Download Print this page
SOMFY TaHoma Series Installer Manual

SOMFY TaHoma Series Installer Manual

Sensor module

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

TaHoma
Notice installateur
FR
Installationsanleitung
DE
Installatiehandleiding
NL
Installer Manual
EN
,QVWUXNFMD PRQWD X
PL
®
Sensor Module
DA
FI
NO
SV
NO
Installatørvejledning
Asentajan opas
Anvisningar för installatörer
Installasjonshåndbok

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TaHoma Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY TaHoma Series

  • Page 1 ® TaHoma Sensor Module Notice installateur Installatørvejledning Installationsanleitung Asentajan opas Installatiehandleiding Anvisningar för installatörer Installer Manual Installasjonshåndbok ,QVWUXNFMD PRQWD X...
  • Page 2 RANÇAIS Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse Internet www.somfy.com/ce. Images non contractuelles. Attention ! Remarque EUTSCH Hiermit erklärt Somfy, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie...
  • Page 3 Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à...
  • Page 4: Mise En Service

    Sensor Module à une distance minimale de 30 cm du boitier TaHoma ® et du modem ADSL. 2) Se connecter au site Internet Somfy réservé aux ® utilisateurs et aller sur l’interface TaHoma à partir de « mon compte ».
  • Page 5 TXDOL¿]LHUWH 3HUVRQ GLH JOWLJHQ 1RUPHQ XQG 9RUVFKULIWHQ GHV /DQGHV EHIROJHQ LQ GHP GDV 3URGXNW LQVWDOOLHUW ZLUG XQG LKUH .XQGHQ EHU GLH %HWULHEV XQG :DUWXQJVEHGLQJXQJHQ GHV 3URGXNWV LQIRUPLHUHQ Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht EHVWLPPXQJVJHPl‰ ,P )DOOH HLQHU QLFKW EHVWLPPXQJVJHPl‰HQ 9HUZHQGXQJ ZLH DXFK EHL 1LFKWEHIROJXQJ GHU +LQZHLVH LQ GLHVHU $QOHLWXQJ HQWIlOOW GLH +DIWXQJ XQG *HZlKUOHLVWXQJVSÀLFKW YRQ 6RPI\...
  • Page 6: Technische Daten

    )XQNUHLFKZHLWH  P GXUFK ]ZHL %HWRQZlQGH -H QDFK $EPHVVXQJHQ  [  [  PP Gebäude, in dem das Produkt verwendet wird, kann die Spannungsversorgung: USB )XQNUHLFKZHLWH JHULQJHU VHLQ USB-Anschluss: Typ Mini-B 6FKXW]DUW ,3  Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7 Elk gebruik dat buiten het door Somfy omschreven toepassingsgebied valt is verboden. Dit, alsook het niet naleven van de hierna gegeven instructies, doet de garantie vervallen en ontheft Somfy van elke aansprakelijkheid.
  • Page 8: Technische Gegevens

    ® Sensor Module op minimaal 30 cm afstand van de TaHoma -box en de ADSL-modem. ® 2) Ga naar de Somfy-website voor gebruikers en open de ® TaHoma -interface via "mijn account". - Selecteer "CONFIGURATIE" op de startpagina en klik vervolgens op het tabblad "sensoren".
  • Page 9 $Q\ XVH RXWVLGH WKH VSKHUH RI DSSOLFDWLRQ GH¿QHG E\ 6RPI\ LV SURKLELWHG 7KLV LQYDOLGDWHV WKH ZDUUDQW\ and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein. 1HYHU EHJLQ LQVWDOOLQJ ZLWKRXW ¿UVW FKHFNLQJ WKH FRPSDWLELOLW\ RI WKLV SURGXFW ZLWK WKH DVVRFLDWHG devices and accessories.
  • Page 10: Technical Data

    Sensor Module at least 30 ® cm away from the TaHoma unit and the broadband modem. 2) Log in to the Somfy user web site and go to the ® TaHoma interface from "my account". - Select "CONFIGURATION" on the home page, and then FOLFN WKH VHQVRUV WDE - &OLFN PDQDJH  FRQWLQXH DQG WKHQ DGG  DQG IROORZ...
  • Page 11 3) $E\ NRU]\VWDü ] IXQNFML DODUPyZ SU]H] 606 L HPDLO QDOH \ DNW\ZRZDü WH XVáXJL Z VWUH¿H PRMH NRQWR QD VWURQLH LQWHUQHWRZHM 6RPI\ SU]H]QDF]RQHM GOD X \WNRZQLNyZ  =$:$572 û 23$.2:$1,$ ® a) TaHoma Sensor Module b) Kabel USB Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 12 =DVL J UDGLRZ\  P SU]H] GZLH FLDQ\ :\PLDU\  [  [  PP HOEHWRQRZH %XG\QHN Z NWyU\P MHVW X \ZDQ\ =DVLODQLH 86% SURGXNW PR H ]PQLHMV]Dü ]DVL J UDGLRZ\ *QLD]GR 86% W\S PLQL% 6WRSLH RFKURQ\ ,3 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13 2.1. Sikkerhed og ansvar Læs denne installationsvejledning grundigt, før produktet installeres og tages i brug. Dette Somfy-produkt skal installeres af en autoriseret el-installatør, og denne installationsvejledning er tiltænkt den el-installatør, der installerer produktet. El-installatøren skal desuden installere produktet i overensstemmelse med gældende standarder og lovgivninger i brugerlandet og informere sine kunder om, hvordan produktet bruges og vedligeholdes.
  • Page 14 Brugstemperatur: 0 °C til +60 °C Radiosignalets rækkevidde: 15 m igennem 2 beton- Mål: 90 x 50 x 25 mm mure. Bygningen, hvor produktet er installeret, kan Strømforsyning: USB reducere radiosignalets rækkevidde. USB-port: type mini-B Beskyttelsesindeks: IP30 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15 2.1. Turvallisuus ja vastuu Ennen kuin asennat ja käytät tätä tuotetta, lue tarkasti tämä käyttöohje. Tämän Somfy-tuotteen asennuksen saa suorittaa vain kodin motorisointiin ja automaatioon erikoistunut ammattilainen, jolle tämä opas on suunnattu. Lisäksi asentajien on noudatettava tuotteen asennusmaan voimassa olevia säädöksiä ja standardeja ja kerrottava asiakkailleen tuotteen käyttö- ja huolto-ohjeet.
  • Page 16 Käyttölämpötila: 0 °C – +60 °C Radiokantama: 15 m 2 betoniseinän läpi. Koko: 90 x 50 x 25 mm Rakennus, jossa tuotetta käytetään, voi Virransyöttö: USB heikentää radiokantamaa. USB-liitäntä: mini-B-tyyppiä Kotelointiluokka: IP30 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17 All användning utanför det tillämpningsområde som fastställts av Somfy är förbjuden. Sådan användning, samt allt åsidosättande av anvisningarna i denna bruksanvisning, upphäver Somfys ansvar och garanti.
  • Page 18 Användningstemperatur: 0 °C till +60 °C Radioräckvidd: 15 m genom 2 betongväggar. Mått: 90 x 50 x 25 mm Byggnaden i vilken produkten används kan Spänningsmatning: USB minska räckvidden. USB-port: typ mini-B Kapslingsklass: IP30 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 19 Før du installerer og bruker dette produktet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Dette produktet fra Somfy må installeres av en fagperson innen motorisering og automatisering i boliger. Bruksanvisningen må leses av denne installatøren. Installatøren må for øvrig utføre sitt arbeid i samsvar med gjeldende standarder og forskrifter i installasjonslandet, og informere sine kunder om bruksvilkår og vedlikehold av produktet.
  • Page 20 Radiorekkevidde: 15 m gjennom 2 vegger av Mål: 90 x 50 x 25 mm armert betong. Veggene i bygningen der produktet Strømforsyning: USB brukes, kan redusere radiorekkevidden. USB-port: type mini-B Beskyttelsesindeks: IP30 Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21 Notes...
  • Page 22 Notes...
  • Page 24 S o m f y A d d r e s s es Austria: France : Poland : Somfy GesmbH Somfy France Somfy Sp. z o.o. Johann-Herbst-Str.23 1 Place du Crêtet - BP 138 ul. Marywilska 34j 5061 Elsbethen-Glasenbach - 74307 Cluses Cedex - FRANCE...