Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Informationen
    • Einsatzgebiete
    • Unterschiede in der Display-Anzeige
    • Betriebsarten
    • Schaltarten
    • Technische Daten
    • Reset
    • Programmierung
    • Allgemeines
      • Programmierung 6.1 Allgemeines
    • Grundeinstellung
    • Programmiermodus Aufrufen
    • Schaltart „Tagesuhr" Einstellen
    • Schaltart „Wochenuhr" Einstellen
    • Schaltart „Wochenuhr mit Astro" Einstellen
    • Wochen- auf Tagesuhr" Umschalten
    • Schaltart Wechseln
    • Tages- auf Wochenuhr" Umschalten
    • Astrofunktion Löschen
    • Betriebsart Wechseln
    • Programmierung der Schaltzeiten
    • In der Schaltart „Wochenuhr
    • In der Schaltart „Wochenuhr mit Astro
    • Schaltbefehle Abfragen
    • Schaltbefehle Löschen
    • Weitere Funktionen für Jalousiecontrol II
    • Sonnenschutzfunktion
    • Dämmerungsfunktion
    • Sonnenschutzfunktion Einstellen
    • Dämmerungsfunktion Einstellen
    • Glasbruchsensor
    • Anzeige und Bedienung bei Glasbruch
    • Zwischenposition Programmieren
    • Sommer-/Winterzeit Umstellen
    • Bedienung
    • Manuelle Bedienung
    • Störungsbeseitigung
    • Netzausfall
      • Störungsbeseitigung 8.1 Netzausfall
    • Störungsbeseitigung/Entsorgung
    • Gewährleistung
  • Français

    • 1 Informations Générales

      • Domaines D'utilisation
      • Différence Dans L'affichage Sur L'écran
    • 2 Modes de Fonctionnement

    • 3 Modes de Commutation

    • 4 Données Techniques

    • 5 Reset

    • 6 Programmation

      • Généralités
      • Réglage de Base
      • Appeler Le Mode de Programmation
        • Régler Le Mode de Commutation "Horloge de Jour
        • Régler Le Mode de Commutation "Horloge de Semaine
        • Régler Le Mode de Commutation "Horloge de Semaine Avec Astro
      • Changement du Mode de Commutation
        • À Horloge de Jour
        • Changement de "Horloge de Jour À Horloge de Semaine
      • Effacer la Fonction Astro
      • Changement des Modes de Fonctionnement
      • Programmation des Temps de Commutation
        • Dans Le Mode de Com. "Horloge de Semaine
        • Dans Le Mode de Commutation "Horloge de Semaine Avec Astro
      • Interroger Les Ordres de Commutation
      • Effacer Les Ordres de Commutation
      • Autres Fonctions Pour Contrôle de Jalousie II
      • Fonction Antisolaire
      • Fonction Crépusculaire
      • Réglage de la Fonction Antisolaire
      • Réglage de la Fonction Crépusculaire
      • Détecteur de Verre Brisé
      • Affichage Et Commande en Cas de Verre Brisé
      • Programmer Une Position Intermédiaire
      • Passer de L'heure D'été À L'heure D'hiver
    • 7 Commande

      • Commande Manuelle
    • 8 Elimination des Perturbations

      • Panne de Secteur
      • Elimination des Perturbations
      • Dépollution
    • 9 Garantie

  • Dutch

    • 1 Algemene Informatie

      • Toepassingsgebieden
      • Verschillen in de Display-Indicatie
    • 2 Modi

    • 3 Schakelsoorten

    • 4 Technische Gegevens

    • 5 Reset

    • 6 Programmering

      • Algemeen
      • Basisvoorinstelling
      • Programmeermodus Oproepen
        • Schakelsoort "Dagklok" Instellen
        • Schakelsoort "Weekklok"Instellen
        • Schakelsoort "Weekklok Met Astro" Instellen
      • Schakelsoort Verwisselen
        • Week- Op Dagklok" Overschakelen
        • Dag- Op Weekklok" Overschakelen
      • Astro-Functie Wissen
      • Modus Verwisselen
      • Programmering Van de Schakeltijden
        • In de Schakelmodus "Dagklok
        • In de Schakelmodus "Weekklok
        • In de Schakelmodus "Weekklok Met Astro
      • Schakelopdrachten Afvragen
      • Schakelopdrachten Wissen
      • Andere Functies Voor Jalousiecontrol II
      • Zonweringfunctie
      • Schemerfunctie
      • Zonweringfunctie Instellen
      • Schemerfunctie Instellen
      • Glasbraaksensor
      • Indicator en Bediening Bij Glasbraak
      • Tussenpositie Programmeren
      • Zomer-/Wintertijd Omschakelen
    • 7 Bediening

      • Handmatige Bediening
      • Netuitval
      • Verhelpen Van Storing/Afvalverwijdering
    • 9 Garanti

  • Norsk

    • 1 Generell Informasjon

      • Bruksområder
      • Forskjeller I Displayvisningen
    • 2 Driftsarter

    • 3 Bryterarter

    • 4 Tekniske Data

    • 5 Reset (Nullstilling)

    • 6 Programmering

      • Generelt
      • Basisinnstilling
      • Programmeringsmodus
        • Stille Inn Bryterart "Dagsur
        • Stille Inn Bryterart "Ukeur
        • Stille Inn Bryterart "Ukeur Med Astro
      • Skifte Bryterart
        • Fra "Ukesur" Til "Dagsur
        • Fra "Dagsur" Til "Ukesur
      • Slette "Astro"-Funksjonen
      • Skifte Driftsart
      • Programmering Av Koblingstider
        • For Koblingsart "Ukeur
        • For Koblingsart "Ukeur Med Astro-Funksjon
      • Hente Opp Koblingstider
      • Slette Koblingstider
      • Ytterligere Funksjoner for Jalousiecontrol II
      • Solavskjermingsfunksjon
      • Skumringsfunksjon
      • Stille Inn Solavskjermingsfunksjon
      • Stille Inn Skumringsfunksjon
      • Glassbruddsensor
      • Vise/Betjene Glassbruddsensor
      • Programmere Mellomstillinger
      • Stille Om Sommer-/ Vintertid
    • 7 Betjening

      • Manuell Betjening
    • 8 Feilsøking

      • Nettutfall
      • Feilsøking/Miljøvern/Avfallshåndtering
    • 9 Garanti

  • Svenska

    • 1 Allmän Information

      • Användningsområden
      • Indikeringsskillnader
    • 2 Driftsätt

    • 3 Manövreringssätt

    • 4 Tekniska Data

    • 5 Återställning

    • 6 Programmering

      • Allmänt
      • Grundinställning
      • Aktivering Av Programmeringsläge
        • Inställning Av Manövreringssättet "Dagsur
        • Inställ. Av ManöV. "Veckour
        • Inställ. Av ManöV. "Veckour Med Astrofunktion
      • Byte Av Manövreringssätt
        • Omställning Från "Veckour" Till "Dagsur
        • Omställning Från "Dagsur" Till "Veckour
      • Radering Av Astrofunktion
      • Byte Av Driftsätt
      • Programmering Av Kopplingstider
        • VID Kopplingssätt "Veckour
        • VID Kopplingssätt "Veckour Med Astro
      • Avfrågning Av Omkopplingskommandon
      • Radering Av Omkopplingskommandon
      • Ytterligare Funktioner För Jalousiecontrol II
      • Solskyddsfunktion
      • Skymningsfunktion
      • Inställning Av Solskyddsfunktion
      • Inställning Av Skymningsfunktion
      • Glaskrossensor
      • Indikering Och Manövrering VID Glaskrossning
      • Programmering Av Mellanposition
      • Omställning Sommar-/Vintertid
    • 7 Manövrering

      • Manuell Manövrering
    • 8 Felsökning

      • Matningsbortfall
      • Felsökning/Avfallshantering
    • 9 Garanti

  • Suomi

    • 1 Käyttöalue

      • Käyttökohteet
      • Eroavaisuudet Näytössä
    • 2 Käyttötavat

    • 3 Kytkentätavat

    • 4 Tekniset Tiedot

    • 5 Kuittaus

    • 6 Ohjelmointi

      • Yleistä
      • Perusasetukset
      • Ohjelmointitilan Valitseminen
        • Kytkentätavan "PäIVäkello" Asetukset
        • Kytkentätavan "Viikkokello" Asetukset
        • Kytkentätavan "Viikkokello Ja Astro" Asetukset
      • Kytkentätavan Vaihtaminen
        • Vaihtam. Viikkokellosta PäIVäkello-Toimintoon
        • Vaihtam. PäIVäkellosta Viikkokello-Toimintoon
      • Astro-Toiminnon Tyhjentäminen
      • Käyttötavan Vaihtaminen
      • Kytkentäaikojen Ohjelmointi
      • Kytkentätavalla "Viikkokello
      • Kytkentätavalla "Viikkokello + Astro
      • Kytkentäkäskyjen Tarkistaminen
      • Kytkentäkäskyjen Poistaminen
      • Lisätoiminnot Kaihdinohjaus Varten
      • Aurinkosuojatoiminto
      • HäMärätoiminto
      • Aurinkosuojatoiminnon Asetukset
      • HäMärätoiminnon Asetukset
      • Lasirikkoilmaisin
      • Lasirikkoilmaisimen Näytöt Ja Käyttö
      • Väliasentojen Ohjelmointi
      • Kesä/Talviajan Asettaminen
    • 7 Käyttö

      • Käsiohjaus
    • 8 Vianetsintä

      • Sähkökatko
      • Vianetsintä/Jälkityöt
    • 9 Takuu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 103

Quick Links

Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Busch-Timer
Bedienelement 6412-101
- für Busch-Jalousiecontrol II
Einsätze 6411U und 6411U/S
- für Busch-Universal-Relais-Einsatz 6401U-102
- für Busch-Universal-Dimmer-Einsatz
6590U-103 oder höher
- für Universal-Taststeuergerät 6550U-101
D
F
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
GB
NL
0173-1-6310
27430
S
NOR
SF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Busch-Jaeger 6412-101

  • Page 1 Busch-Jaeger 0173-1-6310 27430 Elektro GmbH Busch-Timer Bedienelement 6412-101 - für Busch-Jalousiecontrol II Einsätze 6411U und 6411U/S - für Busch-Universal-Relais-Einsatz 6401U-102 - für Busch-Universal-Dimmer-Einsatz 6590U-103 oder höher - für Universal-Taststeuergerät 6550U-101 Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Fig. 1: Geräteübersicht/Legende zu Fig. 1 ...... 4 Fig. 2: Display-Übersicht/Legende zu Fig. 2 ....6 Allgemeine Informationen Einsatzgebiete ............. 8 Unterschiede in der Display-Anzeige ....9 Betriebsarten ............ 10 Schaltarten ............11 Technische Daten ..........13 Reset ..............14 Programmierung Allgemeines ............
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Programmierung der Schaltzeiten in der Schaltart „Tagesuhr“ ....... 27 in der Schaltart „Wochenuhr“ ......30 in der Schaltart „Wochenuhr mit Astro“ .... 33 6.5.1 Schaltbefehle abfragen ........36 6.5.2 Schaltbefehle löschen ........38 Weitere Funktionen für Jalousiecontrol II ..39 6.6.1 Sonnenschutzfunktion ........
  • Page 4 Fig. 1 Geräteübersicht Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 5 Legende zu Fig. 1 Pos. 1: Display (siehe auch Fig. 2) Pos. 2: „AB“ bzw. „AUS“ bzw. „Dunkler“ Pos. 3: RESET Pos. 4: „AUF“ bzw. „EIN“ bzw. „Heller“ Pos. 5: NEIN : Verändern der Eingabemodi bzw. der Ein- gabewerte Pos. 6: JA : Bestätigen der Eingaben •...
  • Page 6 Fig. 2 Display-Übersicht 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 HINWEIS Blinkende Symbole, Buchstaben bzw. Ziffern der Dis- play-Anzeige werden im folgenden grau dargestellt.
  • Page 7 Legende zu Fig. 2 Die Bedeutung der Display-Anzeige im Einzelnen: Pos. 1: Jalousie-Steuerung AUF bzw. AB Pos. 2: Fehlende Spannungsversorgung 230 V ~ Pos. 3: Aktueller Wochentag, z.B. 5 = Freitag Pos. 4: Abfragen und Löschen des Schaltprogramms Pos. 5: Programmierung der Schaltzeiten Pos.
  • Page 8: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen 1.1 Einsatzgebiete Das Bedienelement 6412-101 kann als manuelle und auto- matischen Steuerung in Verbindung mit dem Jalousie- control 6411U, 6411U/S zur Steuerung eines Motors für - Jalousien - Rolladen - Markisen - Lichtkuppeln eingesetzt werden. In Kombination mit dem Relaiseinsatz 6401U-102 und den Dimmer-Einsätzen 6590 U-103 und 6550U-101 dient das...
  • Page 9: Unterschiede In Der Display-Anzeige

    Allgemeine Informationen 1.2 Unterschiede in der Display-Anzeige Die Display-Anzeige variiert in Abhängigkeit zum gewähl- ten Unterputzeinsatz in folgenden Details: Anzeige der „Messwerte“ nur in Kombination mit dem 6411U/S. Anzeige der Fahrtrichtung in Kom- bination mit dem 6411U und U/S. *Anzeige der Steuerung „EIN“ und „AUS“...
  • Page 10: Betriebsarten

    Betriebsarten 2. Betriebsarten Das Bedienelement besitzt drei Betriebsarten, die Sie frei auswählen können. - „HAND“ (Symbol ) = Steuerung ausschließlich über die Tasten bzw. - „AUTOMATIK“ (Symbol ) = automatische Steue- rung gemäß Ihrer Programmierung bzgl. Astro, Wochen- tag und Schaltzeiten. Manuelle Steuerung mit den Tasten bzw.
  • Page 11: Schaltarten

    Schaltarten 3. Schaltarten Das Bedienelement kann in drei verschiedenen Schalt- arten betrieben werden: Als „ Tagesuhr “, als „ Wochen- uhr “ oder als „ Wochenuhr mit Astrofunktion “. - Tagesuhr: Bei der Programmierung der Schaltzeiten stehen keine Wochentage zur Auswahl. Somit werden die von Ihnen program- mierten Schaltzeiten täglich wiederholt.
  • Page 12 Schaltarten Astrofunktion: Bei Aktivierung der Astrofunktion für „AUF/ EIN/Heller“ oder „AB/AUS/Dunkler“ wird die jeweilige Sonnenauf- bzw. Sonnenuntergangszeit (bezogen auf Kassel, Deutsch- land ) vorgeschlagen. Diese Zeiten sind ggf. regional anzu- passen. HINWEIS Sinnvoll ist die Astrofunktion für das Herunterfahren der Jalousie am Abend, hingegen erweist sich das Hochfahren am Morgen über den Zeitschaltbefehl als praxisgerechter.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten 4. Technische Daten Gangreserve: 30 min (Kondensator) 0 bis 35 °C Umgebungstemperatur: Speicher für AUF-/AB- Fahrbefehle: Die weiteren technischen Daten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des jeweiligen Unterputzeinsatzes.
  • Page 14: Reset

    Reset 5. Reset Um die Werkseinstellung des Bedienelementes wieder herzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Drücken Sie RESET (s. Fig. 1, Pos. 3) Display-Anzeige nach einem Reset: • Wählen Sie mit der Taste NEIN Winter- oder Sommer- zeit; bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste JA . Das Bedienelement muss neu programmiert werden.
  • Page 15: Programmierung

    Programmierung 6.1 Allgemeines - Blinkende Symbole/ Zahlen zeigen die aktuelle Eingabe- stellen an. - Verändern Sie Eingabestellen mit der Taste NEIN; ggf. müssen Sie die Taste NEIN sooft betätigen, bis der ge- wünschter Wert erscheint. - Bestätigen Sie diesen Wert mit der Taste JA. Damit wird ggf.
  • Page 16: Grundeinstellung

    Programmierung 6.2 Grundeinstellungen (Schaltart/Uhrzeit/Datum) Der Grundeinstellung liegt folgende Systematik zugrunde, die Sie einhalten müssen: - Start der Programmierung mit der Taste NEIN. - Wahl zwischen „Tagesuhr“ oder „Wochenuhr“. - Bei „Wochenuhr“: Wahl zwischen mit oder ohne Astrofunktion über die Eingabe des Datums. Einstellung der Stunden/Minuten und Speicherung der Werte mit der Taste JA.
  • Page 17: Schaltart „Tagesuhr" Einstellen

    Programmierung (Uhrzeit/Datum) 6.2.1.1 Schaltart „Tagesuhr“ einstellen Nach dem Start (siehe 6.2.1) • drücken Sie bitte die Taste JA (Fig. 1, Pos. 6). : 00 • Drücken Sie die Tasten bzw. , um die gewünschte Stunde einzustellen. • Bestätigen Sie die eingestellte Stunde mit der Taste JA. 12 : •...
  • Page 18: Schaltart „Wochenuhr" Einstellen

    Programmierung (Uhrzeit/Datum) 6.2.1.2 Schaltart „Wochenuhr“ einstellen Nach dem Start (siehe 6.2.1) • drücken Sie die Taste NEIN ggf. mehrmals, um den gewünschten Wochentag (z. B. 3 = Mi) einzustellen. • Bestätigen Sie den eingestellten Wochentag mit der Taste JA. • Betätigen Sie die Taste NEIN, wenn Sie kein Datum (Astrofunktion) aktivieren möchten;...
  • Page 19 Programmierung (Uhrzeit/Datum) : 00 • Drücken Sie bzw. , um die Stunden einzustellen. • Bestätigen Sie die eingestellte Stunde mit der Taste JA. Gehen Sie bitte zur Einstellung der 12 : Minuten analog wie oben beschrie- ben vor. • Bestätigen Sie die eingestellten Minuten mit der Taste JA. 12 : 15 Der Timer wechselt zurück ins Hauptmenü...
  • Page 20: Schaltart „Wochenuhr Mit Astro" Einstellen

    Programmierung (Uhrzeit/Datum) 6.2.1.3 Schaltart „Wochenuhr mit Astro“ einstellen Nach dem Start (siehe 6.2.1) • drücken Sie die Taste NEIN um den gewünschten Wochentag (z. B. 3 = Mi) einzustellen. • Bestätigen Sie den eingestellte Wochentag mit der Taste JA. • Betätigen Sie die Taste JA, wenn Sie die Astrofunktion aktivieren möchten.
  • Page 21 Programmierung (Uhrzeit/Datum) • Drücken Sie die Taste bzw. , um das gewünschte Tagesdatum einzustellen. • Bestätigen Sie das eingestellte Tagesdatum mit der Taste JA. • Drücken Sie die Taste bzw. , um das gewünschte Monatsdatum einzustellen. • Bestätigen Sie das eingestellte Monatsdatum mit der Taste JA.
  • Page 22 Programmierung (Uhrzeit/Datum) • Drücken Sie die Taste bzw. , um die gewünschte vierstellige Jahreszahl einzustellen. • Bestätigen Sie die Jahreszahl mit der Taste JA. • Geben Sie die Uhrzeit (Stunde/Minute) - wie auf Seite 17 beschrieben - ein. 12 : 20 Der Timer wechselt zurück ins Hauptmenü...
  • Page 23: Schaltart Wechseln

    Programmierung 6.2.2 Wechsel der Schaltart Ob sich das Bedienelement in der Schaltart „Tages- oder Wochenuhr“ befindet, erkennen Sie direkt im Display: „Tagesuhr“: keine Tagesanzeige „Wochenuhr“: Anzeige eines Tages (z.B. 3 = Mittwoch) 6.2.2.1 Umschalten von „Wochen- auf Tagesuhr“ • Drücken Sie bitte 3x die Taste NEIN •...
  • Page 24: Tages- Auf Wochenuhr" Umschalten

    Programmierung 6.2.2.2 Umschalten von „Tages- auf Wochenuhr“ • Drücken Sie bitte 3x die Taste NEIN. • Drücken Sie bitte 1x JA, um Ihre Wahl zu bestätigen. 1 2 3 4 5 6 7 • Drücken Sie sooft die Taste NEIN, bis der gewünschte Wochentag (z.B.
  • Page 25: Astrofunktion Löschen

    Programmierung 6.2.3 Löschen der Astrofunktion Wählen Sie die Datumseingabe, wie in 6.2.1.3 beschrieben, an. Das aktuelle Tages- und Monatsdatum wird angezeigt. • Betätigen Sie die Taste NEIN für ca. 3 Sekunden. 12 : 00 Das Datum wird gelöscht und das Bedienelement wech- selt zurück zu der zuvor eingestellten Betriebsart und ist damit wieder ohne Astrofunktion betriebsbereit.
  • Page 26: Betriebsart Wechseln

    Programmierung 6.3. Betriebsarten Das Bedienelement besitzt drei verschiedene Betriebsar- ten, die im Kapitel „Betriebsarten“ beschrieben wurden: - „HAND“ = (wird bei Erstinbetriebnahme aktiviert) - „AUTOMATIK“ = - „FERIEN“ = 6.3.1 Betriebsart wechseln Im Display sollte immer eine der drei Betriebsarten ange- zeigt werden (ausgenommen während der Programmie- rung).
  • Page 27: Programmierung Der Schaltzeiten

    Programmierung (Schaltzeiten) 6.4. Programmierung der Schaltzeiten 6.4.1 Schaltart „Tagesuhr“ • Drücken Sie 1x die Taste NEIN, um die Eingabe für die Schaltzeiten anzuwählen und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl mit der Taste JA. Folgende Anzeige erscheint im Display. Sie können nun die Funktionen AUF bzw.
  • Page 28 Programmierung (Schaltzeiten) : 00 • Bestätigen Sie die eingestellte Stunde mit der Taste JA. • Drücken Sie die Taste bzw. um die gewünschten Minuten einzustellen. • Bestätigen Sie die eingestellte Schaltfunktion 2x mit der Taste JA. Nach dem ersten Betätigen blinkt die ganze Anzeige. HINWEIS •...
  • Page 29 Programmierung (Schaltzeiten) • Betätigen Sie die Taste JA, wenn Sie weitere Schalt- zeiten eingeben möchten. • Betätigen Sie 3x die Taste NEIN , wenn Sie zurück ins Hauptmenü möchten. HINWEIS Haben Sie einen Jalousiecontrol mit Lichtsensor, so müssen Sie die Taste NEIN 4x drücken.
  • Page 30: In Der Schaltart „Wochenuhr

    Programmierung (Schaltzeiten) 6.4.2 Schaltart „Wochenuhr“ • Drücken Sie 1x die Taste NEIN um die Eingabe für die Schaltzeiten anzuwählen und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl mit der Taste JA. Folgende Anzeige erscheint im Display. Sie können nun die Funktionen AUF bzw.
  • Page 31 Programmierung (Schaltzeiten) : 00 • Bestätigen Sie die eingestellte Stunde mit der Taste JA. • Drücken Sie die Taste bzw. , um die gewünschten Minuten einzustellen. • Bestätigen Sie die eingestellten Minuten mit der Taste JA. Eine Tagesanzeige beginnt zu blinken. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 32 Programmierung (Schaltzeiten) • Bestätigen Sie die eingestellte Schaltfunktion 2x mit der Taste JA. Nach dem ersten Betätigen blinkt die ganze Anzeige. HINWEIS • Sie können eine falsche Eingabe mit der Taste wäh- rend der Programmierung wieder rückgängig machen. Das P erscheint blinkend im Display. •...
  • Page 33: In Der Schaltart „Wochenuhr Mit Astro

    Programmierung (Schaltzeiten) 6.4.3 Schaltzeiten „Wochenuhr mit Astro“ • Drücken Sie 1x die Taste NEIN, um die Eingabe für die Schaltzeiten anzuwählen und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl mit der Taste JA. Folgende Anzeige erscheint im Display. Sie können nun die Funktionen AUF bzw.
  • Page 34 Programmierung (Schaltzeiten • Drücken Sie die Taste JA, um die im nächsten Schritt einzugebende Schaltzeit mit den sich ändernden Sonnen- aufgangs- bzw. Sonnenuntergangszeiten zu berechnen. • Drücken Sie die Taste NEIN, wenn Sie eine „feste“ Schaltzeit ohne Astrofunktion programmieren möchten. Wenn Sie die Astrofunktion gewählt haben, wird als näch- stes die: - Sonnenaufgangszeit für die Funktionen „AUF“...
  • Page 35 Programmierung (Schaltzeiten) Als nächstes müssen Sie die Wochentage auswählen, an welchen die programmierte Schaltzeit ausgeführt werden soll. • Bestätigen Sie bitte die Wochentage, - an welchen die soeben programmierte Schaltzeit aus- geführt werden soll, mit der Taste JA. bzw. - an welchen die Schaltfunktion nicht ausgeführt werden soll, mit der Taste NEIN .
  • Page 36: Schaltbefehle Abfragen

    Programmierung • Drücken Sie 3 x die Taste NEIN, um zurück ins Haupt- menü zu gelangen. HINWEIS • Sie können eine falsche Eingabe mit der Taste wäh- rend der Programmierung wieder rückgängig machen. 6.5.1 Schaltbefehle abfragen • Drücken Sie 2x die Taste NEIN, um die programmierten Schaltzeiten im Display anzuschauen.
  • Page 37 Programmierung 18 : 22 • Durch Drücken der Taste oder können Sie nun eine Schaltzeit nach der anderen im Display anschauen. Nachdem alle programmierten Schaltbefehle im Dis- play sichtbar waren, erscheint wieder das blinkende ? im Display. • Betätigen Sie die Taste JA, um die Schaltbefehle noch einmal anschauen oder •...
  • Page 38: Schaltbefehle Löschen

    Programmierung 6.5.2 Schaltbefehle löschen Bei der Abfrage der Schaltbefehle kann ein Befehl gelöscht werden: • Drücken Sie bitte ca. 3 Sekunden lang die Taste NEIN. -- : -- Die Striche erscheinen für 1 Sekunde im Display, danach wird der nächste Schaltbefehl oder das „?“ angezeigt.
  • Page 39: Weitere Funktionen Für Jalousiecontrol Ii

    Programmierung 6.6 Weitere Funktionen für Jalousiecontrol II Ist am Jalousiecontrol ein Sonnensensor angeschlossen, so können Sie in dem Bedienelement die Werte für die Sonnenschutz- und Dämmerungsfunktion verändern oder ausschalten. Der Lichtsensor führt ständig Messungen durch und gibt den IST-Wert an das Bedienelement. - IST-Wert = Balkenanzeige ( : 15 bis 300 Lux)
  • Page 40: Dämmerungsfunktion

    Programmierung 6.6.2. Dämmerungsfunktion Das Bedienelement vergleicht den IST- mit dem eingestell- ten SOLL-Wert; es wird ein Fahrbefehl (AB) bis ganz nach unten ausgelöst, sobald der IST- den SOLL-Wert unter- schreitet und eine interne Verzögerungszeit abgelaufen ist. Die Werte sind wie folgt zugeordnet: - Wert von 1 - 9 : 15 bis 300 Lux - „AUS“: keine Dämmerungsfunktion...
  • Page 41: Sonnenschutzfunktion Einstellen

    Programmierung 6.6.3. Einstellen der Sonnenschutzfunktion • Drücken Sie 4x die Taste NEIN, um die Programmierung für die Lichtwerte anzuwählen. • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste JA. Das Symbol blinkt im Display. • Bestätigen Sie dies mit der Taste JA. -- : •...
  • Page 42: Dämmerungsfunktion Einstellen

    Programmierung 6.6.4. Einstellen der Dämmerungsfunktion • Drücken Sie 4x die Taste NEIN, um die Programmierung für die Lichtwerte anzuwählen. • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste JA. Das Symbol blinkt im Display. • Drücken Sie die Taste NEIN. • Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Taste JA. -- : •...
  • Page 43: Glasbruchsensor

    Programmierung 6.7 Glasbruchmelder Die genaue Funktion des Glasbruchmelders entnehmen Sie bitte der zugehörigen Betriebsanleitung. 6.7.1. Anzeige und Bedienung bei Glasbruch Die Anzeige des Timers wechselt auf „Glas“. Die Jalousie fährt nach unten. Alle automatischen (Zeit und Zufall) Steuerungen in dem Bedienelement werden blockiert.
  • Page 44: Zwischenposition Programmieren

    Programmierung 6.8 Zwischenposition programmieren Sie können eine Zwischenposition programmieren, die sich aus AB-Fahrzeit (L = Laufzeit) und Rückfahrimpuls (U = Umkehrzeit) zusammensetzt. Diese Zwischenposition wird immer nur dann angesteuert, wenn zuvor ein AUF- Befehl (3 Minuten) ausgeführt wurde. Der anschließende AB-Fahrbefehl (Nebenstelle, Zeitprogramm oder manuelle Bedienung) nutzt die programmierte Zeit.
  • Page 45: Sommer-/Winterzeit Umstellen

    Programmierung Die Umkehrzeit kann zwischen 000 und 255 eingestellt wer- den. 255 = 25,5 Sekunden • Drücken Sie die Tasten bzw. , um die gewünschte Umkehrzeit einzustellen. • Bestätigen Sie die eingestellte Laufzeit mit der Taste JA. 6.9 Sommer-/Winterzeit umstellen Die Umstellung ist nicht in der Zeit von 23:00 bis 01:00 möglich.
  • Page 46: Bedienung

    Bedienung 7. Manuelle Bedienung mit den Tasten Die manuelle Bedienung ist abhängig von der im Unter- putzeinsatz eingestellten Betriebsart. Nähere Informationen zur Bedienung finden Sie in der zum Unterputzeinsatz zugehörigen Betriebsanleitung - sie- he dortiges Kapitel „Bedienung mit dem Bedienelement 6430“.
  • Page 47: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung 8.1 Netzausfall Bei einem Netzausfall läuft die Uhrzeit des Bedienelementes für mindestens 30 Minuten weiter. Es erscheint rechts unten im Display das blinkende Symbol Beachten Sie bitte folgende Punkte: - Nach 30 Minuten muss der Timer neu programmiert werden. - Das Display bleibt während des Netzausfalls sichtbar.
  • Page 48: Störungsbeseitigung/Entsorgung

    - Laufzeit bzw. Umkehrzeit vollständig ausgeführt: prüfen (siehe Kapitel 6.8). 8.3 Entsorgung Alle Verpackungsmaterialien und Geräte von Busch-Jaeger sind mit Kennzeichnungen und Prüfsiegel für die sach- und fachgerechte Entsorgung ausgestattet. Entsorgen Sie Ver- packungsmaterialien und Elektrogeräte bzw. deren Elek- tronikkomponenten über hierzu autorisierte Sammelstel-...
  • Page 49: Gewährleistung

    Gewährleistung gegenüber Endverbraucher Busch-Jaeger Geräte sind mit modernsten Technologien ge- fertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, leistet die Busch-Jaeger Elektro GmbH (im folgenden Busch-Jaeger) im nachstehenden Umfange Gewähr: Dauer Die Dauer der Gewährleistung beträgt 12 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher.
  • Page 50 Eine Haftung für aufgrund unsachgemäß vorge- nommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten entstehende Folgen besteht nicht. Dies gilt auch für die Lieferung von Einzel- und Ersatzteilen. Busch-Jaeger haftet nicht für Schäden, die nicht am Liefer- gegenstand selbst enstanden sind, insbesondere nicht für Indirekte, Folge- oder Vermögensschäden. Verjährung Erkennt Busch-Jaeger rechtzeitig erhobene Mängelrügen...
  • Page 51 Table des matières Fig.1: Vue d’ensemble de l’appareil /Légende ....54 Fig.2: Vue d’ensemble de l’écran/Légende ....56 Informations générales Domaines d’utilisation ........58 Différence dans l’affichage sur l’écran ....59 Modes de fonctionnement ......60 Modes de commutation ........61 Données techniques ........
  • Page 52 Table des matières 6.2.2 Changement du mode de commutation .... 73 Changement de "horloge de semaine à horloge de jour" ..........74 Changement de "horloge de jour à horloge de semaine" ............74 6.2.3 Effacer la fonction astro ........76 Changement des modes de fonctionnement ..
  • Page 53 Table des matières Détecteur de verre brisé ........94 6.7.1 Affichage et commande en cas de verre brisé .. 94 Programmer une position intermédiaire .... 95 Passer de l’heure d’été à l’heure d’hiver ... 96 Commande Commande manuelle ......... 97 Elimination des perturbations Panne de secteur ..........
  • Page 54 Fig. 1 Vue d’ensemble de l’appareil Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 55 Légende de la Fig. 1 Rep. 1: Ecran (voir aussi Fig. 2) Rep. 2: "VERS LE BAS" ou "ARRET" et/ou "Plus foncé" Rep. 3: RESET Rep. 4: "VERS LE HAUT" ou "MARCHE" et/ou "Plus clair" Rep. 5: NEIN (NON): Modification des modes d’entrée et/ ou des valeurs d’entrée Rep.
  • Page 56 Fig. 2 Vue d’ensemble de l’écran 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 REMARQUE: Les symboles, lettres et/ou chiffres cli- gnotant sur l’écran sont représentés en gris par la suite.
  • Page 57 Légende de la Fig. 2 La signification détaillée de l’affichage sur l’écran: Rep. 1: Commande de jalousie VERS LE HAUT et/ou VERS LE BAS Rep. 2: Alimentation en courant manquante 230 V ~ Rep. 3: Jour actuel de la semaine, par ex. 5 = vendredi Rep.
  • Page 58: Informations Générales

    - recouvrements pour coupoles en verre. En combinaison avec l’insertion à relais 6401U-102 et les insertions de variateur 6590 U-103 et 6550U-101, l’élé- ment de commande 6412-101 sert à la commande de - lampes à incandescence - lampes halogènes - lampes halogènes basse tension avec transformateur - lampes fluorescentes.
  • Page 59: Différence Dans L'affichage Sur L'écran

    Informations générales 1.2 Différences au niveau de l’affichage L’affichage varie au niveau des points suivants en fonction du type d’insert encastré choisi: Affichage des "valeurs mesu- rées" uniquement en liaison avec l’élément 6411 U/S. Affichage du sens du déplacement en liaison avec l’élément 6411U et U/S.
  • Page 60: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement 2. Modes de fonctionnement L’élément de commande possède trois modes de fonc- tionnement que vous pouvez sélectionner librement. - "MANUEL" (symbole ) = Commande uniquement par l’intermédiaire des touches et/ou - "AUTOMATIQUE" (symbole ) = Commande auto- matique conformément à...
  • Page 61: Modes De Commutation

    Modes de commutation 3. Modes de commutation L’élément de commande peut être actionné dans trois modes de commutation différents: Comme "horloge de jour" , comme "horloge de semaine" ou comme "horloge de semaine avec fonction astro" . - Horloge Lors de la programmation des temps de de jour: commutation, vous ne pouvez pas sélec- tionner le jour de la semaine.
  • Page 62 Modes de commutation pour un temps de commutation, le temps de commutation est adapté aux heures de lever ou de coucher de soleil qui changent tous les jours. Fonction astro: Lorsque la fonction astro pour "VERS LE HAUT/MARCHE/ Plus clair" ou "VERS LE BAS/ARRET/Plus foncé" est activée, l’heure respective de lever et/ou de coucher de soleil est proposée (le point de référence est Cassel en Allemagne ).
  • Page 63: Données Techniques

    Données techniques 4. Données techniques Réserve de marche: 30 minutes (condensateur) 0 à 35 °C Température ambiante: Mémoire pour ordres de marche VERS LE HAUT/ VERS LE BAS: Quant aux autres données techniques, vous les trouverez dans les instructions de service de l’insertion encastrée.
  • Page 64: Reset

    Reset 5. Reset Afin de pouvoir rétablir le réglage en usine de l’élément de commande, veuillez procéder comme suit: • Appuyez sur RESET (voir Fig. 1, Rep. 3) Affichage sur l’écran après un reset: • Sélectionnez avec la touche NEIN l’horaire d’été ou d’hiver;...
  • Page 65: Programmation

    Programmation 6.1 Généralités Lors de la programmation s’applique ce qui suit: - Des symboles ou chiffres clignotants indiquent les points d’entrée actuels. - Modifiez les points d’entrée en appuyant sur la touche NEIN; le cas échéant, vous devez appuyer sur la touche NEIN jusqu’à...
  • Page 66: Réglage De Base

    Programmation REMARQUE: On peut également procéder au réglage de l’heure et de la date en appuyant sur les touches et/ou Dans ces instructions de service, les symboles, lettres et/ ou chiffres clignotant sur l’écran sont représentés en gris pour bien les mettre en évidence. 6.2 Réglages de base (mode de commutation/heure/date) Le réglage de base est basé...
  • Page 67: Appeler Le Mode De Programmation

    Programmation 6.2.1 Appeler le mode de programmation • Appuyez 3 fois sur la touche NEIN pour sélectionner l’entrée de l’heure et de la date. • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 68: Régler Le Mode De Commutation "Horloge De Jour

    Programmation (heure/date) 6.2.1.1 Régler le mode de commutation "horloge de jour" Après le démarrage (voir 6.2.1) • appuyez sur la touche JA (Fig. 1, Rep. 6) : 00 • Appuyez sur les touches et/ou pour régler l’heure souhaitée. • Confirmez l’heure indexée en appuyant sur la touche JA. 12 : •...
  • Page 69: Régler Le Mode De Commutation "Horloge De Semaine

    Programmation (heure/date) 6.2.1.2 Régler le mode de com. "horloge de semaine" Après le démarrage (voir 6.2.1) • appuyez sur la touche NEIN le cas échéant plusieurs fois, afin de régler le jour de la semaine souhaité (par exemple 3 = mercredi). •...
  • Page 70 Programmation (heure/date) : 00 • Appuyez sur et/ou sur pour régler les heures. • Confirmez l’heure indexée en appuyant sur la touche JA. 12 : Pour le réglage des minutes, pro- cédez comme décrit ci-dessus. • Confirmez les minutes indexées en appuyant sur la touche JA.
  • Page 71: Régler Le Mode De Commutation "Horloge De Semaine Avec Astro

    Programmation (heure/date) fonctionner. Maintenant, les temps de commutation peu- vent être programmés (voir 6.4.2). 6.2.1.3 Régler le mode de commutation "horloge de semaine avec astro" Après le démarrage (voir 6.2.1) • appuyez sur la touche NEIN afin de régler le jour de la semaine souhaité...
  • Page 72 Programmation (heure/date) • Appuyez sur les touches et/ou pour régler la date souhaitée. • Confirmez la date indexée en appuyant sur la touche JA. • Appuyez sur les touches et/ou pour régler le mois souhaité. • Confirmez le mois indexé en appuyant sur la touche JA.
  • Page 73: Changement Du Mode De Commutation

    Programmation • Appuyez sur les touches et/ou pour régler l’année à quatre chiffres souhaitée. • Confirmez l’année indexée en appuyant sur la touche JA. • Introduisez l’heure (heure/minute) comme décrit à la page 68. 12 : 20 La minuterie retourne dans le menu principal et est prête à fonctionner.
  • Page 74: À Horloge De Jour

    Programmation 6.2.2.1 Changement de "horl. de semaine à horl. de jour" • Appuyez 3 fois sur la touche NEIN • Appuyez 1 fois sur la touche JA pour confirmer votre sélection. 1 2 3 4 5 6 7 • Appuyez sur la touche NEIN jusqu’à ce que tous les jours ("horloge de jour") soient affichés sur l’écran.
  • Page 75 Programmation 1 2 3 4 5 6 7 • Appuyez sur la touche NEIN jusqu’à ce que le jour souhaité (par exemple 3 = mercredi) apparaisse sur l’écran (croquis à droite). • Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche JA. Vous avez maintenant la possibilité...
  • Page 76: Effacer La Fonction Astro

    Programmation 6.2.3 Effacer la fonction astro Sélectionnez l’entrée de la date comme décrit au point 6.2.1.3 Le jour et le mois actuels sont affichés. • Actionnez la touche NEIN pendant 3 secondes environ. 12 : 00 La date est effacée et l’élément de commande retourne dans le mode de fonctionnement indexé...
  • Page 77: Changement Des Modes De Fonctionnement

    Programmation 6.3 Modes de fonctionnement L’élément de commande possède trois modes de fonc- tionnement différents qui sont décrits au chapitre "Modes de fonctionnement": - "MANUEL" = (est activé lors de la première mise en service) - "AUTOMATIQUE" = AUTO - "VACANCES" = 6.3.1 Changement des modes de fonctionnement Un des trois modes de fonctionnement devrait être toujours affiché...
  • Page 78: Programmation Des Temps De Commutation

    Programmation (temps de commutation) 6.4 Programmation des temps de commutation 6.4.1 Mode de commutation "Horloge de jour" • Appuyez 1 fois sur la touche NEIN pour sélectionner l’entrée des temps de de commutation et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. L’affichage suivant apparaît sur l’écran.
  • Page 79 Programmation (temps de commutation) : 00 • Confirmez l’heure indexée en appuyant sur la touche JA. • Appuyez sur la touche et/ou pour régler les minu- tes souhaitées. • Confirmez la fonction de commutation indexée en ap- puyant deux fois sur la touche JA. L’affichage complet clignote après le premier actionnement.
  • Page 80 Programmation(temps de commutation) • Actionnez la touche JA si vous voulez introduire d’autres temps de commutation. • Actionnez trois fois la touche NEIN si vous voulez re- tourner dans le mode de fonctionnement. REMARQUE Si vous avez un contrôle de jalousie avec capteur de luminosité, vous devez appuyer quatre fois sur la tou- che NEIN.
  • Page 81: Dans Le Mode De Com. "Horloge De Semaine

    Programmation (temps de commutation) 6.4.2 Mode de commutation "Horloge de semaine" • Appuyez une fois sur la touche NEIN pour sélectionner l’entrée des temps de commutation et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. L’affichage suivant apparaît sur l’écran: Vous pouvez maintenant programmer les fonctions VERS LE HAUT et/ou MARCHE et/ou "Plus clair"...
  • Page 82 Programmation (temps de commutation) : 00 • Confirmez l’heure indexée en appuyant sur la touche JA. • Appuyez sur la touche et/ou pour régler les minu- tes souhaitées. • Confirmez les minutes indexées en appuyant sur la touche JA. Un affichage de jour commence à clignoter. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 83 Programmation (temps de commutation) • Confirmez la fonction de commutation réglée en ap- puyant deux fois sur la touche JA. L’affichage complet clignote après le premier actionnement. REMARQUE Vous pouvez annuler une introduction erronée en ap- • puyant sur la touche pendant la programmation.
  • Page 84: Dans Le Mode De Commutation "Horloge De Semaine Avec Astro

    Programmation (temps de commutation) 6.4.3 Mode de commut. "Horloge de semaine avec astro" • Appuyez une fois sur la touche NEIN pour sélectionner l’entrée des temps de commutation et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. L’affichage suivant apparaît sur l’écran: Vous pouvez maintenant programmer les fonctions VERS LE HAUT et/ou MARCHE et/ou "Plus clair"...
  • Page 85 Programmation (temps de commutation) • Appuyez sur la touche JA pour calculer le temps de commutation à entrer à la prochaine étape avec les heures changeantes de lever et/ou de coucher de soleil. • Appuyez sur la touche NEIN si vous voulez programmer un temps de commutation "fixe"...
  • Page 86 Programmation (temps de commutation) Ensuite vous devez sélectionner les jours de la semaine où le temps de commutation programmé doit être réalisé. • Confirmez comme suit les jours de la semaine - les jours où doit être réalisé le temps de com. qui vient d’être programmé, en appuyant sur la touche JA et/ou - les jours où...
  • Page 87: Interroger Les Ordres De Commutation

    Programmation REMARQUE Vous pouvez annuler une introduction erronée en ap- • puyant sur la touche pendant la programmation. 6.5.1 Interroger les ordres de commutation • Appuyez deux fois sur la touche NEIN afin de regarder les temps de commutation programmés sur l’écran. •...
  • Page 88 Programmation • En appuyant sur la touche et/ou , vous pouvez regarder maintenant sur l’écran un temps de commuta- tion l’un après l’autre. Une fois que tous les ordres de commutation program- més ont été affichés sur l’écran, le "?" clignotant appa- raît de nouveau sur l’écran.
  • Page 89: Effacer Les Ordres De Commutation

    Programmation 6.5.2 Effacer les ordres de commutation Lors de la demande des ordres de commutation, un ordre peut être effacé: • Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche NEIN. -- : -- Les traits apparaissent pendant 1 seconde sur l’écran, ensuite le prochain ordre de commutation ou bien le "?"...
  • Page 90: Autres Fonctions Pour Contrôle De Jalousie Ii

    Programmation 6.6 Autres fonctions pour contrôle de jalousie II Si un capteur solaire est raccordé au contrôle de jalousie, vous pouvez, dans l’élément de commande, modifier ou arrêter les valeurs pour la fonction antisolaire et crépusculaire. Le capteur de luminosité réalise des mesures en perma- nence et remet la valeur REELLE à...
  • Page 91: Fonction Crépusculaire

    Programmation 6.6.2 Fonction crépusculaire L’élément de commande compare la valeuur REELLE à la valeur de CONSIGNE indexée; un ordre de marche (VERS LE BAS) est déclenché jusqu’en bas dès que la valeur REELLE est inférieure à la valeur de CONSIGNE et après écoulement d’une durée de temporisation interne.
  • Page 92: Réglage De La Fonction Antisolaire

    Programmation 6.6.3 Réglage de la fonction antisolaire • Appuyez 4 fois sur la touche NEIN afin de sélectionner la programmation pour les valeurs de luminosité. • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. Le symbole clignote sur l’écran. •...
  • Page 93: Réglage De La Fonction Crépusculaire

    Programmation 6.6.4 Réglage de la fonction crépusculaire • Appuyez 4 fois sur la touche NEIN afin de sélectionner la programmation pour les valeurs de luminosité. • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche JA. Le symbole clignote sur l’écran. •...
  • Page 94: Détecteur De Verre Brisé

    Programmation 6.7 Détecteur de verre brisé Vous trouverez dans les instructions de service correspon- dantes la description exacte de la fonction du détecteur de verre brisé. 6.7.1 Affichage et commande en cas de verre brisé L’affichage de la minuterie passe sur "verre".
  • Page 95: Programmer Une Position Intermédiaire

    Programmation 6.8 Programmer une position intermédiaire Vous pouvez programmer une position intermédiaire qui se compose de la durée de parcours VERS LE BAS (L = durée de marche) et de l’impulsion de retour (U = durée d’inver- sion). Cette position intermédiaire n’est activée que si auparavant un ordre VERS LE HAUT (3 minutes) a été...
  • Page 96: Passer De L'heure D'été À L'heure D'hiver

    Programmation La durée d’inversion peut être réglée entre 000 et 255. 255 = 25,5 secondes • Appuyez sur la touche et/ou pour régler la durée d’inversion souhaitée. • Confirmez la durée de marche indexée en appuyant sur la touche JA. 6.9 Passer de l’heure d’été...
  • Page 97: Commande

    Commande 7. Commande manuelle avec les touches La commande manuelle est fonction du mode de fonction- nement indexé dans l’insertion encastrée. Vous trouverez des informations plus détaillées concer- nant la commande dans les instructions de service relati- ves à l’insertion encastrée - voir là chapitre "Commande avec l’élément de commande 6430".
  • Page 98: Elimination Des Perturbations

    Elimination des perturbations 8.1 Panne de secteur En cas d’une panne de secteur, l’heure de l’élément de commande continue de tourner pendant 30 minutes au minimum. Le symbole clignotant apparaît en bas à droite sur l’écran. Veuillez tenir compte des points suivants: - La minuterie doit être de nouveau programmée au bout de 30 minutes.
  • Page 99: Elimination Des Perturbations

    Elimination des perturbations 8.2 Elimination des perturbations Diagnostic Cause possible/Remède Des temps de commu- - Régler le fonctionnement tation ne sont pas automatique exécutés ou le seront - Fonctionnement vacances plus tard: actif/quitter - Contrôler la programmation et la fonction astro Pas d’affichage sur - Vérifier le raccordement et le l’écran de "soleil/lune"...
  • Page 100: Dépollution

    Elimination des perturbations 8.3 Dépollution Tous les matériaux d’emballage et appareils de Busch- Jaeger sont munis de marquages et de cachets de contrôle permettant une dépollution dans les règles de l’art. Empor- tez les matériaux d’emballage et appareils électriques et/ ou leurs composants électroniques aux points de récupé- ration et/ou aux usines de traitement de déchets autorisés pour cela.
  • Page 101: Garantie

    18 mois après la date de la fabrication. Etendue Au choix de Busch-Jaeger, l’appareil sera réparé ou fabri- qué de nouveau dans nos ateliers, lorsque dans le délai de la garantie, la preuve est livrée que suite à un vice de fabrication ou d’un défaut de matière, l’appareil est impro-...
  • Page 102 état non-appropriées. Ceci est également valable pour la fourniture de pièces déta- chées et de rechange. Busch-Jaeger ne se porte pas responsable des dommages indirects, consécutifs et pécuniaires. Prescription Si Busch-Jaeger n’admet pas une réclamation faite dans les délais, le droit du bénéficiaire, de faire valoir des droits...
  • Page 103 Table of Contents Fig.1: Device Overview/Legend ........ 105 Fig.2: Display Overview/Legend ........ 107 General Information Fields of application ......... 109 Differences in the display ........ 110 Modes of Operation ........111 Switching Modes ........... 112 Technical Data ..........114 Reset ............... 115 Programming General ............
  • Page 104 Table of Contents Programming of the operating times in the "24 hr" switching mode ......128 in the "7 day" switching mode ......131 in the "7 day with Astro" switching mode ..134 6.5.1 To scan switching commands ......137 6.5.2 To cancel switching commands ......
  • Page 105 Fig. 1 Device Overview Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 106 Legend – Fig. 1 Pos. 1: Display (see also Fig. 2) Pos. 2: "DOWN" and "OFF" or "darker" Pos. 3: RESET Pos. 4: "UP" and "ON" or "brighter" Pos. 5: NEIN (NO): To change the input modes and/or the input values Pos.
  • Page 107 Fig. 2 Display Overview 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 NOTE Blinking symbols, letters and/or figures in the display will be shown in grey in the following.
  • Page 108 Legend - Fig. 2 The individual meanings of the readouts in the display Pos. 1: Blind control UP or DOWN Pos. 2: No 230 V ~ voltage supply Pos. 3: Actual weekday, e.g., 5 = Friday Pos. 4: To query and cancel the switching program Pos.
  • Page 109: General Information

    General Information 1.1 Fields of Application Operating element 6412-101 can be used as manual and automatic control in conjunction with the blind control 6411 U, 6411 U/S to control a motor for - blinds - roller shutters - sun blinds - light domes.
  • Page 110: Differences In The Display

    General Information 1.2 Differences in the Display The display varies in the following details, depending on the FM insert chosen: The "measured values" are dis- played only when used in con- junction with 6411U/S. The direction of travel is displayed when used in conjunction with 6411U and U/S.
  • Page 111: Modes Of Operation

    Modes of Operation 2. Modes of Operation The operating element has three modes of operation which you can freely select. - "MANUAL" (symbol ) = control only via the pushbuttons - "AUTOMATIC" (symbol ) = automatic control in accordance with your programming re astro, weekday and switching times.
  • Page 112: Switching Modes

    Switching Modes 3. Switching Modes The operating element can be operated in three different switching modes: as "one-day timer" , as "seven-day timer" , or as "seven-day timer with astro function" . - One-day timer: When programming the switching times, no weekdays can be selected. Consequently, the switching times programmed by you are repeated daily.
  • Page 113 Switching Modes will then adjust itself daily to the changing sunrise or sunset times. Astro function: Upon activation of the Astro function for "UP/ON/brighter" or "DOWN/OFF/darker", the respective sunrise or sunset time (referred to Kassel, Germany ) is proposed. If neces- sary, these times must be regionally adjusted.
  • Page 114: Technical Data

    Technical Data 4. Technical Data Power reserve: 30 min (condensator) 0 to 35 °C Ambient temperature: Memory for UP/DOWN travel commands: For further technical data, please refer to the Operating Instructions for the flush-mounted insert.
  • Page 115: Reset

    Reset 5. Reset In order to restore the ex works’ setting of the operating element, proceed as follows: • Press RESET (see Fig. 1, Pos. 3) Display readout after a reset: • Via the pushbutton NEIN select winter or summer time; confirm your choice by pressing the JA pushbutton.
  • Page 116: Programming

    Programming 6.1 General In general, the following apply when programming: - Blinking symbol/figures show the current settings. - Change the settings via the pushbutton NEIN; if neces- sary, press the NEIN button repeatedly until the desired value appears. - Confirm this value by pressing the JA button. Either the next setting will then be activated or there will be a direct change to the mode of operation previously selected.
  • Page 117: Basic Setting

    Programming 6.2 Basic Setting (Switching Mode/Time/Date) The basic setting is based on the following mode of procedure, which must be adhered to: - Start programming via the NEIN pushbutton - Select "one-day timer" or "seven-day timer" - In the case of the "seven-day timer", choose with or without astro function via the date input.
  • Page 118: To Set "1- Day Timer" Switching Mode

    Programming (time/date) 6.2.1.1 To set "one-day timer" switching mode After starting (see 6.2.1) • press the JA pushbutton (Fig. 1, Pos. 6) : 00 • press the pushbutton to set the desired hour. • press the JA button to confirm the hour set. 12 : •...
  • Page 119: To Set "7- Day Timer" Switching Mode

    Programming (time/date) 6.2.1.2 To set "seven-day timer" switching mode After starting (see 6.2.1) • press the NEIN pushbutton, if necessary, repeatedly, to set the desired weekday (e.g., 3 = Wed). • press the JA pushbutton to confirm the weekday set. •...
  • Page 120 Programming (time/date) : 00 • Press to set the hour. • press the JA button to confirm the hour set. 12 : Set the minutes analogously to the procedure described above. • press the JA button to confirm the minutes set. 12 : 15 The timer changes back into the main menu and is ready for operation.
  • Page 121: To Set "7-Day Timer With Astro" Switching Mode

    Programming (time/date) 6.2.1.3 To set "7-day timer with astro" switching mode After starting (see 6.2.1) • press the NEIN pushbutton to set the desired weekday (e.g., 3 =Wed). • press the JA pushbutton to confirm the weekday set. • press the JA pushbutton to activate the astro function.
  • Page 122 Programming (time/date) • press the pushbutton to set the desired day. • press the JA button to confirm the day date set. • press the pushbutton to set the desired month. • press the JA button to confirm the month set. •...
  • Page 123 Programming (time/date) 12 : 20 The timer changes back into the main menu and is ready for operation. The operating times (see 6.4.3) can now be programmed.
  • Page 124: To Change Switching Mode

    Programming 6.2.2 To change the switching mode You can see whether the operating element is in the "one-day or seven-day timer" switching mode directly from the display. "one-day timer": day not displayed "seven-day timer": day displayed (e.g., 3 = Wednesday) 6.2.2.1 To switch over from "7-day timer"...
  • Page 125: To Switch Over From "1-Day To 7-Day Timer

    Programming 6.2.2.2 To switch over from "1-day timer" to "7-day timer" • Press the NEIN pushbutton three times. • Press the JA pushbutton once to confirm what you have chosen. 1 2 3 4 5 6 7 • Press the NEIN pushbutton repeatedly until the desired weekday (e.g., 3 = Wednesday) is shown in the display (figure on the right!) •...
  • Page 126: To Cancel Astro Function

    Programming 6.2.3 To cancel astro function Select the date input as described in 6.2.1.3. The actual day and month will be displayed. • Hold the NEIN pushbutton down for three seconds. 12 : 00 The date will be deleted and the operating element changes back to the mode of operation previously set and is now ready for operation again without astro function.
  • Page 127: To Change Mode Of Operation

    Programming 6.3 Modes of Operation The operating element has three modes of operation which have been described in the chapter "Modes of Operation": - "MANUAL" = (is activated upon first start up) - "AUTOMATIC" = AUTO - "VACATION" = 6.3.1 To change mode of operation One of the three modes of operation should always be displaced (except during programming).
  • Page 128: Programming Of The Operating Times In The "24 Hr" Switching Mode

    Programming (operating times) 6.4 Programming the operating times 6.4.1 "24 hr" switching mode • Press the NEIN pushbutton once in order to select the input for the switching times and confirm your choice by pressing the JA pushbutton. The following readout appears in the display: You can now program the functions UP or ON/"brighter"...
  • Page 129 Programming (operating times) : 00 • Press the JA pushbutton to confirm the hour set. • Press the button to set the desired minutes. • Press the JA button twice to confirm the switching function set. After the button has been pressed once, the whole display blinks.
  • Page 130 Programming (operating times) • Press the JA pushbutton if you wish to enter further switching times. • Press the NEIN button 3x if you wish to return to the main menu. NOTE If you have a blind control with light sensor, you must press the NEIN button four times.
  • Page 131: In The "7 Day" Switching Mode

    Programming (operating times) 6.4.2 "7 day" switching mode • Press the NEIN pushbutton once to select the input for the switching times and confirm your choice by pressing the JA pushbutton. The following readout appears in the display: You can now program the functions UP or ON/"brighter"...
  • Page 132 Programming (operating times) • Press the JA pushbutton to confirm the hour set. • Press the button to set the desired minutes. • Press the JA button to confirm the minutes set. A day display begins to blink. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 133 Programming (operating times) NOTE You can cancel an incorrect input during programming • by pressing the pushbutton. The P blinks in the display. • Press the JA pushbutton if you wish to enter further switching times. • Press the NEIN button 3x if you wish to return to the main menu.
  • Page 134: In The "7 Day With Astro" Switching Mode

    Programming (operating times) 6.4.3 "7 day with Astro" switching mode • Press the NEIN pushbutton once to select the input for the switching times and confirm your choice by pressing the JA pushbutton. The following readout appears in the display: You can now program the functions UP or ON/"brighter"...
  • Page 135 Programming (operating times) • Press the JA pushbutton to calculate switching time, together with the changing sunrise and sunset times, to be entered in the next step. • Press the NEIN pushbutton if you want ot program a "fixed" switching time without astro function. If you have selected the Astro function, either the - Sunrise time for the functions "UP"...
  • Page 136 Programming (operating times) Next, you must select the weekday on which the pro- grammed switching time is to be executed. • Press the JA pushbutton to confirm the weekday - on which the switching time just programmed is to be executed and/or - press the NEIN pushbutton to confirm on which day...
  • Page 137: To Scan Switching Commands

    Programming NOTE You can cancel an incorrect input during programming • by pressing the pushbutton. 6.5.1 To scan switching commands • Press the NEIN pushbutton twice to view the switching times in the display. • Press the JA pushbutton to confirm your input. First, the remaining free memory locatons will be displayed.
  • Page 138: To Cancel Switching Commands

    Programming • You can now view one switching time after the other by pressing the pushbutton. After all programmed switching commands were visible in the display, the blinking "?" appears again in the display. • Press the JA pushbutton to view the switching com- mands once again, •...
  • Page 139: Further Functions For Blinds Control Ii

    Programming 6.6 Further functions for blinds control II If a sun sensor is connected to the blind control, you can change, or switch off, the values for the sun protection and dusk function in the operating element. The light sensor constantly executes measurements and transmits the ACTUAL value to the operating element - ACTUAL value = bar display (...
  • Page 140: Dusk Function

    Programming 6.6.2 Dusk function The operating element compares the ACTUAL value with the SETPOINT value; a (DOWN) motion command is actu- ated until the blinds are fully down as soon as the ACTUAL value falls below the SETPOINT value and an internal delay time has elapsed.
  • Page 141: To Set Sun-Protection Function

    Programming 6.6.3 To set the sun protection function • Press the NEIN pushbutton four times to select pro- gramming for the light values. • Press the JA pushbutton to confirm your choice. The symbol blinks in the display. • Press the JA pushbutton to confirm this. -- : •...
  • Page 142: To Set Dusk Function

    Programming 6.6.4 To set dusk function • Press the NEIN pushbutton four times to select pro- gramming for the light values. • Press the JA pushbutton to confirm your choice. The symbol blinks in the display. • Press the NEIN pushbutton. •...
  • Page 143: Glass-Breakage Detector

    Programming 6.7 Glass-breakage Detector Please refer to the appurtenant Operating Instructions for a precise description of the glass-breakage detector. 6.7.1 Display and operation in case of glass breakage The timer display changes to "Glas". The blind is lowered. All automatic (time and random) controls in the operating element are blocked.
  • Page 144: To Program Intermediate Position

    Programming 6.8 to program Intermediate Position You can program an intermediate position which is com- piled from the DOWN travel time (L = operating time) and reverse travel pulse (U = reversing time). This intermediate position will always only be activated if an UP command (3 minutes) is previously executed.
  • Page 145: To Change Summer/Winter Time

    Programming The reversing time can be set between 000 and 255; 255 = 25.5 seconds • Press the pushbutton to set the desired revers- ing time. • Press the JA pushbutton to confirm the operating time set. 6.9 To Change to Summer/Winter Time The change is not possible between 23:00 and 01:00 hrs.
  • Page 146: Operation

    Operation 7.1 Manual operation via the pushbuttons Manual operation depends on the mode of operation set in the flush-mounted insert. You will find more detailed information regarding operation in the Operating Instructions for the flush-mounted insert – refer to chapter "Operation with the Operating Element 6430"...
  • Page 147: Fault Elimination

    Fault Elimination 8.1 Mains Failure In case of a mains failure, the time in the operating element keeps running for at least 30 minutes. The blinking symbol appears in the display. Please note the following points: - After 30 minutes, the timer must be reprogrammed - The display remains visible during the mains failure - Programming/input via the pushbuttons is also possible during the mains failure...
  • Page 148: Fault Elimination/Waste Disposal

    (see chapter 6.8) 8.3 Waste Disposal All packaging materials and devices from Busch-Jaeger are provided with markings and test signets to ensure proper and workmanlike disposal. Dispose of the packaging mate- rials and electrical device and/or their electrical compo- nents via authorized collecting points and/or waste dis- posal facilities.
  • Page 149: Warranty

    Busch-Jaeger, either be repaired in the works of same or remanufactured free of charge. The supplier must be informed in writing, without undue delay, that such defects have been determined.
  • Page 150 There is no warranty for any damage arising from inappropriate modifications or repair. This also applies to all spare parts. Busch-Jaeger shall not be liable for any damage which has not occurred to the delivery item itself, in particlar, any indirect, consequential or pecuniary demage.
  • Page 151 Inhoudsopgave Fig.1: Apparaatoverzicht/Legenda ......153 Fig.2: Display-overzicht/Legenda ....... 155 Algemene informatie Toepassingsgebieden ........157 Verschillen in de display-indicatie ....158 Modi ..............159 Schakelsoorten ..........160 Technische gegevens ........162 Reset ............... 163 Programmering Algemeen ............164 Basisvoorinstelling ........... 165 6.2.1 Programmeermodus oproepen ......
  • Page 152 Inhoudsopgave Programmering van de schakeltijden in de schakelmodus "Dagklok" ......176 in de schakelmodus "Weekklok" ...... 179 in de schakelmodus "Weekklok met Astro" ..182 6.5.1 Schakelopdrachten afvragen ......185 6.5.2 Schakelopdrachten wissen ......186 Andere functies voor Jalousiecontrol II ... 187 6.6.1 Zonweringfunctie ..........
  • Page 153 Fig. 1 Apparaatoverzicht Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 154 Legenda bij Fig. 1 Pos. 1: Display (zie ook Fig. 2) Pos. 2: "OMLAAG" resp. "UIT" resp. "donkerder" Pos. 3: RESET Pos. 4: "OMHOOG" resp. "AAN" resp. "lichter" Pos. 5: NEIN (NEE): veranderen van de invoermodi resp. de invoerwaarden Pos 6: JA (JA): bevestigen van de invoer •...
  • Page 155 Fig. 2 Display-overzicht 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 AANWIJZING Knipperende symbolen, letters resp. cijfers van de display-indicatie worden hierna grijs weergegeven.
  • Page 156 Legenda bij Fig. 2 De betekenis van de display-indicatie in detail: Pos. 1: Jaloezie-besturing OMHOOG resp. OMLAAG Pos. 2: Ontbrekende spanningstoevoer 230 V ~ Pos. 3: Actuele weekdag, bijv. 5 = vrijdag Pos. 4: Afvragen en wissen van het schakelprogramma Pos.
  • Page 157: Algemene Informatie

    Algemene informatie 1.1 Toepassingsgebieden Het bedieningselement 6412-101 kan als handmatige en automatische besturing in combinatie met de jaloeziecontrol 6411 U, 6411 U/S ter besturing van een motor voor - jaloezieën - rolluiken - markiezen - lichtkoepels worden gebruikt. In combinatie met de relaissokkel 6401U-102 en de dimmer-...
  • Page 158: Verschillen In De Display-Indicatie

    Algemene informatie 1.2 Verschillen in de display-indicatie De display-indicatie varieert afhankelijk van de gekozen inbouwsokkel in de volgende details: Indicatie van de "meetwaarden" alleen in combinatie met de 6411 U/S. Indicatie van de bewegings- richting in combinatie met de 6411U en U/S. * Indicatie van de besturing "AAN"...
  • Page 159: Modi

    Modi 2. Modi Het bedieningselement bezit drie modi die u vrij kunt kiezen. - "HAND" (symbool ) = besturing uitsluitend via de toetsen resp. - "AUTOMATIEK" (symbool ) = automatische be- sturing overeenkomstig uw programmering m.b.t. astro, weekdag en schakeltijden. Handmatige besturing met de toetsen resp.
  • Page 160: Schakelsoorten

    Schakelsoorten 3. Schakelsoorten Het bedieningselement kan in drie verschillende schakels- oorten worden gebruikt: als "dagklok" , als "weekklok" of als "weekklok met astro-functie" . - Dagklok: Bij de programmering van de schakel- tijden kunnen geen weekdagen wor- den gekozen. Zodoende worden de door u geprogrammeerde schakeltijden dagelijks herhaald.
  • Page 161 Schakelsoorten Wordt voor een schakeltijd de astro- functie geactiveerd, dan wordt de schakeltijd aan de zich dagelijks veran- derende zonsopgangs- of zonsonder- gangstijden aangepast. Astro-functie: Bij activering van de astrofunctie voor "OMHOOG/AAN/ lichter" of "OMLAAG/UIT/donkerder" wordt de desbetref- fende zonsopgangs- resp. zonsondergangstijd (betrokken op Kassel, Duitsland ) voorgesteld.
  • Page 162: Technische Gegevens

    Technische gegevens 4. Technische gegevens Gangreserve: 30 min (condensator) 0 tot 35 °C Omgevingstemperatuur: Geheugen voor OMHOOG-/ OMLAAG bewegingsopdrachten: 30 De verdere technische gegevens kunt u opmaken uit de gebruiksaanwijzing van het inbouwinzetstuk.
  • Page 163: Reset

    Reset 5. Reset Om de fabrieksinstelling van het bedieningselement weer tot stand te brengen als volgt te werk gaan: • Druk op RESET (zie Fig. 1, Pos. 3) Display-indicatie na een reset: • Kies met de toets NEIN winter- of zomertijd; bevestig uw keuze met de toets JA.
  • Page 164: Programmering

    Programmering 6.1 Algemeen Bij de programmering geldt in het algemeen: - Knipperende symbolen/cijfers geven de actuele invoer- punten aan. - Verander de invoerpunten met de toets NEIN, event. moet u de toets NEIN net zo vaak indrukken tot de gewenste waarde verschijnt. - Bevestig deze waarde met de toets JA.
  • Page 165: Basisvoorinstelling

    Programmering 6.2 Basisvoorinstellingen (schakelsoort/tijdstip/datum) Aan de basisvoorinstelling ligt de volgende systematiek ten grondslag, waaraan u zich moet houden: - Start van de programmering met de toets NEIN. - Keuze tussen "dagklok" of "weekklok". - Bij "weekklok": keuze tussen met of zonder astro-functie via de invoer van de datum.
  • Page 166: Schakelsoort "Dagklok" Instellen

    Programmering (Tijd/datum) 6.2.1.1 Schakelsoort "dagklok" instellen Na de start (zie 6.2.1) • Druk a.u.b. op de toets JA (Fig. 1, Pos. 6) : 00 • Druk op de toetsen resp. om het gewenste uur in te stellen. • Bevestig het ingestelde uur met de toets JA. 12 : •...
  • Page 167: Schakelsoort "Weekklok"Instellen

    Programmering (Tijd/datum) 6.2.1.2 Schakelsoort "weekklok" instellen Na de start (zie 6.2.1) • druk op de toets NEIN event. meerdere keren om de gewenste weekdag (bijv. 3 = wo) in te stellen. • Bevestig de ingestelde weekdag met de toets JA. •...
  • Page 168 Programmering (Tijd/datum) : 00 • Druk op resp. om de uren in te stellen. • Bevestig het ingestelde uur met de toets JA. Ga a.u.b. voor het instellen van de 12 : minuten met als boven beschre- ven te werk. •...
  • Page 169: Schakelsoort "Weekklok Met Astro" Instellen

    Programmering (Tijd/datum) 6.2.1.3 Schakelsoort "weekklok met astro" instellen Na de start (zie 6.2.1) • Druk op de toets NEIN om de gewenste weekdag (bijv. 3 = wo) in te stellen. • Bevestig de ingestelde weekdag met de toets JA. • Druk op de toets JA als u de astro-functie wilt activeren.
  • Page 170 Programmering (Tijd/datum) • Druk op de toets resp. om de gewenste dag- datum in te stellen. • Bevestig de ingestelde dagdatum met de toets JA. • Druk op de toets resp. om de gewenste maand- datum in te stellen. • Bevestig de ingestelde maanddatum met de toets JA. •...
  • Page 171 Programmering (Tijd/datum) 12 : 20 De timer wisselt terug naar het hoofdmenu en is bedrijfs- klaar. Nu kunnen de schakeltijden (zie 6.4.3) geprogram- meerd worden.
  • Page 172: Schakelsoort Verwisselen

    Programmering 6.2.2 Schakelsoort verwisselen Of het bedieningselement in de schakelsoort "Dag- of weekklok" is herkent u direct op de display. • "Dagklok": geen dagindicatie • "Weekklok" : indicatie van een dag (bijv. 3 = woensdag) 6.2.2.1 Van "week"- op "dagklok" overschakelen •...
  • Page 173: Dag- Op Weekklok" Overschakelen

    Programmering 6.2.2.2 Van "dag"- op "weekklok" overschakelen • Druk a.u.b. 3 x op de toets NEIN. • Druk a.u.b. 1 x op de toets JA om uw keuze te bevestigen. 1 2 3 4 5 6 7 • Druk net zo vaak op de toets NEIN totdat de gewenste weekdag (bijv.
  • Page 174: Astro-Functie Wissen

    Programmering 6.2.3 Astro-functie wissen Roep de datuminvoer zoals in 6.2.1.3 beschreven op. De actuele dag- en maanddatum wordt aangegeven. • Druk ca. 3 seconden op de toets NEIN. 12 : 00 De datum wordt gewist en het bedieningselement gaat terug in de tevoren ingestelde modus en is zo weer zonder astro-functie bedrijfsklaar.
  • Page 175: Modus Verwisselen

    Programmering 6.3 Modi Het bedieningselement heeft drie verschillende modi, die in het hoofdstuk "Modi" beschreven zijn: - "HAND" = (wordt bij de eerste inwerkingstelling geactiveerd) - "AUTOMATISCH" = AUTO - "VAKANTIE" = 6.3.1 modus verwisselen Op de display moet altijd één van de drie modi aangegeven worden (uitgezonderd tijdens de programmering).
  • Page 176: Programmering Van De Schakeltijden

    Programmering (Schakeltijden) 6.4 Programmering van de schakeltijden 6.4.1 Schakelmodus "Dagklok" • Druk 1 x op de toets NEIN om de invoer voor de schakel- tijden op te roepen en bevestig uw keuze met de toets De volgende indicatie verschijnt op de display. U kunt nu de functies OMHOOG resp.
  • Page 177 Programmering (Schakeltijden) : 00 • Bevestig het ingestelde uur met de toets JA. • Druk op de toets resp. om de gewenste minuten in te stellen. • Bevestig de ingestelde schakelfunctie 2 x met de toets Na het eerste indrukken knippert de gehele indicator. AANWIJZING •...
  • Page 178 Programmering (Schakeltijden) • Druk op de toets JA als u nog meer schakeltijden wilt invoeren. • Bevestig 3 x de toets NEIN als u terug wilt naar het hoofdmenu. AANWIJZING Hebt u een jaloeziecontrol met lichtsensor, dan moet u de toets NEIN 4 x indrukken.
  • Page 179: In De Schakelmodus "Weekklok

    Programmering (Schakeltijden) 6.4.2 Schakelmodus "Weekklok" • Druk 1 x op de toets NEIN om de invoer voor de schakel- tijden op te roepen en bevestig uw keuze met de toets JA. De volgende indicatie verschijnt op de display. U kunt nu de functies OMHOOG resp.
  • Page 180 Programmering (Schakeltijden) : 00 • Bevestig het ingestelde uur met de toets JA. • Druk op de toets resp. om de gewenste minuten in te stellen. • Bevestig de ingestelde minuten met de toets JA. Een dagindicator begint te knipperen. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 181 Programmering (Schakeltijden) • Bevestig de ingestelde schakelfunctie 2 x met de toets Na het eerste indrukken knippert de gehele indicator. AANWIJZING • U kunt een verkeerde invoer met de toets tijdens de programmering weer annuleren. De P verschijnt knipperend op de display. •...
  • Page 182: In De Schakelmodus "Weekklok Met Astro

    Programmering (Schakeltijden) 6.4.3 Schakelmodus "Weekklok met Astro" • Druk 1 x op de toets NEIN om de invoer voor de schakel- tijden op te roepen en bevestig uw keuze met de toets JA. De volgende indicatie verschijnt op de display. U kunt nu de functies OMHOOG resp.
  • Page 183 Programmering (Schakeltijden) • Druk op de toets JA om de in de volgende stap in te voeren schakeltijd met de veranderende zonsopgangs- resp. zonsondergangstijden te berekenen. • Druk op de toets NEIN als u een "vaste" schakeltijd zonder astro-functie wilt programmeren. Als u voor de astrofunctie hebt gekozen, dan wordt daarna de: - zonsopgangstijd voor de functies "OMHOOG"...
  • Page 184 Programmering (Schakeltijden) Vervolgens moet u de weekdagen uitkiezen, waarop de geprogrammeerde schakeltijd moet worden uitgevoerd. • Bevestig a.u.b. de weekdagen, - waarop de zojuist geprogrammeerde schakeltijd uitge- voerd moet worden, met de toets JA resp. - waarop de schakelfunctie niet uitgevoerd moet wor- den, met de toets NEIN.
  • Page 185: Schakelopdrachten Afvragen

    Programmering 6.5.1 Schakelopdrachten afvragen • Druk 2 x op de toets NEIN om de geprogrammeerde schakeltijden op de display te zien. • Bevestig uw invoer met de toets JA. Eerst worden de resterende vrije geheugenposities aange- geven. • Druk op de toets JA om de eerste schakeltijd aan te geven. 18 : 22 •...
  • Page 186: Schakelopdrachten Wissen

    Programmering Nadat alle geprogrammeerde schakelopdrachten op de display zichtbaar waren verschijnt weer de knippe- rende "?" op de display. • Druk op de toets JA om de schakelopdrachten nog een keer te zien of • druk meermals op de toets NEIN tot u weer in het hoofdmenu bent 6.5.2 Schakelopdrachten wissen Bij het afvragen van de schakelopdrachten kan een op-...
  • Page 187: Andere Functies Voor Jalousiecontrol Ii

    Programmering 6.6 Andere functies voor Jalousiecontrol II Is op de jaloeziecontrol een zonnesensor aangesloten, dan kunt u in het bedieningselement de waarden voor de zonwerings- en schemerfunctie veranderen of uitschakelen. De lichtsensor voert voortdurend metingen uit en geeft de werkelijke waarde aan het bedieningselement. - Meetwaarde = balkindicatie ( : 15 tot 300 lux ) : 5000 t/m 50.000 lux )
  • Page 188: Schemerfunctie

    Programmering 6.6.2 Schemerfunctie Het bedieningselement vergelijkt de MEET- met de inge- stelde STREEF-waarde. Zodra de MEET-waarde beneden de STREEF-waarde blijft en een interne vertragingstijd is afgelopen wordt een bewegingsopdracht (OMLAAG) tot helemaal naar beneden geactiveerd. - Waarde van 1– 9: 15 tot 300 lux.
  • Page 189: Zonweringfunctie Instellen

    Programmering 6.6.3 Zonweringsfunctie instellen • Druk 4 x op de toets NEIN om de programmering voor de lichtwaarden op te roepen. • Bevestig uw keuze met de toets JA. Het symbool knippert op de display. • Bevestig dit met de toets JA. -- : •...
  • Page 190: Schemerfunctie Instellen

    Programmering 6.6.4 Schemerfunctie instellen • Druk 4 x op de toets NEIN om de programmering voor de lichtwaarden op te roepen. • Bevestig uw keuze met de toets JA. Het symbool knippert op de display. • Druk op de toets NEIN. •...
  • Page 191: Glasbraaksensor

    Programmering 6.7 Glasbraakmelder De nauwkeurige functie van de glasbraakmelder kunt u opmaken uit de bijbehorende gebruiksaanwijzing. 6.7.1 Indicatie en bediening bij glasbraak De indicatie van de timer gaat naar "glas". De jaloezie gaat naar beneden. Alle automatische (tijd en toeval) besturingen in het bedieningselement worden geblokkeerd.
  • Page 192: Tussenpositie Programmeren

    Programmering 6.8 Tussenpositie programmeren U kunt een tussenpositie programmeren, die uit OMLAAG- bewegingstijd (L = looptijd) en terugbewegingsimpuls (U = omkeertijd) bestaat. Deze tussenpositie wordt altijd alleen dan aangestuurd als tevoren een OMHOOG-opdracht (3 minuten) is uitgevoerd. De aansluitende OMLAAG- bewegingsopdracht (nevenpost, tijdprogramma of hand- matige bediening) maakt gebruik van de geprogrammeerde tijd.
  • Page 193: Zomer-/Wintertijd Omschakelen

    Programmering De omkeertijd kan tussen 000 en 255 ingesteld worden. 255 = 25,5 seconden. • Druk op de toetsen om de gewenste omkeer- tijd in te stellen. • Bevestig de ingestelde looptijd met de toets JA. 6.9 Zomer-/wintertijd omschakelen De omschakeling is niet in de tijd van 23.00 tot 1.00 mogelijk.
  • Page 194: Bediening

    Bediening 7. Handmatige bediening met de toetsen De handmatige bediening is afhankelijk van de in het inbouwinzetstuk ingestelde modus. Nadere informatie over de bediening vindt u in de bij het inbouwinzetstuk behorende gebruiksaanwijzing - zie hoofd- stuk aldaar "Bediening met het bedieningselement 6430".
  • Page 195: Netuitval

    Verhelpen van storing 8.1 Netuitval Bij netuitval gaat de tijd van het bedieningselement min- stens 30 minuten verder. Rechts onder op de display verschijnt het knipperende symbool Let a.u.b. op de volgende punten: - Na 30 minuten moet de timer opnieuw geprogram- meerd worden.
  • Page 196: Verhelpen Van Storing/Afvalverwijdering

    Verhelpen van storing 8.2 Verhelpen van storing Diagnose Mogelijke oorzaak/oplossing Schakeltijden worden - Automatisch bedrijf instellen niet of op een later - Vakantiebedrijf actief/verlaten moment uitgevoerd: - Programmering en astro-functie controleren Geen display-indicatie - Aansluiting en montage van "zon/maan" en van de helderheidssensor staafgrafiek controleren.
  • Page 197: Garanti

    18 maanden na de fabricagedatum. Omvang Naar keuze van Busch-Jaeger wordt het toestel kostenloos in haar fabriek gerepareerd of vervangen, als het binnen de looptijd van de garantie blijkt, dat het onbruikbaar is of dat het gebruik ervan sterk verminderd is als gevolg van een fabricage-of een materiaalgebrek.
  • Page 198 Verjaring Als Busch-Jaeger niet instemt met een op tijd ingediende reclamatie, verjaart het recht van diegene, die aanspraken stellen kan als gevolg van gebreken, ten laatse na 6 maanden vanat de datum van de op tijd ingediende reclamatie.
  • Page 199 Innholdsfortegnelse Fig.1: Oversikt/Forklaring ........... 201 Fig.2: Display-oversikt/Forklaring ....... 203 Generell informasjon Bruksområder ..........205 Forskjeller i displayvisningen ......206 Driftsarter ............207 Bryterarter ............208 Tekniske data ..........210 Reset (nullstilling) .......... 211 Programmering Generelt ............212 Basisinnstilling ..........213 6.2.1 Programmeringsmodus ........
  • Page 200 Innholdsfortegnelse Programmering av koblingstider for koblingsart "Dagsur" ........224 for koblingsart "Ukeur" ........227 for koblingsart "Ukeur med Astro-funksjon" ..230 6.5.1 Hente opp koblingstider ........233 6.5.2 Slette koblingstider .......... 234 Ytterligere funksjoner for JalousieControl II ..235 6.6.1 Solavskjermingsfunksjon ......... 235 6.6.2 Skumringsfunksjon ..........
  • Page 201 Fig. 1 Moduloversikt Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 202 Forklaring til Fig. 1 Pos. 1: Display (se også Fig. 2) Pos. 2: "NED" eller "AV" eller "Mørkere" Pos. 3: RESET (nullstille) Pos. 4: "OPP" eller "PÅ" eller "Lysere" Pos. 5: NEIN: Endring av inntastingsmodus eller inntastet verdi Pos. 6: JA: Bekrefte inntastingen •...
  • Page 203 Fig. 2 Display-oversikt 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 BEMERK Blinkende symboler, bokstaver eller tall i displayet, blir vist med grå farge i illustrasjonene.
  • Page 204 Forklaring til Fig. 2 Forklaring til de enkelte feltene i displayet: Pos. 1: Sjalusi-/markisestyring AUF (opp) eller AB (ned) Pos. 2: Manglende strømtilkobling 230V ~ Pos. 3: Aktuell ukedag, f.eks. 5 = fredag Pos. 4: Hente opp og slette bryterprogrammet Pos.
  • Page 205: Generell Informasjon

    Generell informasjon 1.1 Bruksområder Betjeningsmodul 6412-101 kan brukes i forbindelse med manuell eller automatisk styring sammen med Jalousie- control 6411U, 6411U/ S for styring av motorer til: - Sjalusier (utvendige persienner) - Rolladen (utvendig lamellavskjerming) - Markiser - Lyskupler. I kombinasjon med releinnsats 6401U-102 og dimmer-...
  • Page 206: Forskjeller I Displayvisningen

    Generell informasjon 1.2 Forskjeller i displayets visning Displayets visning av detaljer varierer alt etter hvilken innsats som er brukt: Visning av "Måleverdi" kun i kombinasjon med 6411U/S. Visning av kjøreretning i kombi- nasjon med 6411 U og U/S. * Visning av styresignal "PÅ" og "AV"...
  • Page 207: Driftsarter

    Driftsarter 2. Driftsarter Betjeningsmodulen har tre mulige driftsarter, som det kan velges mellom. - "MANUELL" (symbol ) = styring utelukkende via tastene eller - "AUTOMATIK" (symbol ) = automatisk styring etter valgfri programmering med henholdsvis Astro (årsur), ukedag og koblingstider. Manuell styring med tastene eller er fremdeles...
  • Page 208: Bryterarter

    Bryterarter 3. Bryterarter Betjeningsmodulen kan brukes med tre forskjellige bryter- arter: Som "Dagsur" , som "Ukeur" eller som "Ukeur med Astro-funksjon" . - Dagsur: For programmering av tidene for kobling, kan det ikke velges ukedag. Den proramm- erte tiden blir gjentatt hver dag. - Ukeur: For programmering av tider for kobling, kan det legges inn ønsket dag med 1 for...
  • Page 209 Bryterarter Astro-funksjon: Ved å aktivere astro-funksjonen for "AUF/EIN/Heller" (OPP/ PÅ/lysere) eller "AB/AUS/Dunkler" (NED/AV/mørkere), blir det foreslått gjeldende tid for soloppgang/solnedgang i den tyske byen Kassel . Disse tidene må tilpasses det som gjelder der enheten skal benyttes. BEMERK Det er ofte fornuftig å kjøre sjalusien ned om kvelden ved hjelp av Astro-funksjonene, mens det kan være mest praktisk å...
  • Page 210: Tekniske Data

    Tekniske data 4. Tekniske data Gangreserve: 30 min. (kondensator) 0 til 35 °C Omgivelsestemperatur: Antall plasser i minnet for OPP-/NED-kom- mandoer: Ytterligere tekniske data finnes i de tilhørende komponen- tenes bruksanvisninger.
  • Page 211: Reset (Nullstilling)

    Re-set (nullstille) 5. Re-set For å sette betjeningsmodulen tilbake til de fabrikkinnstilte verdiene (nullstille), går man fram på følgende måte: • Trykk på tasten RESET (se Fig. 1, Pos. 3) Etter re-set viser displayet: • Velg vinter- eller sommertid med tasten NEIN, og be- kreft valget ved å...
  • Page 212: Programmering

    Programmering 6.1 Generelt Ved programmering gjelder generelt: - Blinkende symboler/tall viser hvilket felt som er gjel- dende for innlegg av data. - Endringer i feltet gjøres ved hjelp av tasten NEIN, eventulet må man trykke tasten NEIN gjentatte ganger inntil ønsket verdi vises. - Bekreft innstilt verdi ved å...
  • Page 213: Basisinnstilling

    Programmering 6.2 Basisinnstilling (bryterart/klokkeslett/dato) For basisinnstilling må de etterfølgende punkter over- holdes: - Start programmeringen med tasten NEIN. - Velg mellom "Dagsur" eller "Ukeur". - Ved "Ukeur": Velg om det skal være med eller uten Astro- funksjon i forbindelse med innlegg av dato. Innstilling av timer/minutter og lagring av verdiene ved hjelp av tasten JA.
  • Page 214: Stille Inn Bryterart "Dagsur

    Programmering (Klokkeslett/Dato) 6.2.1.1 Stille inn bryterart "Dagsur" Etter start (se 6.2.1) • Trykk på tasten JA (Fig. 1, Pos. 6). : 00 • Trykk på tasten eller , for å stille inn ønsket time. • Bekreft innstilt time ved å trykke på tasten JA. 12 : •...
  • Page 215: Stille Inn Bryterart "Ukeur

    Programmering (Klokkeslett/Dato) 6.2.1.2 Stille inn bryterart "Ukeur" Etter start (se avsnitt 6.2.1) • Trykk på tasten NEIN, eventuelt flere ganger, for å komme til ønsket ukedag (eks.: 3 = onsdag). • Bekreft innstilt ukedag ved å trykke på tasten JA. •...
  • Page 216 Programmering (Klokkeslett/Dato) : 00 • Trykk på eller , for å stille inn ønsket time. • Bekreft innstilt time ved å trykke på tasten JA. For å stille inn minuttene går man 12 : fram på samme måte som beskre- vet ovenfor.
  • Page 217: Stille Inn Bryterart "Ukeur Med Astro

    Programmering (Klokkeslett/Dato) 6.2.1.3 Stille inn bryterart "Ukeur med Astro" Etter start (se 2.1) • Trykk på tasten NEIN for å stille inn ønsket ukedag (f.eks. 3 = onsdag). • Bekreft innstilt ukedag ved å trykke på tasten JA. • Trykk på tasten JA, dersom Astrofunksjonen skal aktiveres.
  • Page 218 Programmering (Klokkeslett/Dato) • Trykk på tasten eller , for å stille inn ønsket dag i måneden. • Bekreft innstilt dag i måneden ved å trykke på tasten JA. • Trykk på tasten eller , for å stille inn ønsket måned i året.
  • Page 219 Programmering (Klokkeslett/Dato) 12 : 20 Timeren går tilbake til hovedmenyen og er klar til bruk. Nå kan urets koblingstider programmeres (se 6.4.3).
  • Page 220: Skifte Bryterart

    Programmering 6.2.2 Skifte av bryterart Dersom betjeningsmodulen står i bryterarten "Dagsur" eller "Ukesur" viser displayet følgende: "Dagsur": ingen visning av dag "Ukeur": viser dagen (f.eks. 3 = onsdag) 6.2.2.1 Skifte fra "Ukeur" til "Dagsur" • Trykk 3 ganger på tasten NEIN •...
  • Page 221: Fra "Dagsur" Til "Ukesur

    Programmering 6.2.2.2 Skifte fra "Dagsur" til "Ukeur" • Trykk 3 ganger på tasten NEIN. • Trykk 1 gang på tasten JA, for å bekrefte valget. 1 2 3 4 5 6 7 • Trykk gjentatte ganger på tasten NEIN, til ønsket ukedag (f.eks.
  • Page 222: Slette "Astro"-Funksjonen

    Programmering 6.2.3 Slette "Astro"-funksjonen Velg registrering av dato, som beskrevet i 6.2.1.3. Den aktuelle dato med dag og måned blir vist. • Bekreft ved å trykke tasten NEIN i ca 3 sekunder. 12 : 00 Datoen blir slettet og betjeningsmodulen går tilbake til den tidligere innstilte driftsarten, og dermed uten astrofunksjonen.
  • Page 223: Skifte Driftsart

    Programmering 6.3 Driftsarter Betjeningsmodulen har tre forskjellig driftsarter, som er beskrevet i avsnittet "Driftsarter": - "MANUELL" = (blir aktivert ved første oppstart) - "AUTOMATSIK" = AUTO - "FERIE" = 6.3.1 Skifte driftsart Displayet vil alltid vise den aktuelle driftsarten (unntatt under programmering).
  • Page 224: Programmering Av Koblingstider

    Programmering (koblingstider) 6.4 Programmering av koblingstider 6.4.1 Koblingsart "Dagsur" • Trykk 1 gang på tasten NEIN, for å registrere tiden for omkobling og bekreft valget ved å trykke på tasten JA. Dermed blir følgende vist i displayet. Nå kan funksjonene AUF (OPP) eller EIN (PÅ) eller "Lysere"...
  • Page 225 Programmering (koblingstider) : 00 • Bekreft den innstilte timen med tasten JA. • Trykk på tasten eller for å stille inn ønsket minutt. • Bekreft den innstilte koblingsfunksjonen ved å trykke to ganger på tasten JA. Etter første bekreftelse, blinker hele visningen. BEMERK En feil inntasting under programmeringen, kan opphe- •...
  • Page 226 Programmering (koblingstider) • Bekreft ved å trykke på tasten JA , dersom det skal registreres ytterligere koblingstider. • Trykk 3 ganger på tasten NEIN , for eventuelt å komme tilbake til hovedmenyen. BEMERK Dersom modulen (Jalousiecontrol II) er utstyrt med en lysdetektor, må...
  • Page 227: For Koblingsart "Ukeur

    Programmering (koblingstider) 6.4.2 Koblingsart "Ukeur" • Trykk 1 gang på tasten NEIN, for å registrere tiden for kobling og bekreft valget ved å trykke på tasten JA. Dermed blir følgende vist i displayet. Nå kan funksjonene AUF (OPP) eller EIN (PÅ) eller "Lysere"...
  • Page 228 Programmering (koblingstider) • Bekreft instilt time ved å trykke på tasten JA. • Trykk på tasten eller , for å stille inn ønsket minutt. • Bekreft innstilt minutt ved å trykke på tasten JA. Nå begynner angivelse av ønsket dag å blinke. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 229 Programmering (koblingstider) BEMERK En feil inntasting under programmeringen kan gjøres • om ved å trykke på tasten Bokstaven P blinker i displayet. • Bekreft ved å trykke på tasten JA , dersom det skal registreres ytterligere koblingstider. • Trykk 3 ganger på tasten NEIN, for eventuelt å komme tilbake til hovedmenyen.
  • Page 230: For Koblingsart "Ukeur Med Astro-Funksjon

    Programmering (koblingstider) 6.4.3 Koblingsart "Ukeur med Astro" • Trykk 1 gang på tasten NEIN, for å velge registrering av koblingstider, og bekreft valget ved å trykke på tasten JA. Følgende blir vist i displayet. Nå kan funksjonene AUF (OPP) eller EIN (PÅ) eller "Lysere"...
  • Page 231 Programmering (koblingstider) • Trykk på tasten JA, for at endret tid for soloppgang eller solnedgang skal kunne bli beregnet for den innlagte koblingstiden. • Trykk på tasten NEIN, dersom programmeringen skal gjelde for en "fast" koblingstid uten Astro-funksjonen. Når astrofunksjonen er valgt, skal: - Tiden for soloppgang for funksjonen "AUF"...
  • Page 232 Programmering (koblingstider) I neste omgang må det velges ukedag for når den programmerte koblingstiden skal utføres. • Bekreft hvilken ukedag, - som den programmerte koblingstiden skal utføres ved med tasten JA. eller - som koblingstiden ikke skal utføres for med tasten NEIN. 08 : 00 •...
  • Page 233: Hente Opp Koblingstider

    Programmering 6.5.1 Hente opp koblingstider • Trykk 2 ganger på tasten NEIN, for å vise de program- merte koblingstidene i diplayet. • Bekreftes med tasten JA. Først blir den resterende ledige lagerplassen i minnet vist. • Trykk på tasten JA, for å vise den første koblingstiden. 18 : 22 •...
  • Page 234: Slette Koblingstider

    Programmering • Bekreft med tasten JA, for å se koblingstidene på nytt, eller • trykk flere ganger på tasten NEIN, inntil man kommer tilbake til hovedmenyen. 6.5.2 Slette koblingstider Når man henter opp en koblingskommando, kan en kom- mando bli slettet: •...
  • Page 235: Ytterligere Funksjoner For Jalousiecontrol Ii

    Programmering 6.6 Ytterligere funksjoner for Jalousiecontrol II Dersom markisestyringen (Jalousiecontrol II) er tilkoblet en føler for sollys, kan verdien for solavskjerming og skumrings- funksjon endres eller slås av. Føleren måler lysnivået kontinuerlig, og sender målere- sultatet (er-verdi) til betjeningsmodulen. - IST-Wert (er-verdi) = Lysindikator : 15 til 300 lux) : 5000 til 50.000 lux)
  • Page 236: Skumringsfunksjon

    Programmering 6.6.2 Skumringsfunksjon Betjeningselementet sammenligner ER-verdien med inn- stilt SKAL-verdi (referanseverdien); det blir gitt et signal (AB - NED) om å kjøre helt ned, så snart ER-verdien underskrider SKAL-verdien og den interne forsinkel- sen har løpt ut . For verdiene gjelder følgende: - Verdi fra 1–9: 15 til 300 lux - "AUS"...
  • Page 237: Stille Inn Solavskjermingsfunksjon

    Programmering 6.6.3 Stille inn solavskjermingsfunksjon • Trykk 4 ganger på tasten NEIN, for å kunne program- mere verdien for lysnivået. • Bekreft valget ved å trykke på tasten JA. Symbolet blinker i displayet. • Bekreft valget ved å trykke på tasten JA. -- : •...
  • Page 238: Stille Inn Skumringsfunksjon

    Programmering 6.6.4 Stille inn skumringsfunksjon • Trykk 4 ganger på tasten NEIN, for å kunne program- mere verdien på lysnivået. • Bekreft valget ved å trykke på tasten JA. Symbolet blinker i displayet. • Trykk på tasten NEIN. • Bekreft innlagt verdi ved å trykke på tasten JA. -- : •...
  • Page 239: Glassbruddsensor

    Programmering 6.7 Glassbruddmelder Detaljert beskrivelse av glassbruddmelderen finnes i bruks- anvisningen for denne komponenten. 6.7.1 Vise/betjene glassbruddsensor Visningen på timeren veksler til "Glas" (glass). Sjalusien går ned. All automatisk styring (tid og hendelse) blir blokkert. Kun lokal betjening ved bruk av en virkårlig tast, gir signal som kan oppheve glassbruddfunksjonen igjen.
  • Page 240: Programmere Mellomstillinger

    Programmering 6.8 Programmere mellomstillinger Det er mulig å programmere mellomstillinger, som er satt sammen av kjøretid ned (L = kjøretid) og tilbakekjøreimpuls (U = vendetid). Denne mellomstillingen blir kun styrt når det først er utført en opp-kommando (3 minutter). Det tilhø- rende kjøresignal for ned (ekstrabryter, tidsprogram eller manuell betjening) benytter den programmerte tiden .
  • Page 241: Stille Om Sommer-/ Vintertid

    Programmering Tiden for vending kan stilles mellom 000 og 255. 255 = 25,5 sekunder. • Trykk på tasten eller , for å stille inn ønsket vendetid. • Bekreft innstilt kjøretid med tasten JA. 6.9 Stille om fra sommer- til vintertid Denne omstillingen kan ikke foretas mellom kl 23:00 og 01:00.
  • Page 242: Betjening

    Betjening 7.1 Manuell betjening med tastene Manuell betjening er avhengig av hvilken driftsart som er stilt inn på innsatsen (innfelt montering). Opplysninger om dette finnes i bruksanvisningen for inn- satsen - se avsnittet "Betjening med betjenigsenhet 6430".
  • Page 243: Feilsøking

    Feilsøking 8.1 Nettutfall Ved et nettutfall går betjeningmodulens klokke i minst ytterligere 30 minutter. Nederst til høyre i displayet vil symbolet som vises her, stå å blinke: Vær oppmerksom på følgende punkter: - Etter 30 minutter må timer-funksjonen programmeres på nytt. - Displayet er lesbart under et nettutfall.
  • Page 244: Feilsøking/Miljøvern/Avfallshåndtering

    (se avsnitt 6.8). Miljøvern - Avfallshåndtering All emballasje og utstyr fra Busch-Jaeger er merket ifølge gjeldende forskrifter for miljøvern, med hvordan det skal behandles etter bruk. Sørg for at elektroapparater og elek- tronikkomponenter som skal skrotes, blir behandlet som...
  • Page 245: Garanti

    Garanti Busch-Jaegers produkter er fremstilt med moderne tekno- logi og alle produktene er kvalitetsprøvet. Skulle det allike- vel være feil ved produktene gir Busch-Jaeger garanti etter nedenfornevte betingelser: Garantitiden er 12 måneder etter kjøpsdato av sluttforbruker eller senest 18 måneder etter fabrikasjonsdato.
  • Page 246 Garanti D. Foreldelse Hvis ikke Busch-Jaeger anerkjenner mangelen innen tids- fristen, foreldes denne i løpet av 6 måneder. E. Retur Ved en reklamasjon må produktet sendes inn sammen med garantikupongen til forhandleren eller Busch-Jaegers agent.
  • Page 247 Innehållsförteckning Fig.1: Apparatöversikt/Förklaring ....... 249 Fig.2: Displayöversikt/Förklaring ........ 251 Allmän information Användningsområden ........253 Indikeringsskillnader ........254 Driftsätt ............255 Manövreringssätt ........... 256 Tekniska data ..........258 Återställning ........... 259 Programmering Allmänt ............. 260 Grundinställning ..........261 6.2.1 Aktivering av programmeringsläge ....261 Inställning av manövreringssättet "Dagsur"...
  • Page 248 Innehållsförteckning Programmering av kopplingstider vid kopplingssätt "dagsur" ........ 272 vid kopplingssätt "veckour" ......275 vid kopplingssätt "veckour med astro" ..... 278 6.5.1 Avfrågning av omkopplingskommandon ..281 6.5.2 Radering av omkopplingskommandon ..... 283 Ytterligare funktioner för Jalousiecontrol II ..284 6.6.1 Solskyddsfunktion ..........
  • Page 249 Fig. 1 Apparatöversikt Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 250 Förklaring till Fig. 1 Pos. 1: Display (se även Fig. 2) Pos. 2: "NER", dvs "AV" respektive "Mörkare" Pos. 3: Återställning Pos. 4: "UPP", dvs "PÅ" respektive "Ljusare" Pos. 5: NEIN : Ändring av inmatningssätt eller inmatning- svärden Pos. 6: JA : Bekräfta inmatning •...
  • Page 251 Fig. 2 Displayöversikt 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 Blinkande symboler, bokstäver eller siffror på displayen visas med grått i denna handledning.
  • Page 252 Förklaring till Fig. 2 Displayindikeringarnas betydelser i detalj: Pos. 1: Jalusi UPP eller NER Pos. 2: Matningsspänning 230 V ~ saknas Pos. 3: Aktuell veckodag, t ex. 5 = Fredag Pos. 4: Avfrågning och radering av omkopplingsprogram Pos. 5: Programmering av omkopplingstider Pos.
  • Page 253: Allmän Information

    Allmän information 1.1 Användningsområden Manöverdon 6412-101 kan användas som manuell och automatisk styrenhet tillsammans med Jalusistyrning 6411 U, 6411 U/S, för styrning av en motor till - Jalusier - Rullväggar - Markiser - Takfönster. Manöverdon 6412-101 styr i kombination med reläinsats 6401 U-102 och dimmerinsatser 6590U-103 och 6550U- 101 följande:...
  • Page 254: Indikeringsskillnader

    Allmän information 1.2 Indikeringskillnader Beroende på vald infälld insats kan displayerna variera enligt följande: Mätvärden visas bara i kombina- tion med 6411 U/S. Symbol UPP eller NER visas i kom- bination med 6411 U och U/S. * Styrningssymbolerna "PÅ" och "AV"...
  • Page 255: Driftsätt

    Driftsätt 2. Driftsätt Manöverdonet erbjuder tre fritt valbara driftsätt. - "MANUELL" (Symbol ) = Manövrering enbart via knapparna eller - "AUTO" (Symbol ) = Automatisk manövrering enligt programmering av Astrofunktion, veckodag och omkopplingstider. Manuell manövrering via knapparna eller är samti- digt möjlig.
  • Page 256: Manövreringssätt

    Manövreringssätt 3. Manövreringssätt Manöverdonet kan användas med tre olika manövrerings- sätt: Som "dagsur" , som "veckour" eller som "veckour med astrofunktion" . - Dagsur: Ingen veckodag kan väljas vid program- mering av omkopplingstiderna. Därmed upprepas de programmerade omkopplings- tiderna varje dygn. - Veckour: Vid programmering av omkopplings- tiderna står veckodag 1 för måndag och...
  • Page 257 Manövreringssätt Astrofunktion: Vid aktivering av astrofunktionen för "UPP/PÅ/Ljusare" eller "NER/AV/Mörkare" föreslås motsvarande soluppgångs- res- pektive solnedgångstider med avseende på Kassel, Tysk- land . Tiderna kan anpassas efter regionala förutsättningar. Erfarenheten visar att det är mest praktiskt att låta astrofunktionen styra när jalusin ska stängas på kväl- len, men låta den öppnas på...
  • Page 258: Tekniska Data

    Tekniska data 4. Tekniska data Gångreserv: 30 min (Kondensator) 0 till + 35 °C Omgivningstemperatur: Minne för UPP-/NER- kommandon: Övriga funktioner för den infällda enheten framgår av dess bruksanvisning.
  • Page 259: Återställning

    Återställning 5. Återställning Gör på följande sätt för att återställa manöverdonets fabrik- sinställningar: • Tryck på ÅTERSTÄLLNING (se Fig. 1, Pos. 3) Displayen efter återställning: • Tryck på tangenten NEIN för att välja mellan vinter- och sommartid. Bekräfta med JA. Manöverdonet måste nu programmeras på...
  • Page 260: Programmering

    Programmering 6.1 Allmänt Följande gäller vid all programmering: - Blinkande symboler och tecken visar aktuella inställningar. - Tryck på tangenten NEIN för att välja inmatningspunkt. Du kan behöva trycka flera gånger på NEIN för att komma till önskad inmatningspunkt. - Bekräfta med JA. Därmed aktiveras nästa inmatningspunkt, eller kommer du direkt till tidigare valt driftsätt.
  • Page 261: Grundinställning

    Programmering 6.2 Grundinställning (manövreringssätt/tid/datum) Grundinställningarna bygger på följande systematik, vilken måste följas: - Tryck på tangenten NEIN för att aktivera programmerings- läget. - Val mellan "dagsur" och "veckour". - Vid "veckour": Val mellan inmatning av datum med eller utan astrofunktion. Inställning av timme/minut, samt lagring av inställt värde genom att trycka på...
  • Page 262: Inställning Av Manövreringssättet "Dagsur

    Programmering (klockslag/datum) 6.2.1.1 Inställning av manövreringssättet "Dagsur" Efter start (se 6.2.1) • tryck på JA (Fig. 1, Pos. 6). : 00 • Tryck på eller för att ställa in önskad timme. • Bekräfta valet av timme med JA. 12 : •...
  • Page 263 Programmering (klockslag/datum) 6.2.1.2 Inställning av manövreringssättet "Veckour" Efter start (se 6.2.1) • Tryck på NEIN, vid behov upprepade gånger, för att ställa in önskad veckodag (t ex. 3 = onsdag). • Bekräfta valet av veckodag med JA. • Tryck på NEIN om du inte vill ange datum (astrofunktion). Astrofunktionen beskrivs i punkt 6.2.1.3.
  • Page 264 Programmering (klockslag/datum) : 00 • Tryck på eller för att ställa in önskad timme. • Bekräfta valet av timme med JA. 12 : Ställ in aktuell minut på motsva- rande sätt som beskrivits ovan. • Bekräfta valet av minut med JA. 12 : 15 Timern går tillbaka till huvudmenyn och är klart för drift.
  • Page 265: Inställ. Av Manöv. "Veckour

    Programmering (klockslag/datum) 6.2.1.3 Inställ. av manöv. "Veckour med astrofunktion" Efter start (se 6.2.1) • Tryck på NEIN, vid behov upprepade gånger, för att ställa in önskad veckodag (t ex. 3 = onsdag). • Bekräfta valet av veckodag med JA. • Tryck på JA för att aktivera astrofunktionen.
  • Page 266 Programmering (klockslag/datum) • Tryck på eller för att ställa in önskat datum. • Bekräfta valet av datum med JA. • Tryck på eller för att ställa in önskat månads- nummer. • Bekräfta valet av månadsnummer med JA. • Tryck på eller för att ställa in önskat årtal (med fyra siffror).
  • Page 267 Programmering (klockslag/datum) 12 : 20 Timern går tillbaka till huvudmenyn och är klart för drift. Nu kan kopplingstiderna (se 6.4.3) programmeras.
  • Page 268: Byte Av Manövreringssätt

    Programmering 6.2.2 Byte av manövreringssätt Om manöverdonet är inställt på manövreringssättet "dags- eller veckour" syns det på displayen: "dagsur": ingen dagsangivelse "veckour": visning av dag (t ex. 3 = onsdag) 6.2.2.1 Omställning från "veckour" till "dagsur" • Tryck tre gånger på NEIN •...
  • Page 269: Omställning Från "Dagsur" Till "Veckour

    Programmering 6.2.2.2 Omställning från "dagsur" till "veckour" • Tryck tre gånger på NEIN. • Tryck en gång på JA för att bekräfta valet. 1 2 3 4 5 6 7 • Tryck upprepade gånger på NEIN tills önskad veckodag (t ex. 3 = onsdag) visas på displayen (höger bild). •...
  • Page 270: Radering Av Astrofunktion

    Programmering 6.2.3 Radering av astrofunktion Välj datuminmatning, så som beskrivits i 6.2.1.3. • Håll knappen NEIN intryckt i ca. 3 sekunder. 12 : 00 Datumet raderas och manöverdonet återgår till tidigare valt driftsätt, utan astrofunktion. Omkopplingskommandon som valts med astrofunk- tionen aktiverad behåller det värde som räknats fram för den aktuella dagen.
  • Page 271: Byte Av Driftsätt

    Programmering 6.3 Driftsätt Manöverdonet har tre olika driftsätt, vilka beskrivits i avsnit- tet "driftsätt": - "MANUELL" = (aktiveras automatiskt vid den första driftsättningen) - "AUTO" = AUTO - "SEMESTER" = 6.3.1 Byte av driftsätt Ett av de tre möjliga driftsätten ska alltid visas på displayen (utom under programmering).
  • Page 272: Programmering Av Kopplingstider

    Programmering (kopplingstiderna) 6.4 Programmering av kopplingstider 6.4.1 Kopplingssätt "dagsur" • Tryck en gång på NEIN för att välja inmatning av omkopplingstider. Bekräfta med JA. Följande visas på displayen. Nu kan du programmera funktionerna "UPP" resp. "PÅ" resp. "Ljusare" och "NER" resp.
  • Page 273 Programmering (kopplingstiderna) : 00 • Bekräfta valet av timme med JA. • Tryck på eller för att ställa in önskad minut. • Bekräfta valet av omkopplingsfunktion genom att trycka två gånger på JA. Efter första intryckningen blinkar hela displayen. Om du gör en felaktig inmatning under programme- •...
  • Page 274 Programmering (kopplingstiderna) • Tryck på JA för att mata in ytterligare omkopplingstider. • Tryck tre gånger på knappen NEIN för att komma tillbaka till huvudmenyn. Om det ingår en ljussensor i jalusistyrfunktionen måste du trycka fyra gånger på NEIN.
  • Page 275: Vid Kopplingssätt "Veckour

    Programmering (kopplingstiderna) 6.4.2 Kopplingssätt "veckour" • Tryck en gång på NEIN för att välja inmatning av omkopplingstider. Bekräfta med JA. Följande visas på displayen. Nu kan du programmera funktionerna "UPP" resp. "PÅ" resp. "Ljusare" och "NER" resp. "AV" resp. "Mörkare". •...
  • Page 276 Programmering (kopplingstiderna) : 00 • Bekräfta valet av timme med JA. • Tryck på eller för att ställa in önskad minut. • Bekräfta valet av minut med JA. En veckodagsindike- ring börjar blinka. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 277 Programmering (kopplingstiderna) • Bekräfta valet av omkopplingsfunktion genom att trycka två gånger på JA. Efter första intryckningen blinkar hela displayen. Om du gör en felaktig inmatning under programme- • ringen kan du backstega med Bokstaven P blinkar på displayen. • Tryck på JA för att mata in ytterligare omkopplingstider. •...
  • Page 278: Vid Kopplingssätt "Veckour Med Astro

    Programmering (kopplingstiderna) 6.4.3 Kopplingstider "veckour med astro" • Tryck en gång på NEIN för att välja inmatning av omkopplingstider. Bekräfta med JA. Följande visas på displayen. Nu kan du programmera funktionerna "UPP" resp. "PÅ" resp. "Ljusare" och "NER" resp. "AV" resp. "Mörkare". •...
  • Page 279 Programmering (kopplingstiderna) • Tryck på JA för att de omkopplingstider som matas in i nästa steg automatiskt ska anpassas efter solens upp- och nedgång under året. • Tryck på NEIN om du vill ange en "fast" omkopplingstid, i stället för att använda astrofunktionen När du har valt astrofunktionen visas följande: - soluppgångstiderna för funktionerna "UPP"...
  • Page 280 Programmering (kopplingstiderna) Välj därefter vid vilken veckodag den programmerade omkopplingen ska utföras. • Bekräfta veckodagen - för vilken den tidigare programmerade omkopplings- tiden ska gälla, genom att trycka på JA. eller - för vilken den tidigare programmerade omkopplings- tiden inte ska tillämpas, genom att trycka på NEIN. 08 : 00 •...
  • Page 281: Avfrågning Av Omkopplingskommandon

    Programmering Om du gör en felaktig inmatning under programme- • ringen kan du backstega med 6.5.1 Avfrågning av omkopplingskommandon • Tryck två gånger på NEIN för att visa programmerade omkopplingstider på displayen. • Bekräfta valet med JA. Först visas återstående lediga minnesplatser. •...
  • Page 282 Programmering 18 : 22 • Genom att trycka upprepade gånger på knappen kan du visa en omkopplingstid i taget på displayen. När samtliga programmerade omkopplingskommandon har visats på displayen återkommer det blinkande teck- net "?". • Tryck på JA för att avläsa omkopplingstiderna ytterli- gare en gång eller •...
  • Page 283: Radering Av Omkopplingskommandon

    Programmering 6.5.2 Radering av omkopplingskommandon Vid avläsning av kopplingskommandon kan ett kommando raderas: • Tryck på knappen NEIN under ca 3 sekunder. -- : -- Strecken visas på displayen under ca 1 sekund. Därefter visas nästa omkopplingskommando, eller tecknet "?".
  • Page 284: Ytterligare Funktioner För Jalousiecontrol Ii

    Programmering 6.6 Ytterligare funktioner för Jalousiecontrol II Om det ingår en ljussensor i jalusistyrfunktionen kan du via manöverdonet ändra värdena för solskydds- och skymnings- funktionen, eller deaktivera den. Ljussensorn mäter kontinuerligt ljuset och returnerar ärvärdet till manöverdonet. - Ärvärde stapelindikering ( : 15 till 300 Lux ) : 5000 till 50.000 Lux ) - Börvärde...
  • Page 285: Skymningsfunktion

    Programmering 6.6.2 Skymningsfunktion Manöverdonet jämför ärvärdet med inställt börvärde. Ett körkommando (AB), som kör jalusierna nedåt helt och hållet , utlöses när ärvärdet är lägre än börvärdet, samt efter en intern fördröjning. Följande värden är förinställda: - Värde från 1 till 9: 15 till 300 Lux - "FRÅN": ingen skymningsfunktion...
  • Page 286: Inställning Av Solskyddsfunktion

    Programmering 6.6.3 Inställning av solskyddsfunktionen • Tryck fyra gånger på NEIN för att välja programmering av ljusvärden. • Bekräfta med JA. Symbolen blinkar på displayen. • Bekräfta med JA. -- : • Tryck på eller för att ställa in önskat ljusvärde •...
  • Page 287: Inställning Av Skymningsfunktion

    Programmering 6.6.4 Inställning av skymningsfunktion • Tryck fyra gånger på NEIN för att välja programmering av ljusvärden. • Bekräfta med JA. Symbolen blinkar på displayen. • Tryck på NEIN. • Bekräfta valet med JA. -- : • Tryck på eller för att ställa in önskat skymnings- värde.
  • Page 288: Glaskrossensor

    Programmering 6.7 Glaskrossensor Funktionen i detalj hos glaskrossensorn framgår av dess bruksanvisning. 6.7.1 Indikering och manövrering vid glaskrossning Timerindikeringen visar texten "Glas". Jalusin går ner. Alla automatiska styrfunktioner (tids- och slumpstyrda) i manöverdonet blockeras. För att upphäva blockeringen måste man trycka på en av de lokala knapparna. Därmed återgår displayen till normal visning och alla auto- matiska styrfunktioner aktiveras på...
  • Page 289: Programmering Av Mellanposition

    Programmering 6.8 Programmering av mellanposition Det går att programmera en mellanposition, som definieras av gångtiden NER (L = gångtid) och återgångsimpulsen (U = återgångstid). Denna mellanposition kan beordras endast under förutsättning att ett UPP-kommando (3 minu- ter) tidigare har utförts. Det efterföljande NER-kommandot (från sidoapparat, via tidsinställning eller via manuellt kom- mando) utnyttjar den programmerade tiden.
  • Page 290: Omställning Sommar-/Vintertid

    Programmering Återgångstiden kan ställas in mellan 000 och 255. 255 = 25,5 sekunder • Tryck på eller för att ställa in önskad återgångstid. • Bekräfta valet av gångtid med JA. 6.9 Omställning sommar-/vintertid Omställning kan inte göras under perioden från 23:00 till 01:00.
  • Page 291: Manövrering

    Manövrering 7.1 Manuell manövrering med knapparna Möjligheterna till manuell manövrering är beroende av inställt driftsätt på den infällda enheten. Närmare information finns i bruksanvisning en till den infällda enheten - se avsnittet "Betjäning med Manöverdon 6430".
  • Page 292: Felsökning

    Felsökning 8.1 Matningsbortfall I händelse av matningsbortfall fungerar manöverdonets klocka i ytterligare minst 30 minuter. Till höger på displayen visas den blinkande symbolen Beakta följande punkter: - Efter 30 minuters matningsbortfall måste timern pro- grammeras om. - Displayinformation visas även under matningsbortfall. - Programmering och kommandon via knapparna är möjlig även under matningsbortfall.
  • Page 293: Felsökning/Avfallshantering

    Felsökning 8.2 Felsökning Symptom Orsak/åtgärd Kopplingstiderna utförs - Ställ in automatdrift. inte alls eller vid - Semesterdriften är aktiv. en senare tidpunkt: Avaktivera den. - Kontrollera programmering och astrofunktion Ingen indikering på - Kontrollera anslutning och displayen av "sol/måne" montering av ljussensorn eller strecksymboler (se Fig.
  • Page 294: Garanti

    Garanti Produkter från Busch-Jaeger är tillverkade och kvalitets- testade med modernaste metoder. Skulle, detta till trots, fel uppstå på en produkt ger Busch-Jaeger Elektro GmbH (benämns fortsättningsvis Busch-Jaeger) följande garanti: Garantitid Garantin gäller under 12 månader från det att enheten köpts av slutanvändaren, dock max 18 månader från...
  • Page 295 Busch-Jaeger ska ges möjlighet och tillräcklig tid för att åtgärda eventuella brister. Busch-Jaeger åtar sig inget ansvar för följder av icke fackmannamässigt utförda ändringar eller installations- arbeten. Detsamma gäller för leverans av reservdelar och utbytesdelar.
  • Page 296 Sisällysluettelo Fig.1: Laitekatsaus/Selitykset ........298 Fig.2: Näytön kuvaus/Selitykset ......... 300 Käyttöalue Käyttökohteet ..........302 Eroavaisuudet näytössä ........303 Käyttötavat ............. 304 Kytkentätavat ..........305 Tekniset tiedot ..........306 Kuittaus ............307 Ohjelmointi Yleistä .............. 308 Perusasetukset ..........309 6.2.1 Ohjelmointitilan valitseminen ......309 Kytkentätavan "päiväkello"...
  • Page 297 Sisällysluettelo Kytkentäaikojen ohjelmointi 6.4.1 Kytkentätavalla "Päiväkello" ......320 6.4.2 Kytkentätavalla "Viikkokello" ......323 6.4.3 Kytkentätavalla "Viikkokello + Astro" ....326 6.5.1 Kytkentäkäskyjen tarkistaminen ...... 329 6.5.2 Kytkentäkäskyjen poistaminen ......331 Lisätoiminnot Kaihdinohjaus varten ....332 6.6.1 Aurinkosuojatoiminto ........332 6.6.2 Hämärätoiminto ..........333 6.6.3 Aurinkosuojatoiminnon asetukset ....
  • Page 298 Kuva 1 Laitekatsaus Nein 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 299 Selitykset kuvaan 1 Pos. 1: Näyttö (katso myös Kuva 2) Pos. 2: "KIINNI" tai "POIS" tai "Hämärämpi" Pos. 3: KUITTAUS (RESET) Pos. 4: "YLÖS" tai. "PÄÄLLE" tai "Kirkkaampi" Pos. 5: NEIN (EI): Syöttötilan tai syötettävän arvon muuttaminen Pos. 6: JA (KYLLÄ): Syötetyn arvon hyväksyminen Pos.
  • Page 300 Kuva 2 Näytön kuvaus 88 : 88 1 2 3 4 5 6 7 OHJE Vilkkuvat näytön symbolit, kirjaimet tai numerot esite- tään seuraavassa harmaina.
  • Page 301 Selitykset kuvaan 2 Näytön esitysten merkitykset: Pos. 1: Kaihtimen ohjaus PÄÄLLE tai POIS Pos. 2: Tehonsyöttö puuttuu 230 V ~ Pos. 3: Viikonpäivä (tämä), esim. 5 = perjantai Pos. 4: Kytkentäohjelman katselu ja tyhjentäminen Pos. 5: Kytkentäaikojen ohjelmointi Pos. 6: Kellonajan ja päivämäärän ohjelmointi Pos.
  • Page 302: Käyttöalue

    Käyttöalue 1.1 Käyttöalueet Ohjainyksikköä 6412-101 voidaan käyttää yhdessä kaihdinohjaimien 6411 U, 6411U/S kanssa ohjaamaan kä- sin tai automaattisesti ohjattaessa seuraavien laitteiden moottoreita: - kaihtimet - rullakaihtimet - markiisit - kattokupujen säätö. Käytettäessä liitettynä releyksikköön 6401 U-102 ja himmenninyksikköön 6590U-103 (tai korkeampi), voidaan ohjainyksiköllä...
  • Page 303: Eroavaisuudet Näytössä

    Käyttöalue 1.2 Eroavaisuudet näytössä Näytön toiminta muuttuu liitetystä UP-yksiköstä riippuen seuraavissa yksityiskohdissa: "Mitatut arvot" näkyvät ainoastaan yksikköön 6411 U/S liitettynä. Ajosuunnan ilmaisu näkyy yksikköihin 6411 U ja U/S liitettynä. * Ohjausten "PÄÄLLE" (EIN) ja "POIS" (AUS) näyttö vain yksikköön 6401U- 102 liitettynä.
  • Page 304: Käyttötavat

    Käyttötavat 2. Käyttötavat Ohjainyksikölle voidaan vapaasti valita kolme eri käyttö- tapaa. - "KÄSI" (symboli )= ohjaus ainoastaan painikkeilla - "AUTOMATIIKKA"(symboli ) = automaattinen oh- jaus ohjelmoitujen käskyjen mukaisesti esim. Astro, viikonpäivä ja kytkentäajat. Käsin ohjaus painikkeilla on myös mahdollista. - "LOMAT" (symboli ) = ohjaus kuten automatiikka- käytössä...
  • Page 305: Kytkentätavat

    Kytkentätavat 3. Kytkentätavat Ohjainyksikköä voidaan käyttää kolmella eri kytkentätavalla: "Päiväkello" , "Viikkokello" tai "Viikkokello + Astro- toiminto" . - Päiväkello: Kytkentäaikoja ohjelmoitaessa ei viikon- päiviä voi valita. Näin ollen ohjelmoimasi kytkentäajat toistetaan joka päivä. - Viikkokello: Kytkentäaikoja ohjelmoitaessa määri- tellään viikonpäivät (1 = maanantai ... 7 = sunnuntai).
  • Page 306: Tekniset Tiedot

    Kytkentätavat/Tekniset tiedot Astro-toiminto: Kun aktivoidaan Astro-toiminnot "POIS/PÄÄLLE/Kirkkaam- pi" (AUF/EIN/Heller) tai "YLÖS/ALAS/Hämärämpi" (AB/AUS/ Dunkler) ehdottaa järjestelmä kulloistakin auringon nousu- tai laskuaikaa ( Kassel, Saksa horisontin mukaan ). Nämä ajat voidaan muuttaa asennuspaikkakuntaa vastaaviksi. OHJE Järkevintä on soveltaa Astro-toimintoa kaihtimen las- kemiseen illalla, kun taas sen nostaminen aamuisin on syytä...
  • Page 307: Kuittaus

    Kuittaus 5. Kuittaus Kun haluat palauttaa ohjausyksikön tehdasasetukset, menettele seuraavasti: • Paina RESET (ks. Kuva 1, Pos. 3) Näyttö kuittaamisen jälkeen: • Valitse painikkeella NEIN talvi- tai kesäaika; hyväksy va- linta painikkeella JA. Ohjainyksikkö pitää nyt ohjelmoida uudelleen.
  • Page 308: Ohjelmointi

    Ohjelmointi 6.1 Yleistä Ohjelmoitaessa pätee pääsääntöisesti: - Vilkkuvat symbolit/numerot tarkoittavat voimassaolevia asetuksia. - Syötettävä kohta vaihdetaan painikkeella NEIN; eli pai- namalla painiketta NEIN kunnes ollaan halutun arvon kohdalla. - Hyväksy tämä arvo painikkeella JA. Tällöin aktivoituu seuraava syötettävä kohta, tai hypä- tään suoraan edellä...
  • Page 309: Perusasetukset

    Ohjelmointi 6.2 Perusasetukset (kytkentätapa/kellonaika/päivämäärä) Perusasetuksissa noudatetaan seuraavanlaista periaatet- ta, jota sinunkin tulee noudattaa: - käynnistä ohjelmointi painikkeella NEIN. - Valitse "päiväkello" tai "viikkokello". - Kun olet "viikkokellossa": valitse käyttö Astro-toiminnolla tai ilman sitä syöttämässäsi päivämäärän. Aseta tunnit/minuutit ja tallenna arvot muistiin painikkeella 6.2.1 Ohjelmointitilan valitseminen •...
  • Page 310: Kytkentätavan "Päiväkello" Asetukset

    Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) 6.2.1.1 Kytkentätavan "Päiväkello" asetukset Käynnistämisen jälkeen (katso 6.2.1) • paina painiketta JA (Kuva 1, Pos. 6). : 00 • paina painiketta , asettaaksesi haluamasi tunnit. • Hyväksy asetetut tunnit painikkeella JA. 12 : • paina painiketta , asettaaksesi haluamasi mi- nuutit.
  • Page 311: Kytkentätavan "Viikkokello" Asetukset

    Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) 6.2.1.2 Kytkentätavan "Viikkokello" asetukset Käynnistämisen jälkeen (katso 6.2.1) • Paina painiketta NEIN toistuvasti valitaksesi haluamasi viikonpäivän (esim. 3 = Ke). • Hyväksy asetettu viikonpäivä painikkeella JA. • Paina painiketta NEIN, jos et halua aktivoida päivämää- rää (Astro-toimintoa); Astro-toiminnon käyttö on esitetty kohdassa 6.2.1.3.
  • Page 312 Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) : 00 • Aseta tunnit painamalla • Hyväksy asetetut tunnit painikkeella JA. 12 : Menettele minuutteja asettaessasi kuten edellä on neuvottu. • Hyväksy asetetut minuutit painikkeella JA. 12 : 15 Ajastin palaa päävalikkoon ja on käyttövalmis. Nyt voit ohjelmoida kytkentäajat (katso 6.4.2).
  • Page 313: Kytkentätavan "Viikkokello Ja Astro" Asetukset

    Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) 6.2.1.3 Kytkentätavan "viikkokello ja Astro" asetukset Käynnistämisen jälkeen (katso 6.2.1) • paina painiketta NEIN toistuvasti valitaksesi haluamasi viikonpäivän (esim. 3 = Ke). • Hyväksy asetettu viikonpäivä painikkeella JA. • Paina painiketta JA, jos haluat aktivoida Astro-toiminnon.
  • Page 314 Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi päivä- määrän. • Hyväksy asetettu päivämäärä painikkeella JA. • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi päivä- määrän. • Hyväksy asetettu päivämäärä painikkeella JA. • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi nelinumeroisen vuosiluvun. • Hyväksy vuosiluku painikkeella JA. •...
  • Page 315 Ohjelmointi (Aika/päivämäärä) 12 : 20 Ajastin palaa päävalikkoon ja on käyttövalmis. Nyt voit ohjelmoida kytkentäajat (katso 6.4.3).
  • Page 316: Kytkentätavan Vaihtaminen

    Ohjelmointi 6.2.2 Kytkentätavan vaihtaminen Jos ohjainyksikkö on jo kytkentätavalla "Päivä-" tai "Viikko- kello", se näkyy suoraan näytöstä: "Päiväkello": ei päiväilmaisua näytössä "Viikkokello": viikonpäivän tunnus näytössä (esim. 3 = keskiviikko) 6.2.2.1 Siirtyminen "Viikkokellosta" "Päiväkelloon" • Paina 3x painiketta NEIN. • Hyväksy valinta painamalla kerran painiketta JA. 1 2 3 4 5 6 7 •...
  • Page 317: Vaihtam. Päiväkellosta Viikkokello-Toimintoon

    Ohjelmointi 6.2.2.2 Siirtyminen "Päiväkellosta" "Viikkokelloon" • Paina 3x painiketta NEIN. • Hyväksy valinta painamalla kerran painiketta JA. 1 2 3 4 5 6 7 • Paina toistuvasti painiketta NEIN, kunnes haluamasi viikonpäivä (esim. 3 = keskiviikko) näkyy näytössä (kuva oikealla). •...
  • Page 318: Astro-Toiminnon Tyhjentäminen

    Ohjelmointi 6.2.3 Astro-toiminnon tyhjentäminen Valitse päivämäärän syöttö (katso kohta 6.2.1.3). Näyttöön tulee tämän päivän päivämäärä (PP/KK). • Paina painiketta NEIN n. 3 sekuntia. 12 : 00 Päivämäärä tyhjenee ja ohjainyksikkö siirtyy takaisin aiem- min valittuun käyttötapaan ja on tällöin taas käyttövalmis, mutta ilman Astro-toimintoa.
  • Page 319: Käyttötavan Vaihtaminen

    Ohjelmointi 6.3 Käyttötavat Ohjainyksiköllä on kolme eri käyttötapaa, jotka kuvataan luvussa "Käyttötavat": - "KÄSI" = (aktivoituu ensi kertaa käyttöön otettaessa) - "AUTOMATIIKKA" = AUTO - "LOMA" = 6.3.1 Käyttötavan vaihtaminen Näytössä tulee aina näkyä joku kolmesta käyttötavasta (paitsi ohjelmoitaessa). • Paina •, kun haluat vaihtaa käyttötavan, esim. "Käsi" käyttötavaksi "Loma".
  • Page 320: Kytkentäaikojen Ohjelmointi

    Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) 6.4 Kytkentäaikojen ohjelmointi 6.4.1 Kytkentätapa "Päiväkello" • Paina kerran painiketta NEIN kun haluat käyttää syötettyjä kellonaikoja ja hyväksy valintasi painikkeella JA. Seuraavat osoitukset tulevat näyttöön. Voit ohjelmoida vain toiminnot PÄÄLLE (AUF tai EIN) tai "Kirkkaampi" ja POIS (AB tai AUS)tai "hämärämpi".
  • Page 321 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) : 00 • Hyväksy asetetut tunnit painikkeella JA. • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi mi- nuutit. • Hyväksy asetettu kytkentätoiminto painamalla kaksi ker- taa painiketta JA. Ensimmäisellä painamisella koko näyttö vilkkuu. OHJE • Virheellisen käskyn voit peruuttaa painikkeella ohjel- moinnin aikana.
  • Page 322 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) • Paina painiketta JA, jos haluat syöttää muitakin kytkentä- aikoja. • Paina 3x painiketta NEIN , kun haluat palata päävalikkoon. OHJE Jos sinulla on valoanturilla varustettu kaihdinohjaus, paina 4x painiketta NEIN.
  • Page 323: Kytkentätavalla "Viikkokello

    Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) 6.4.2 Kytkentätapa "Viikkokello" • Paina kerran painiketta NEIN valitaksesi kytkentäaikojen syötön ja hyväksy valintasi painikkeella JA. Seuraavat osoitukset tulevat näyttöön. Voit ohjelmoida vain toiminnot PÄÄLLE (AUF tai EIN) tai "Kirkkaampi" ja POIS (AB tai AUS)tai "hämärämpi". • Valitse haluamasi toiminto näppäimellä NEIN tai näppäimillä...
  • Page 324 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) : 00 • Hyväksy asetetut tunnit painikkeella JA. • Paina painiketta asettaaksesi haluamasi minuutit. • Hyväksy asetetut minuutit painikkeella JA. Päivänäyttö alkaa vilkkua. 08 : 00 1 2 3 4 5 6 7 • Hyväksy viikonpäivät, - joina edelläohjelmoidut kytkennät pitää suorittaa painamalla JA.
  • Page 325 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) • Hyväksy asetettu kytkentätoiminto painamalla kaksi ker- taa painiketta JA. Ensimmäisellä painamisella koko näyttö vilkkuu. OHJE • Virheellisen käskyn voit peruuttaa painikkeella ohjel- moinnin aikana. Kirjain P vilkkuu näytössä. • Paina painiketta JA, jos haluat syöttää muitakin kytkentä- aikoja.
  • Page 326: Kytkentätavalla "Viikkokello + Astro

    Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) 6.4.3 Kytkentäajat "Viikkokello + Astro" • Paina kerran painiketta NEIN, kun haluat valita kytkentä- aikojen syötön ja hyväksy valintasi painikkeella JA. Seuraavat osoitukset tulevat näyttöön. Voit ohjelmoida vain toiminnot PÄÄLLE (AUF tai EIN) tai "Kirkkaampi" ja POIS (AB tai AUS) tai "hämärämpi".
  • Page 327 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) • Paina painiketta JA, seuraavassa vaiheessa syötettävien kytkentäaikojen laskemiseksi muuttuvien auringon nou- su- ja laskuaikojen mukaan. • Paina painiketta NEIN, jos haluat ohjelmoida "kiinteät" kytkentäajat ilman Astro-toimintoa. Kun olet valinnut Astro-toiminnon, tulee näyttöön seuraa- vaksi: - Auringon nousuaika toiminnolle "PÄÄLLE (AUF)" tai "POIS (AUS)"...
  • Page 328 Ohjelmointi (Kytkentäaikojen) Seuraavaksi sinun pitää valita se viikonpäivä, jona ohjelmoi- tu kytkentäaika pitää suorittaa. • Hyväksy viikonpäivät, - joina edelläohjelmoidut kytkennät pitää suorittaa painamalla JA. tai - joina edelläohjelmoituja kytkentöjä ei saa suorittaa painamalla NEIN. 08 : 00 • Hyväksy asettamasi kytkentätoiminto painamalla kaksi kertaa JA.
  • Page 329: Kytkentäkäskyjen Tarkistaminen

    Ohjelmointi 6.5.1 Kytkentäkäskyjen tarkistaminen • Paina 2x painiketta NEIN saadaksesi ohjelmoidut kytkentäajat näyttöön. • Hyväksy syöttämäsi aika painikkeella JA. Ensin tulevat näyttöön jäljellä olevat vapaat muistipaikat. • Paina painiketta JA saadaksesi ensimmäinen kytkentä- ajan näkyviin. 18 : 22 • Painamalla painiketta voit tarkistaa peräkkäin jokaisen kytkentäajan.
  • Page 330 Ohjelmointi Kun kaikki ohjelmoidut kytkentäkäskyt ovat olleet näytössä tulee näkyviin taas vilkkuva "?". • Paina painiketta JA, jos haluat tarkastella kytkentäkäskyjä uudelleen • Paina uudelleen painiketta NEIN, kunnes olet taas päävalikossa.
  • Page 331: Kytkentäkäskyjen Poistaminen

    Ohjelmointi 6.5.2 Kytkentäkäskyjen poistaminen Kytkentäkäskyjä kysellessäsi voit vahingossa antaa kytkentä- käskyn: • Paina n. 3 sekunnin ajan painiketta NEIN. -- : -- Merkit näkyvät näytössä 1 sekunnin ajan, ja sen jälkeen näkyy seuraava kytkentäkäsky tai "?".
  • Page 332: Lisätoiminnot Kaihdinohjaus Varten

    Ohjelmointi 6.6 Lisätoiminnot kaihdinohjausta (Jalousiecontrol) II varten Jos kaihdinohjaukseen on liitetty valoanturi, voit muuttaa ohjainyksikön aurinkosuoja- ja hämärätoiminnon toiminta- arvoja tai kytkeä toiminnot pois käytöstä. Valoanturi suorittaa jatkuvaa mittausta ja syöttää mitatun arvon (oloarvo; IST-Wert) ohjainyksikölle. - Oloarvo = Palkkinäyttö ( 15 - 300 Lux ) 5000 …...
  • Page 333: Hämärätoiminto

    Ohjelmointi 6.6.2 Hämärätoiminto Ohjauselementti vertaa oloarvoa asetettuun ohjearvoon; ajokäsky (ALAS/AB) alas asti annetaan, mikäli oloarvo on pienempi kuin ohjearvo ja sisäinen viive on kulunut lop- puun. Arvot on ryhmitelty seuraavasti: - Arvot 1–9: 15 ... 300 Lux - "POIS" (AUS) : ei hämärätoimintoa Kun asetettu hämäräarvo alittuu, symboli vilkkuu...
  • Page 334: Aurinkosuojatoiminnon Asetukset

    Ohjelmointi 6.6.3 Aurinkosuojatoiminnon asetukset • Paina 4x painiketta NEIN valitaksesi valoisuusarvojen ohjelmoinnin. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. Symboli vilkkuu näytössä. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. -- : • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi valoisuusarvo. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. Ajastin palaa päävalikkoon ja on käyttövalmis OHJE: Valokaihdintoiminto on aktivoituna vasta kun on kulunut 3 minuuttia ylös nostamisesta.
  • Page 335: Hämärätoiminnon Asetukset

    Ohjelmointi 6.6.4 Hämärätoiminnon asetukset • Paina 4x painiketta NEIN valitaksesi valoisuusarvojen ohjelmointi. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. Symboli vilkkuu näytössä. • Paina painiketta NEIN. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. -- : • Paina painiketta asettaaksesi haluamasi hämä- rän valoisuusarvo. • Hyväksy valintasi painikkeella JA. Ajastin siirtyy aiem- min valittuun käyttötapaan ja on käyttövalmis.
  • Page 336: Lasirikkoilmaisin

    Ohjelmointi 6.7 Lasirikkoilmaisin Lasirikkoilmaisimen toiminnat on kerrottu tarkemmin ky- seisen laitteen käyttöohjeessa. 6.7.1 Lasirikkoilmaisimen näytöt ja käyttö Ajastimen näyttö siirtyy tilaan "Lasi". Kaihdin menee alas. Kaikki ohjauselementin automaattiset ohjaukset (ajat ja toimenpiteet) menevät estotilaan. Vain jonkun pääkäyttö- paikan painikkeen painaminen aiheuttaa ohjauksen, joka kuittaa lasirikkotoiminnon.
  • Page 337: Väliasentojen Ohjelmointi

    Ohjelmointi 6.8 Väliasentojen ohjelmoiminen Voit ohjelmoida yhden väliasennon, joka määräytyy yhteenlasketusta ALAS-ajoajasta (L = ajoaika) ja suunnanvaihtoimpulssista ( U = suunnanvaihtoaika). Nämä väliasennot ohjataan vain silloin kun sitä ennen on suoritet- tu YLÖS-käsky (3 minuuttia). Sen jälkeen annettu ALAS- käsky (sivuohjaus, aikaohjelma tai käsin ohjaus) noudattaa ohjelmoitua aikaa.
  • Page 338: Kesä/Talviajan Asettaminen

    Ohjelmointi Suunnanvaihtoaika voidaan asettaa välille 000 ... 255. 255 = 25,5 sekuntia. • Paina painiketta , asettaaksesi haluamasi suunnanvaihtoaika. • Hyväksy asetettu ajoaika painikkeella JA. 6.9 Kesä/talviajan asettaminen Vaihtuminen ei voi tapahtua aikavälillä 23:00 –01:00. • • Paina painikkeita JA ja samanaikaisesti.
  • Page 339: Käyttö

    Käyttö 7.1 Käsiohjaus painikkeilla Käsiohjauksen toiminta riippuu UP-yksikköön asetusta käyttötavasta. Tarkemmat tiedot löydät UP-yksikön käyttöohjeesta - katso lukua "Käyttö yhdessä painike-elementin 6430 kanssa".
  • Page 340: Vianetsintä

    Vianetsintä 8.1 Sähkökatkos Sähkökatkoksen sattuessa ohjainelementin kello käy vielä vähintään 30 minuuttia. Tämä ilmaistaan näytössä alhaalla oikealla vilkkuvalla symbolilla Muista seuraavat seikat: - Yli 30 minuutin sähkökatkon jälkeen ajastin pitää ohjel- moida uudelleen. - Näyttö toimii sähkökatkoksenkin aikana. - Ohjelmointi/tietojen syöttö painikkeilla on mahdollista myös sähkökatkoksen aikana.
  • Page 341: Vianetsintä/Jälkityöt

    Ajokäsky ei toteudu - Kokeile ajoaika tai paluuajoaika kokonaisuudessaan: (katso kohta 6.8). Jälkityöt Busch-Jaeger on varustanut kaikki pakkaukset ja laitteet jätehuoltoa koskevin tunnuksin ja kierrätysmerkillä asianmu- kaisen ja ammattimaisen jätehuollon varmistamiseksi. Huolehdi pakkausmateriaalien ja sähkölaitteiden tai niiden elektroniikkakomponenttien kuljettamisesta asianmukaiseen...
  • Page 342: Takuu

    Takuu Valmistaja takaa toimitusehtojen puitteissa tehtaalta viallisina toimitetut laitteet: Kesto Takuu on voimassa 12 kk ostopäivästä tai 18 kk valmistus- päivästä. Laajuus Palautettu laite korjataan tai vaihdetaan uuteen tapaukses- ta riippuen valmistajan harkinnan mukaan, mikäli laitteen toiminta on todistettavasti valmistus- tai materiaalivian takia huonontunut tai estynyt.
  • Page 343 Gerät: Verkaufsdatum: Apparail: Date d’achat: Device: Date of purchase: Toestel: Aankoopdatum: Type: Købsdato: Apparatur: Inkopsdatum: Laite: Ostopäivä: Stempel und Unterschrift des Händlers: Cachet et signature du commercant: Stammp and siignature of dealer: Stempel en handtekening van de verkoper: Forhandlerens stempel og underskrift: Återförsaljarens stämpel och underskrift: Myyjän leima ja allekirjoitus:...
  • Page 344 Busch-Jaeger Elektro GmbH Busch-Jaeger Elektro GmbH Kundenservice-Center Gewerbering 28 D - 58579 Schalksmühle www.busch-jaeger.de...

Table of Contents