Page 1
CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW C 6BU • C 7BU Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
Page 4
Svenska Dansk Norsk Timmer Emne Arbeidsstykke av tre Bottenplatta Base Grunnflate Arbetsbänk Arbejdsbænk Arbeidsbenk Sågblad Savblad Sagblad Handtag Håndtag Håndtak Gripknopp Håndtagsknop Knapp Spaltkniv Spaltekniv Spaltekniv Bult med sexkanthuvud Sekskantbolt Sekskantbolt Vingbult Vingebolt Vingebolt Styrning (Anslag) Anslag Fører Markeringslinje Markeringslinie Avmerkingslinje Bladstyrning Styrestykke...
Page 5
Symboler Symboler Symboler Symbolit Symbols Det følgende viser Nedan visas de Følgende symboler Seuraavassa on The following symboler, som symboler som brukes for näytetty koneessa show symbols anvendes for används för maskinen. Sørg for käytetyt symbolit. used for the maskinen. Vær maskinen.
Page 6
Svenska 17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen är VARNING! frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag. Vid användning av elektriska verktyg måste 18.
Page 7
Svenska TEKNISKA DATA Modell C6BU C7BU Spänning 230 V 90˚ 54 mm 63 mm Skärdjup 45˚ 39 mm 45 mm Ineffekt 1010 W 1150 W Tomgångsvarvtal 5000/min Vikt (exkl. nätkabel) 3,5 kg 4,0 kg STANDARD TILLBEHÖR SÅGENS JUSTERING FÖRE DESS ANVÄNDNING (1) Sågblad (monterad i sågen) ........
Page 8
Svenska VARNING VARNING lnnan du börjar såga, skall du se till att sågbladet Använd endast Hitachis kolborstar (detaljnr. 56 på roterar med dess fulla rotationshastighet. ritningen) som utbyteskolborstar. Om sågbladet stannar under pågående sågning Det kan hända att bromsen inte fungerar på rätt eller du hör ett ovanligt ljud under sågningen, skall sätt om andra typer av kolborstar används.
Page 9
Svenska Information angående strömförsörjningssystem med 230 V märkspänning (C7BU) Under bristfälliga nätströmsförhållanden kan detta elverktyg orsaka utjämningsspänningsfall och störande spänningsvariationer . Detta elverktyg är avsett för anslutning till ett strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig systemimpedans (Z ) på 0,44 ohm vid strömkällans anpassningspunkt (kraftservicedosa).
Page 10
Dansk 15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke er GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks. klinger, bits og skær. ADVARSEL! 16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det til Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende en vane at checke efter, at der ikke sidder sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske justernøgler o.l.
Dansk 13. Mht. til model C6BU bør savbladene være fra 165 for at holde godt fast i saven, eftersom der vil mm til 150 mm. Mht. til model C7BU bør savbladene forekomme en smule tilbageslag, når bremsen være fra 185 mm till 170 mm. træder i kraft.
Dansk SAVEPROCEDUREN VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Anbring basen på materialet, og sæt derefter den 1. Eftersyn af savbladet forafmærkede streg og savbladet udfor styrestykkets Da et uskarpt savblad vil nedsætte effektiviteten og frontskaladel forrest på basen. (Fig. 6). belaste motoren unødvendigt, bør klingen skærpes Hvis basen ikke skråner, anvendes den store eller udskiftes, så...
Page 13
Dansk BEMÆRK Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldta specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Det typiske A-vægtede lydtryksniveau : 94 dB (A) (C6BU) 95 dB (A) (C7BU) Det typiske A-vægtede lydniveau : 107 dB (A) (C6BU) 108 dB (A) (C7BU) Brug høreværn.
Page 14
Norsk 17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK fingrene på bryteren. Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten settes i. ADVARSEL! 18. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når maskinen Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende brukes utendørs, må...
Page 15
Norsk SPESIFIKASJONER Modell C6BU C7BU Spenning 230 V 90˚ 54 mm 63 mm Snittdybde 45˚ 39 mm 45 mm Opptatt effekt 1010 W 1150 W Tomgangshastighet 5000/min Vekt (U/ledning) 3,5 kg 4,0 kg STANDARD TILBEHØR JUSTERING AV SAGEN FØR BRUK (1) Sagblad (påmontert verktøyet) .......
Page 16
Norsk 3. Optimal skjæring oppnås ved å bevege sagen rett 3. Inspeksjon av kullbørstene (Fig. 10) framover med konstant hastighet. Motoren forbruker kullbørster. Da en utslitt kullbørste ADVERSEL kan resultere i motorproblemer, må en kullbørste Før sagingen begynner, vent till sagbladet har skiftes ut før den blir helt nedslitt eller egynner å...
Page 17
Norsk Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk A-veiet lydtrykksnivå : 94 dB (A) (C6BU) 95 dB (A) (C7BU) Typisk A-veiet lydeffektnivå : 107 dB (A) (C6BU) 108 dB (A) (C7BU) Bruk hørselvern. Typisk veiet rot betyr at kvadratisk akselerasjonsverdi ikke overstiger 2,5 m/s Informasjon om strømtilførselsystemets nominelle...
Page 18
Suomi 15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä, poranteriä, leikkureita jne. VAROITUS! 16. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, laitteen käynnistämistä, että...
Suomi 12. Suojakiilaa tulee käyttää aina paitsi upotettaessa Tässä sirkkelisahassa on sähköinen jarru, joka toimii, työstökappaleen keskelle. kun kytkin on vapautettu. Koska takaisinpotkuja 13. C6BU mallissa sahanterän koon tulee olla 165 mm - esiintyy jarrun toimiessa, pidä rungosta tukevasti 150 mm. C7BU mallissa sahanterän koon tulee olla kiinni.
Page 20
Suomi KÄYTTÖ HUOLTO JA TARKISTUS 1. Aseta pohja materiaalille ja aseta sitten ennalta 1. Terän tarkistus merkitty viiva ja sahanterä kohdakkain opaskappaleen Tylsän terän käyttö heikentää tehokkuutta ja saattaa etuasteikon kanssa pohjan etuosassa. (Kuva 6) vaikuttaa moottorin toimintaan, joten teroita tai vaihda Kun pohja ei ole kallellaan, käytä...
Page 21
Suomi HUOM HITACHIln jakuvasta tutkimus-ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoimoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin mukaan. Tyypiliinen A-painotteinne äänipainearvo : 94 dB (A) (C6BU) 95 dB (A) (C7BU) Tyypiliinen A-painotteinen ääniteho : 107 dB (A) (C6BU) 108 dB (A) (C7BU) Tyypillinen painotettu keskineliökiihtymän juuriarvo ei ylitä...
Inspect tool cords periodically and if 13. For model C 6BU, the saw blades range should be damaged, have it repaired by authorized service from 165 mm to 150 mm.
English SPECIFICATIONS Model C6BU C7BU Voltage 230V 90° 54 mm 63 mm Cutting Depth 45° 39 mm 45 mm Power Input 1010W 1150W No-Load Speed 5000/min Weight (without cord) 3.5 kg 4.0 kg CAUTION STANDARD ACCESSORIES To avoid possible accident, always ensure that the portion of lumber remaining after cutting is securely (1) Saw Blade (mounted on tool ) .......
English 2. Ensure that the switch is turned to the ON position be loose, retighten them immediately. Failure to do before the saw blade comes in contact with the so could result in serious hazard. lumber. The switch is turned ON when the trigger is 3.
Page 25
English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN50144. The typical A-weighted sound pressure level : 94 dB (A) (C6BU) 95 dB (A) (C7BU) The typical A-weighted sound power level :...
Page 30
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 12. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the C 6BU and is the answer not in the manual?
Questions and answers