Sie sich bei allen anderen Schäden (z. B. Wicklungsschäden) an unsere Serviceabteilung. Defekte Multi-boxen müssen "...
  • Page 24: Deinstallation / Demontage

    Deinstallation / Demontage Deinstallation / Demontage WARNUNG Gefährdung durch elektrische Spannung! › Abschalten und Deinstallieren nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes Fachpersonal! › Die 5 Regeln der Elektrotechnik beachten! – Freischalten (allpolige Trennung der elektrischen Anlage von spannungsführenden Teilen), –...
  • Page 25: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Multibox MUB Deutsch_Ende EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Der Hersteller: Systemair GmbH Seehöfer Str. 45 The Manufacturer D-97944 Windischbuch Tel.: +49-79 30 / 92 72-0 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: certified herewith that the following products: Produktbezeichnung: Multibox...
  • Page 27 Please consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process. All rights are with Systemair GmbH, also for the event of applications for protective rights. Any powers of use, such as copying and forwarding rights, are with us.
  • Page 28 Table of contents General information ..........29 Commissioning ............45 Portrayal of the information ........29 Preconditions ..............45 Notes on the documentation ........29 Commissioning ..............45 Safety notes..............30 Operation .............. 46 Personnel ...............30 Safety notes..............46 Intended use ..............30 Operating conditions ...........46 Incorrect use ..............31 Operation/use ...............46 Warranty ..............31 Maintenance / remedying of faults .....47...
  • Page 29: General Information

    General information General information 14.1 Portrayal of the information HAZARD Direct danger Failure to comply with this warning leads directly to death or to serious bodily harm. WARNING Possible danger Failure to comply with this warning possibly leads to death or to serious bodily harm. CARE Hazard with a low risk Failure to comply with this warning leads to slight to moderate injuries..
  • Page 30: Safety Notes

    General information Important safety information 14.3 Safety notes Planners, plant builders and operators are responsible for the proper assembly and intended use. • Only use the Multibox in a flawless condition. • Provide generally prescribed electrical and mechanical protective devices. •...
  • Page 31: Incorrect Use

    Warranty 14.6 Incorrect use Incorrect use is above all if you use the Multibox in a way other than that described. The following points are incorrect and hazardous: • conveying explosive and combustible media • conveying aggressive media or ones containing dust or grease •...
  • Page 32: Transport

    Delivery, transport, storage 16.2 Transport WARNING Hazard of impact if the Multibox falls down » Transport the device carefully and with suitable hoisting gear. » Wear a helmet and goggles. WARNING Electrical hazard from damaged connection wire or connections » Do not use the connection wire, terminal box or rotor for transporting..
  • Page 33: Description

    Description Description 17.1 Description of multibox MUB and MUB (UL) • Speed-variable • Multifunctional use • Integrated thermo-contacts • Low sound level • Blow-out direction can be changed on site at any time without any problems • Safe for operation and maintenance-free to a great extent •...
  • Page 34 Description 17.1.1 Name plates TYPE: TYPE: MUB042 500DV-A2 MUB042 500DV-A2(CN-UL) 400 D/Y V ~ 50 Hz 400 Y V ~ 50 Hz 3,88 A 1340 / 1100 min P2=1,5 kW 4,3 A 1340 / 1100 min P2=1,5 kW UL-Certificate E342146 MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY WEIGHT 67,4 kg...
  • Page 35: Description Of Multibox Mub/T

    Description 17.2 Description of multibox MUB/T • Up to 100°C medium temperature • Multi-functionally applicable e.g. for kitchen exhaust air • Modular system • Pre-assembled isolator is standard • Low sound level • Maintenance-free and reliable • High efficient motors •...
  • Page 36 Description 17.2.1 Name plate Type designation TYPE: MUB/T 042 400DV Article number/ Production number / Manufac-turing date 400 D V~ 50 Hz Voltage / Frequency / Motor output 1,39 A 1360 min¹ P2=0,37 kW Current / Speed (max./min.) / Output Registration Ukraine, Russia / Weight / Protec-tion class MADE IN GERMANY WEIGHT 57 kg...
  • Page 37: Description Of Multibox Mub/F

    Description 17.3 Description of Multibox MUB/F • smoke-removal fan • 400°C/120 min. (F400) • insulated housing • low noise level • can be operated on two levels • tested to EN 12101-3 with LGAI, Barcelona The smoke-removal fans of the MUB/F series are suited for conveying hot fume gases in the standard area with standard tempera- tures up to 55°C.
  • Page 38 Description 17.3.2 Dimensions øE øH øI J max. A B C D 042 400 042 450 062 500 062 560 062 630 Table 3: Dimensions of multiboxes MUB/F 17.3.3 Erection conditions Type designation Temperature-time Snow-load Wind load Erection conditions class to DIN EN class 12101-3 MUB/F 042 400 D4-HT...
  • Page 39: Description Of The Mub-Ec Multibox

    In the MUB-EC series, all models have backward-bent rotor blades of aluminium and energy-saving, highly efficient EC external rotor motors in a DC version. The output electronics have been integrated into the motor housing. Their input voltage can vary for single- phase between 200 V and 277 V or for three-phase between 380 V and 480 V.
  • Page 40: Type Key

    Description 17.4.2 Dimensions øD øE A B C F 025 315 EC 025 355 EC 042 400 EC 042 450 EC 042 500 EC 062 560 EC 062 630 EC Table 3: Dimensions of multiboxes MUB-EC 17.5 Type key IE2: International Efficiency High efficiency mechanic finish A: Standard motor...
  • Page 41: Technical Data

    Description 17.6 Technical data MUB (UL) MUB/T MUB/F MUB-EC Temperature range [°C] -20 °C ... +50 -30 °C ... +50 -20 °C ... +100 -20 °C ... +55 -20 °C ... +60 ambient and material 400 °C/120 min. Voltage / current strength see name plate Protection class see name plate...
  • Page 42: Assembly

    Assembly Assembly 18.1 Safety information › Assembly may only be carried out by trained, qualified personnel. › Abide by the system-related conditions and requirements of the system manufacturer or plant constructor. › Safety elements, e.g. protective grids, may not be dismantled, circumvented or put out of function. 18.2 Preconditions for assembly •...
  • Page 43 Assembly Fig. 10: MUB with various possibilities of blow-out Legend Multibox with straight air throughflow (factory assembly) Multibox with angled air throughflow Change of blow-out direction NOTE Speciality: MUB/T The motor of the MUB/T multibox must not be in the air flow. For this reason, a straight air throughflow is not possible.
  • Page 44: Electrical Connection

    Electrical connection Electrical connection The electrical connection picture can be seen on the motor console. NOTE › The motors contain triple posistors. More than two posistor chains may not be switched in series, as this can lead to undefined cut-outs. ›...
  • Page 45: Commissioning

    Commissioning Commissioning 20.1 Preconditions • Fitting and electrical installation have been completed expertly. • Assembly residue and foreign bodies have been removed from the fan area. • Suction and blow-out openings are free. • The safety devices have been fitted (contact protection). •...
  • Page 46: Operation

    Operation Operation 21.1 Safety notes WARNING Hazard from electrical voltage › The device may only be operated by people – instructed in the function and risks, – who have understood them and are in a position to react accordingly. › Ensure that children do not operate the device or play with it without supervision.
  • Page 47: Maintenance / Remedying Of Faults

    Maintenance / remedying of faults Maintenance / remedying of faults WARNING Hazard from electrical voltage › Remedying of faults and maintenance only by a trained electrician or trained and instructed qualified personnel. › Pay attention to the industrial protection regulations in troubleshooting. ›...
  • Page 48: Cleaning

    Pay attention to atypical running noises. " When changing the ball bearings, only use original replacement parts (special greasing) from the firm of Systemair. " For all other damage (e.g. damage to the coil), please get in touch with our Service Department, Defective Multiboxes must be "...
  • Page 49: De-Installation / Dismantling

    De-installation / Dismantling De-installation / Dismantling WARNING Hazard from electrical voltage › Switching off and de-installation only by a trained electrician or trained and instructed qualified personnel. › Pay attention to the 5 rules of electrical engineering: – clear (all-pole separation of an electrical system from live parts) –...
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Declaration of conformity Multibox MUB Deutsch_Ende Multibox MUB - V 1.0...
  • Page 53 Systemair GmbH • Seehöfer Str. 45 • D-97944 Windischbuch Tel.: +49 (0)7930/9272-0 • Fax: +49 (0)7930/9273-92 info@systemair.de • www.systemair.de...

Table of Contents