Download Print this page
KERN MSF 200N Operating Instructions Manual

KERN MSF 200N Operating Instructions Manual

Mechanical height measuring rod

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
KERN
MSF
Type
MSF 200N
Version 1.8
2018-03
D
2
GB
7
F
12
BG
17
CZ
22
DK
27
E
32
EST
37
FIN
42
GR
47
H
52
HR
57
I
62
LT
67
LV
72
NL
77
NO
82
P
87
PL
92
RO
97
SE
102
SK
107
SLO
112
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MSF-BA-EU-1818

Advertisement

loading

Summary of Contents for KERN MSF 200N

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN Type MSF 200N Version 1.8 2018-03 MSF-BA-EU-1818...
  • Page 2 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Betriebsanleitung Mechanischer Größenmessstab Technische Daten KERN (Typ) MSF 200N Markenbezeichnung MSF 200 Lagerungstemperatur - 20°C … + 60°C Ablesbarkeit 1 mm / 1/8 inch Nettogewicht ca. 700 g Zulassung als Medizin- 60 – 205 cm /...
  • Page 3: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise  Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfü- gen.  Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Übersetzung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.
  • Page 4 • Betriebsanleitung beachten. Sicherheits- • Nur mitgeliefertes Montagematerial verwenden. hinweise • Stellen Sie beim Aufbau sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind und der Größenmessstab richtig zusammengebaut ist. • Für eine medizinische Anwendung ist die Korrektheit der Skala nach dem Aufbau nochmals mit einem geeichten Längenmessgerätes zu überprüfen.
  • Page 5 Montage Wandmontage: Markierung bei 54 cm über dem Boden, unter Verwendung eines geeichten Längenmessgerätes, anbringen. Montage an KERN Waagen: Halter mit 2 Schrauben am Stativ der Waage in Größenmessstab ausziehen und am Halter mit der die vorhandenen Gewindebuchsen einschrauben. dazugehörenden Schraube am unteren Loch fest- schrauben.
  • Page 6 Oberfläche beschädigen könnte. Sterilisation Eine Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig. Wartung, In- Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Service- standhaltung technikern geöffnet werden. Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem Entsorgung nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
  • Page 7: Technical Data

    KERN MSF Version 1.8 2018-03 Operating instructions Mechanical height measuring rod Technical Data KERN (Type) MSF 200N Trademark MSF 200 Storage temperature - 20°C … + 60°C Readability 1 mm / 1/8 inch Net weight ca. 700 g Admitted as medical 60 –...
  • Page 8 The height measuring rod may only be used according to the described condi- tions. Other areas of use must be released by KERN in writing. Warranty claims shall be voided in case...
  • Page 9 Unpacking/installing Testing upon Please check packaging as well as the device on receipt for possibly visible external damages. acceptance Packaging/ Keep all parts of the original packaging for a possibly required return. Only use original packaging for returning. Return After the assembly of the height measuring rod, the graduation must be Checking the checked using an external measuring rod.
  • Page 10 Wall assembly: Set marking at 54 cm above the floor, using a verified length measuring device. How to attach to KERN scale: Use the 2 screws for screwing the bracket into the Extend the height measuring rod and tighten it in supplied insert nuts on the stand of the scales.
  • Page 11 Service, The appliance may only be opened by trained service techni-cians who are maintenance authorized by KERN. Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator accord- Disposal ing to valid national or regional law of the loca-tion where the appliance is used..
  • Page 12 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Mode d’emploi - Toise mécanique de mesure de la taille Caractéristiques techniques KERN (Type) MSF 200N Température de Marque déposée MSF 200 - 20°C … + 60°C conservation Lisibilité 1 mm / 1/8 inch Poids net ca.
  • Page 13 La toise de mesure de la taille ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. Garantie La garantie n´est plus valable en cas de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi...
  • Page 14 • Observer la notice d’utilisation. Consignes de • N’utiliser que le matériel de montage joint aux fournitures. sécurité • Assurez-vous au montage, que les vis sont serrées à bloc et que la toise de mesure est correctement assemblée. • Pour une application médicale contrôlez une nouvelle fois l’exactitude de l’échelle après l’assemblage avec un mesureur de longueur étalonné.
  • Page 15 Montage mural Apposez un repère à 54 cm au-dessus du plancher en utilisant un mesureur de longueur étalonné. Montage sur les balances KERN: Vissez la fixation par 2 vis au pied de la balance Déployez la toise de mesure de la taille et vissez- dans les douilles taraudées qui s’y trouvent.
  • Page 16 Maintenance, L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et entretien ayant reçu l´autorisation de KERN. L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par Elimination l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
  • Page 17 KERN MSF Версия 1.8 2018-03 Инструкция за експлоатация Механична измервателна скала за ръст Технически данни KERN (тип) MSF 200N Търговско Температура на MSF 200 - 20°C … + 60°C наименование складиране Точност на отчитане Нето тегло 1 mm / 1/8 inch ca.
  • Page 18  Преди включване и първо използване на уреда трябва внимателно да прочетете настоящата инструкция за експлоатация, дори и когато вече имате опит с везни на фирма KERN.  Всички езикови версии съдържат само превод на инструкцията. Важен е само оригиналният документ на немски език.
  • Page 19 • Спазвайте указанията от инструкцията за експлоатация. Указания • Използвайте само монтажните материали, доставени заедно със за скалата. безопасност • По време на монтаж трябва да се уверите, че винтовете са правилно затегнати и скалата за измерване на ръста е монтирана правилно. •...
  • Page 20 Стенен монтаж: С помощта на сертифициран уред за измерване на дължина отбележете точка на разстояние 54 cm над нивото на пода. Монтаж върху везни на фирма KERN: Завинтете 2 винта на държача в Изтеглете скалата за измерване на ръста и я...
  • Page 21 Поддръжка, поддържане в Уредът може да се обслужва и поддържа само от сервизни техници, обучени изправно и упълномощени от фирма KERN. състояние, Обезвреждането на опаковките и съоръженията трябва да се проведе Обезвреждане съгласно местните закони или регионалните разпоредби, действащи на...
  • Page 22 KERN MSF Verze 1.8 2018-03 Návod k obsluze Mechanické měřítko pro měření výšky Technické údaje KERN (Typ) MSF 200N Obchodní název MSF 200 Teplota skladování - 20°C … + 60°C Standardní dílek 1 mm / 1/8 inch Hmotnost netto ca. 700 g Schválení...
  • Page 23 Základní bezpečnostní pokyny  Před postavením a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, máte-li již zkušenosti s váhami firmy KERN.  Všechny jazykové verze mají nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém.
  • Page 24 • Bezpečnostní Dodržujte návod k obsluze. • Používejte pouze dodaný montážní materiál. pokyny • Při montáži se ujistěte, zda jsou šrouby správně dotaženy a měřítko pro měření výšky je správně smontováno. • Pro medicínské použití zkontrolujte přesnost stupnice po opětovném smontování...
  • Page 25 Montáž Nástěnná montáž: Pomocí úředně ověřeného přístroje pro měření délky označte bod ve výšce 54 cm nad podlahou. Montáž na váhách firmy KERN: Vytáhněte měřítko pro měření výšky Zašroubujte 2 šrouby držáku do stávajících a přišroubujte jej k držáku zašroubováním šroubu závitových pouzder ve stativu váhy..
  • Page 26 Údržba, Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze pracovníci zaškolení a udržování ve způsobilém oprávněni firmou KERN. Váhu před otevřením odpojte od sítě. stavu Zužitkování obalu a zařízení proveďte v souladu s národními nebo místními Zužitkování předpisy, které platí v místě provozu zařízení.
  • Page 27 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Brugermanual Mekanisk skala til højdemåling Tekniske data KERN (type) MSF 200N Handelsbetegnelse MSF 200 Opbevaringstemperatur - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ tomme Aflæsningsnøjagtighed Nettovægt ca. 700 g Tilladelse som medicinsk 60 – 205 cm /...
  • Page 28 Skalaen til højdemåling må udelukkende anvendes i henhold til anvisninger indeholdt i nærværende brugermanual. Alle andre anvendelsesformer/- områder kræver et forudgående, skriftligt samtykke fra KERN. Garantien bortfalder i tilfælde af: Garanti • manglende overholdelse af anvisninger indeholdt i brugermanualen;...
  • Page 29 • Brugsanvisningen skal følges. Sikkerhedsanvi • Brug udelukkende de montagematerialer, som blev leveret sammen med sninger skalaen. • Under montagen skal man sikre sig, at skruer blev strammet korrekt og skala til højdemåling blev monteret korrekt. • I tilfælde af medicinske formål skal man igen prøve skalaens nøjagtighed ved hjælp af et legaliseret udstyr til længdemåling.
  • Page 30 Vægmontage: Ved brug af et legaliseret redskab til længdemåling skal man bestemme et punkt på 54 cm over gulvet. Montage på KERN's vægte: Skru 2 skruer for holder ind i eksisterende Træk skala til højdemåling ud og fastgør den til gevindrør i vægtens stativ.
  • Page 31 Sterilisering Det er ikke tilladt at sterilisere udstyret. Vedligeholdelse, opretholdelse i Udstyret må udelukkende betjenes og vedligeholdes af serviceteknikere, oplært og autoriseret af KERN. funktionsdygtig tilstand Emballagen og udstyret bortskaffes i henhold til den nationale eller regionale Bortskaffelse lovgivning, som er gældende det sted, hvor udstyret anvendes.
  • Page 32 KERN MSF Versión 1.8 2018-03 Instrucciones de servicio Varilla medidora mecánica de estatura Datos técnicos KERN (Tipo) MSF 200N Temperatura de Marca MSF 200 - 20°C … + 60°C almacenaje 1 mm / 1/8 Legibilidad Peso neto ca. 700 g...
  • Page 33 La varilla medidora de estatura sólo se debe utilizar en conformidad con las especificaciones descritas aquí. Si se desea utilizarlo en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN. Garantía El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos: •...
  • Page 34 • Tenga en cuenta las instrucciones de servicio. Indicaciones • Utilizar sólo el material de montaje suministrado. de seguridad • Asegure al montar que los tornillos estén bien apretados y la varilla medidora de estatura esté correctamente armada. • Para una aplicación médica hay que comprobar nuevamente después del montaje la correctitud de la escala mediante un medidor de longitud verificado.
  • Page 35 Montaje a la pared: Poner una marca a los 54 cm sobre nivel del suelo, utilizando un equipo medidor de longitudes verificado. Montaje en balanzas KERN Enroscar soporte mediante dos tornillos Extraer la varilla medidora de estatura y en el tripode de la balanza en las entornillarla al soporte mediante el tornillo casquillos roscados.
  • Page 36 Está prohibido esterilizar el aparato. Esterilizar Mantenimiento, Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el equipo. conservación El explotador debe eliminar el embalaje y el equipo conforme a las leyes Eliminación nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del usuario.
  • Page 37 KERN MSF Versioon 1.7 2017-12 Kasutusjuhend Mehhaaniline kasvu mõõtmise kaalo Tehnilised andmed KERN (Tüüp) MSF 200N Ärinimi MSF 200 Säilitustemperatuur - 20°C … + 60°C Loetavus 1 mm / 1/8 inch Netokaal ca. 700 g Meditsiinitoote tunnistus 60 – 205 cm /...
  • Page 38 Väärkasut valet mõõtmistulemust/näitu ja tehniliste ohutustingimuste muutmine võib amine samuti kahjustada kaalu Kasvu mõõtmise kaalu peaks kasutama ainult vastavalt kirjeldatud juhistele. Muud kasutamise/rakendamise viisid vajavad KERN´i kirjalikku nõusolekut. Garantii kaotab kehtivuse, kui i Garantii • ei järgita kasutusjuhendis olevaid suuniseid;...
  • Page 39 Ohutusnäidikud • Järgida kasutusjuhendit. • Kasutage ainult kaaluga kaasas olevaid materjale. • Paigaldamise aegu jälgida, et kruvid oleks korralikult kinni ja, et pikkuse mõõtmise skaala oleks samuti õigesti paigaldatud. • Meditsiiniliselt kasutamise puhul tuleks uuesti peale paigaldamist jälgida skaala õigsust, volitatud pikkuse mõõtmise vahendiga. (vaata jagu. 6 „Skaala kontroll”) •...
  • Page 40 Paigaldamine Seinale paigaldamine Kasutades volitatud pikkuse mõõtmise vahendit, märkida punkt 54 cm kõrgusel põrandast. Firma KERN kaaludele paigaldamine: Kinnitage 2 kinnituse kruvi kaasas olevate Tõmmake välja pikkuse mõõtmise kaal ja keermestatud pukside abil kaalu statiivile. kinnitage see konksule, kinnitades kruvi alumisse avasse.
  • Page 41 Ärge kasutage poleerivaid ega agressiivseid puhastusvahendeid nagu piiritus, bensiin vms, sest nad võivad kahjustada kõrge kvaliteediga pinda. Seadme steriliseerimine ei ole lubatud. Steriliseerimine Seadet tohivad hallata ja hooldada ainult firma KERN poolt koolitatud ja Hooldus ja volitatud tehnikud. korrashoid Pakendi ja seadme utiliseerimine peab olema läbi viidud vastavalt riigi- või Utiliseerimine piirkondliku seadusandluse kohaselt, kus seadet kasutatakse.
  • Page 42 KERN MSF Versio 1.8 2018-03 Käyttöohje Pituuden mitta-asteikko Tekniset tiedot KERN (tyyppi) MSF 200N Kauppanimi MSF 200 Varastointilämpötila - 20°C … + 60°C Tarkkuus Nettopaino 1 mm / 1/8 tuumaa ca. 700 g Hyväksytty käytettäväksi I luokka, 60 – 205 cm / lääkinnällisenä...
  • Page 43 Pituuden mitta-asteikon rakennetta ei saa muuttaa. Se voi aiheuttaa virheellisiä Väärinkäyttö mittaustuloksia sekä teknisten turvallisuusvaatimusten rikkomisen ja mitta- asteikon vaurioitumisen. Mitta-asteikkoa on käytettävä ainoastaan annettujen ohjeiden mukaisesti. Muita käyttötarkoituksia/sovellutuksia varten on haettava KERN:n kirjallinen lupa. Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: Takuu •...
  • Page 44 Turvaehdot • Noudata käyttöohjetta. • Käytä ainoastaan asteikon kanssa toimitettuja asennustarvikkeita. • Asennusaikana varmista, että ruuvit on kiristetty ja mitta-asteikko on asennettu oikein. • Mikäli kyseessä on lääkinnällinen käyttö, asennuksen jälkeen on tarkistettava mitta-asteikon tarkkuus uudelleen varmennetun pituuden mittausvälineellä (katso kohta 6 ”Mitta-asteikon valvonta”) •...
  • Page 45 Asennus Seinäasennus: Merkitse varmennetun mittausvälineen avulla mittauspiste 54 cm:n lattian yläpuolelle Asennus KERN-vaa’an päälle: Vedä pituuden mitta-asteikko ulos ja Kierrä kiinnikkeen 2 ruuvia kiinnitä se kiinnikkeeseen kiertämällä vaakajalustassa oleviin kierreholkkeihin. ruuvi ala-aukkoon. Mitta-asteikko on näin myös asennettavissa jalustan takapuolelle. MSF-BA-EU-1818...
  • Page 46 Ei saa käyttää hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita, kuten pirtua, bensiiniä tai vastaavia aineita, sillä ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa. Sterilointi Laitteen sterilointi ei ole sallittu. Ainoastaan koulutetut ja KERN:n valtuuttamat teknikot saavat käyttää ja huoltaa Huolto ja laitetta. kunnossapito Pakkauksen ja laitteen hävitys on suoritettava laitteen käyttöpaikalla Hävitys...
  • Page 47: Technische Daten

    KERN MSF Έκδοση 1.8 2018-03 Οδηγίες χρήσεως Μηχανική κλίμακα μέτρησης ύψους Technische Daten KERN (τύπος) MSF 200N Εμπορική ονομασία Θερμοκρασία φύλαξης MSF 200 - 20°C … + 60°C Υποδιαίρεση Καθαρό βάρος: περ. 700 g 1 mm / 1/8 inch Άδεια ιατρικής συσκευής...
  • Page 48 της ζύγισης, την παραβίαση τεχνικών κανονισμών ασφαλείας καθώς και την καταστροφή της κλίμακας. Η κλίμακα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες. Άλλοι τρόποι χρήσης απαιτούν έγγραφη άδεια της εταιρίας KERN. Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση: Έλεγχος...
  • Page 49 • Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης. Οδηγίες • Χρησιμοποιείτε μόνο τα υλικά συναρμολόγησης που παρέχεται με την ασφάλειας κλίμακα. • Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και η κλίμακα για τη μέτρηση ύψους έχει τοποθετηθεί σωστά. • Στην...
  • Page 50 Συναρμολόγηση Επίτοιχη τοποθέτηση: Χρησιμοποιώντας έναν εγκεκριμένο μετρητή μήκους, σημειώστε μια οπή ακριβώς 54 εκ. πάνω από το πάτωμα. Εγκατάσταση σε ζυγούς της εταιρίας KERN Βιδώστε τις 2 βίδες λαβής στους Τραβήξτε την κλίμακα μέτρησης του υπάρχοντες δακτυλίους με σπείρωμα στη...
  • Page 51 Αποστείρωση Απαγορεύεται η αποστείρωση της συσκευής. Συντήρηση, Η συσκευή μπορεί να χειρίζεται και να συντηρείται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς σέρβις που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την εταιρία KERN. διατήρηση σε κατάσταση λειτουργίας Ανακυκλώστε τη συσκευασία και τη συσκευή σύμφωνα με τις εθνικές ή...
  • Page 52 KERN MSF Verzió 1.8 2018-03 Használati utasítás Mechanikus magasságmérő skála Műszaki adatok KERN (Tipus) MSF 200N Tárolási hőmérséklet Kereskedelmi név MSF 200 - 20°C … + 60°C Osztás 1 mm / 1/8 inch Nettó súly ca. 700 g 93/42/EGK irányelv 60 –...
  • Page 53 és a skála sérüléséhez vezethet. A magasságmérő skála csak a leírt irányelveknek megfelelően üzemeltethető. Minden ettől eltérő használathoz a KERN cég írásbeli engedélye szükséges. A jótállás megszűnik: Jótállás a jelen használati utasításban rögzített irányelveink be nem tartása;...
  • Page 54 • Betartani a használati utasításban foglaltakat. Biztonsági • Az összeszereléshez kizárólag a mérőskálával együtt kiszállított elemeket útmutatók szabad felhasználni. • Az összeszerelés során győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően be vannak csavarva és a magasságmérő skála megfelelően lett összeszerelve. •...
  • Page 55 Összeszerelés Falra szerelés: Hitelesített hosszúségmérő berendezés felhasználásával jelölje ki a padló feletti 54 cm pontot. Felszerelés KERN cég mérlegeire: Húzza ki a magasságmérő skálát és Csavarja be a konzol 2 csavarját a mérleg állvány két menetes rögzítse a konzolra, becsavarva a hüvelyébe.
  • Page 56 Sterilizálás A berendezés sterilizálása tilos. Karbantartás, A karbantartását és javítását csak a KERN cég feljogosított szakemberei javítás végezhetik. A csomagolás és a készülék semlegesítését a készülék használatának helyén érvényes országos vagy helyi jogszabályoknak megfelelően kell Semlegesítés...
  • Page 57 KERN MSF Verzija 1.8 2018-03 Upute za upotrebu Mehanička ljestvica za mjerenje visine Tehnički podaci KERN (Tip) MSF 200N Tržšni naziv MSF 200 Temperatura skladištenja - 20°C … + 60°C Ispitni odjeljak 1 mm / 1/8 inch Neto težina ca. 700 g Medicinski proizvod u 60 –...
  • Page 58 Ljestvicu za mjerenje visine treba koristiti samo u skladu s navedenim smjernicama. Za ostala područja/opsegi korištenja potrebno je pisano odobrenje od strane tvrtke KERN. Garancija se poništava u slučaju: Garancija •...
  • Page 59 • Slijedite upute za uporabu. Sigurnosne upute • Koristite samo materijale koje su priključene ljestvici. • Tijekom instalacije, pobrinite se da su vijci pravilno zategnuti i da je ispravno instalirana ljestvica za mjerenje visine. • U slučaju medicinske uporabe nakon instalacije, ponovno provjerite točnost ljestvice pomoću ovlaštenog instrumenta za mjerenje duljine.
  • Page 60 Montaža Montaža na zidu: Koristeći ovlašteni instrumenta za mjerenje zadane duljine označite 54 cm iznad poda. Montaža na vagama tvrtke KERN: Privijte 2 vijke držača u postojeće Povucite ljestvicu za mjerenje visine te nju priključite na držač pomoću navojne rupe u stativu vage.
  • Page 61 Sterilizacija uređaja nije dopuštena. Sterilizacija Uređaj može biti servisiran i popravljan jedni od strane tehničara koji su prošli Održavanje tečaj firme KERN. Odlaganje pakiranja i uređaja treba provesti u skladu s državnim ili regionalnim Recikliranje zakonom, koji je obavezan na mjestu korištenja.
  • Page 62 KERN MSF Versione 1.8 2018-03 Istruzioni per l'uso Asta meccanica per la misurazione dell‘altezza Dati tecnici KERN (Tipo) MSF 200N Temperatura di conser- Marchio MSF 200 - 20°C … + 60°C vazione Leggibilità 1 mm / 1/8 pollici Peso netto ca.
  • Page 63  Prima di collocamento e messa in funzione della bilancia, è indispensabile leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni per l’uso, anche se avete già esperienza nell’uso delle bilance della KERN.  Tutte le versioni del presente libretto d’istruzioni per l’uso in varie lingue non sono vincolanti.
  • Page 64 • Fare attenzione alle istruzioni. Indicazioni di si- • Utilizzare solo il materiale di montaggio fornito. curezza • Assicurare nel montaggio che le viti siano bene serrate e l’asta per la misu- razione dell‘altezza sia correttamente montata. • Per un’applicazione medica esaminare la correttezza della scala dopo il montaggio nuovamente tramite un misuratore di lunghezze tarato.
  • Page 65 Montaggio a parete: Portare la marcatura a 54 cm dal terreno, utilizzando un dispositivo tarato per la misurazione della lunghezza. Montaggio sulle bilance KERN Avvitare supporto con due viti sul trep- Estrarre l’asta per la misurazione piede della bilancia nelle boccole filettate dell‘altezza ed avvitarla sul supporto nel...
  • Page 66 La sterilizzazione del dispositivo è vietata. Assistenza, manu- L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di tenzione KERN. Lo smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio deve essere eseguito Smaltimento dall’operatore secondo le vigenti leggi nazionali o regionali in materia.
  • Page 67 KERN MSF Versija 1.8 2018-03 Naudojimo instrukcija Mechaninė ūgio matavimo skalė Techniniai duomenys KERN (tipas) MSF 200N Saugojimo temperatūra Komercinis pavadinimas MSF 200 - 20°C … + 60°C Tikroji padalos vertė Neto masė 1 mm / 1/8 inch ca. 700 g Leidžiama naudoti kaip...
  • Page 68 Neatlikti ūgio matavimo skalės konstrukcinių pakeitimų. Tai gali sukelti Naudojimas ne pagal paskirtį klaidingus rodmenis, techninių saugos sąlygų pažeidimą, ir svarstyklių gedimą. Ūgio matavimo skalė gali būti eksploatuojamos tik laikantis aprašytų nurodymų. Kitokiam naudojimo būdui(sritims) būtinas rašytinis firmos KERN sutikimas. Garantija Garantija nustoja galioti šiais atvejais: •...
  • Page 69 • Laikytis naudojimo instrukcijos. Saugos nurodymai • Naudoti tik kartu su skale pateiktus montavimo elementus. • Montavimo metu įsitikinti, kad varžtai tinkamai priveržti, o ūgio matavimo skalė tinkamai įrengta. • Jei prietaisas naudojamas medicinos tikslams, po montavimo dar kartą patikrinti skalės tikslumą, naudojant legalizuotą ūgio matavimo prietaisą. (žr.
  • Page 70 Montavimas Montavimas prie sienos: Naudojant legalizuotą ilgio matavimo prietaisą, pažymėti tašką 54 cm virš grindų. Montavimas ant KERN firmos svarstyklių: Įsukti 2 laikiklio varžtus į svarstyklių stove Ištraukti ūgio matavimo skalę ir pritvirtinti esančias sriegines įvores. prie laikiklio, įsukant varžtą į apatinę angą.
  • Page 71 Sterilizavimas Prietaiso sterilizuoti neleidžiama. Priežiūra, Prietaisą gali eksploatuoti ir prižiūrėti tik įmonės KERN apmokyti ir įgalioti tinkamos būklės serviso technikai. palaikymas Pakuotės ir prietaiso utilizavimas turi atitikti teisines šalies ar regiono, kurioje Utilizavimas yra naudojamas prietaisas, normas.
  • Page 72 KERN MSF Versija 1.8 2018-03 Lietošanas instrukcija Mehāniskā auguma mērīšanas skala Tehniskie dati KERN (tips) MSF 200N Uzglabāšanas Tirdzniecības nosaukums MSF 200 - 20°C … + 60°C temperatūra Faktisks skalas intervāls 1 mm / 1/8 inch Neto svars ca. 700 g Atļauts izmantot kā...
  • Page 73 Neatbilstoša izraisīt nepareizu rezultātu uzrādīšanu, tehnisko drošības nosacījumu lietošana pārkāpumu, kā arī svaru bojājumu. Auguma mērīšanas skala ir jālieto saskaņā ar aprakstītajiem norādījumiem. Citiem lietošanas veidiem/apjomam ir nepieciešama kompānijas KERN rakstiska atļauja. Garantija nav spēkā, ja: Garantija • netiek ievēroti mūsu norādījumi, kas ir iekļauti šajā instrukcijā;...
  • Page 74 • Drošības Ievērot lietošanas instrukciju. norādījumi • Lietojiet tikai kopā ar skalu piegādātos montāžas elementus. • Uzstādīšanas laikā pārliecinieties, ka skrūves ir pareizi pievilktas, un auguma mērīšanas skala ir pareizi uzstādīta. • Ja ierīce tiks izmantota medicīnas nolūkiem, vēlreiz pārbaudiet skalas precizitāti, izmantojot legalizētu garuma mērinstrumentu.
  • Page 75 Uzstādīšana Uzstādīšana pie sienas: Izmantojot legalizētu garuma mērinstrumentu, atzīmējiet punktu 54 cm augstumā virs grīdas. Montāža uz KERN firmas svariem: Ieskrūvējiet 2 kronšteina skrūves svaru Izņemiet auguma mērīšanas skalu un statīva vītņotās ieliktņos. piestipriniet to pie kronšteina, ieskrūvējot skrūvi apakšējā caurumā.
  • Page 76 Nelietojiet pulēšanas vai agresīvus tīrīšanas līdzekļus, kā spirts, benzīns vai līdzīgi, kas varētu sabojāt augstas kvalitātes virsmu. Sterilizācija Ierīces sterilizācija nav atļauta. Kopšana, Ierīci drīkst ekspluatēt un apkopt tikai KERN firmas apmācīti un pilnvaroti servisa uzturēšana speciālisti. tehniskajā kārtībā MSF-BA-EU-1818...
  • Page 77 KERN MSF Versie 1.8 2018-03 Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte Technische gegevens KERN (Type) MSF 200N Handelsmerk MSF 200 Opslagtemperatuur - 20°C … + 60°C Afleesbaarheid 1 mm / 1/8 inch Nettogewicht ca. 700 g Vergunning als medisch 60 – 205 cm /...
  • Page 78 De meetstok voor de lichaamslengte mag uitsluitend in overeenstemming met de beschreven, vooraf bepaalde gegevens gebruikt worden. Afwijkende gebruiksmogelijkheden/ toepassing- gebieden dienen door de firma KERN schriftelijk goedgekeurd te worden. Garantie komt te vervallen bij Waarborg •...
  • Page 79 • Gebruiksaanwijzing in acht nemen. Veiligheids- • instructies Uitsluitend bijgeleverd montagemateriaal gebruiken. • Stel bij de opbouw zeker, dat de schroeven vast aangedraaid zijn en de meetstok voor de lichaamslengte juist samengebouwd is. • Voor een medische toepassing dient de correctheid van de schaal na de opbouw nogmaals met een geijkt lengtemeetinstrument gecontroleerd te worden.
  • Page 80 Montage Wandmontager: Markering bij 54 cm boven de vloer, door gebruikmaking van een geijkt lengtemeetinstrument, aanbrengen. Montage aan KERN weegschalen Houder met 2 schroeven aan het statief Meetstok voor de lichaamslengte van de weegschaal in de aanwezige uittrekken en aan de houder met de schroefdraadbussen inschroeven.
  • Page 81 Meting van de lichaamslengte Lichaamslengte boven 120 cm 1. Maatstaf naar boven trekken 2. Hoofdaanslag naar boven in de horizontale positie brengen, tot deze ineensluit. 3. Meetstok voorzichtig naar beneden schuiven totdat de hoofdaanslag het rechtop gepositioneerde hoofd van de persoon raakt. Lichaamslengte aan de meetstok aflezen (markering A).
  • Page 82 KERN MSF Utgave 1.8 2018-03 Bruksanvisning Mekanisk høydemåler Tekniske opplysninger KERN (type) MSF 200N Varenavn MSF 200 Lagringstemperatur - 20°C … + 60°C Lesbarhet 1 mm / 1/8 inch Nettovekt ca. 700 g Godkjent som medisinsk utstyr 60 – 205 cm / klasse I med Måleområde...
  • Page 83 Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner  Før man installerer og igangkjører utstyret, må man lese disse instruksjonene, selv om man allerede har erfaring med KERN-vektene.  Alle språkversjoner inneholder en ikke-bindende oversettelse. Den bindende versjonen er dokumentet på tysk. Opplæring av For å...
  • Page 84 • Følg bruksanvisningen. Sikkerhets- anvisning • Bruk utelukkende montasjematerialer leveres sammen høydemåleren. • Under montering sørg for at skruene er skrudd fast og høydemåleren er riktig montert. • I tilfelle av medisinsk bruk, bør man sjekke skalaens nøyaktighet etter montering ved hjelp av et verifisert verktøy til lengdemåling. (se kap. 6 “Kontroll av høydemåleren”) •...
  • Page 85 Montering Montering på en vegg: Ved hjelp av en verifisert lengdemåler, definer et punkt som befinner seg 54 cm over gulvet. Montering på KERN-vektene: Skru inn 2 festeskruer i eksisterende Slå ut høydemåleren og monter den til gjengehylser i vektens stativ.
  • Page 86 Service, Utstyret kan opereres og vedlikeholdes utelukkende av serviceteknikere som er vedlikehold opplært og autorisert av KERN. Avhending av emballasje og apparatet må utføres i samsvar med nasjonal eller Avfallsbehandling lokal lov som gjelder på stedet for anvendelse av utstyret.
  • Page 87 KERN MSF Versão 1.8 2018-03 Instrução de uso Escala mecânica para medição de altura Dados técnicos KERN (tipo) MSF 200N Temperatura de Nome comercial MSF 200 - 20°C … + 60°C armazenamento Escala elementar 1 mm / 1/8 inch Peso líquido ca.
  • Page 88 A escala para a medição de altura deve ser usada somente de acordo com as determinações expostas. Outros modos de uso / áreas de aplicação dependem da permissão por escrito por parte da empresa KERN. Garantia A garantia expira em caso de: •...
  • Page 89 • Observar a instrução de uso. Indicações de segurança • Use somente o material de montagem fornecido com a escala. • Durante a instalação, certifique-se que os parafusos estão corretamente atarraxados e a escala para a medição de altura está devidamente montada.
  • Page 90 Montagem Montagem de parede: Usando o medidor de comprimento aferido marcar o ponto 54 cm acima do chão. Montagem nas balanças da empresa KERN: Puxar a escala para medição de altura e Meter 2 parafusos do punho nas mangas fixá-la ao punho, parafusando o parafuso roscadas existentes na coluna da no orifício inferior.
  • Page 91 Esterilização do aparelho é proibida. Conservação, O equipamento pode ser operado e conservado somente por técnicos de manutenção em serviço treinados e autorizados pela firma KERN. bom estado A utilização de embalagem e equipamento deve ser feita de acordo com as Descarte leis da região ou país obrigatórias no local de exploração do equipamento.
  • Page 92 KERN MSF Wersja 1.8 2018-03 Instrukcja obsługi Mechaniczna skala do pomiaru wzrostu Dane techniczne KERN (typ) MSF 200N Temperatura Nazwa handlowa MSF 200 - 20°C … + 60°C składowania Działka elementarna Ciężar netto 1 mm / 1/8 inch ca. 700 g Dopuszczenie jako wyrób...
  • Page 93 Skalę do pomiaru wzrostu należy eksploatować tylko zgodnie z opisanymi wytycznymi. Inne zakresy użytkowania/obszary zastosowania wymagają pisemnej zgody firmy KERN. Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku: • nieprzestrzegania naszych wytycznych zawartych w instrukcji obsługi;...
  • Page 94 • Przestrzegać instrukcji obsługi. Wskazówki bezpieczeństwa • Używać wyłącznie materiałów montażowych dostarczonych wraz ze skalą. • Podczas montażu upewnić się, czy śruby są prawidłowo dokręcone a skala do pomiaru wzrostu jest zamontowana prawidłowo. • W przypadku zastosowań medycznych po montażu należy ponownie sprawdzić...
  • Page 95 Montaż Montaż ścienny: Używając legalizowanego przyrządu do pomiaru długości, wyznaczyć punkt 54 cm nad podłogą. Montaż na wagach firmy KERN: Wkręcić 2 śruby uchwytu w istniejące Wyciągnąć skalę do pomiaru wzrostu i przymocować ją do uchwytu, wkręcając tulejki gwintowane w statywie wagi.
  • Page 96 Sterylizacja urządzenia jest niedozwolona. Sterylizacja Konserwacja, Urządzenie może być obsługiwane i konserwowane tylko przez techników utrzymywanie serwisowych przeszkolonych i autoryzowanych przez firmę KERN. w stanie sprawności Utylizację opakowania i urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z prawem, krajowym lub regionalnym, obowiązującym w miejscu Utylizacja eksploatacji urządzenia.
  • Page 97 KERN MSF Versiunea 1.8 2018-03 Instrucțiune de utilizare Scală mecanică pentru măsurarea înălțimii Date tehnice KERN (typ) MSF 200N Temperatura de Denumirea comercială MSF 200 - 20°C … + 60°C depozitare Greutate netă Intervalul real 1 mm / 1/8 inch ca.
  • Page 98 Scala de măsurare a înălțimii trebuie să fie utilizată numai în conformitate cu indicațiile descrise. Alte domenii de utilizare / zone de aplicare necesită consimțământul scris al firmei KERN. Garanția Garanția expiră în cazul: • nerespectării indicațiilor noastre conținute în instrucțiunea de utilizare;...
  • Page 99 • Respectați instricțiunea de utilizare. Indicații de • Folosiți, în mod exclusiv, doar materialele de montare livrate împreună cu siguranță scala. • În timpul montării, asigurați-vă, dacă șuruburile sunt correct fixate, iar scala pentru măsurarea înălțimii este montată corect. • În cazul aplicațiilor medicale după...
  • Page 100 Montarea Montarea pe perete: Utilizând un instrument legalizat pentru măsurarea lungimii, marcați punctul 54 cm deasupra podelei. Montarea pe cântarele firmei KERN: Trageți scala pentru măsurarea înălțimii și Înșurubați 2 șuruburi a mânerului în fixați-o la mâner, înșurubând șurubul în bucșele filetate în stativul cântarului.
  • Page 101 Sterilizarea Întreținerea, menținerea în Dispozitivul poate fi operat și întreținut doar de către Tehnicienii de service instruiți și autorizați de către firma KERN. stare de randa- ment Eliminarea ambalajului și dispozitivului trebuie să fie efectuată în conformitate cu legislația națională sau regională, aplicabilă în locul de exploatare a Scoaterea din uz dispozitivului.
  • Page 102 KERN MSF Version 1.8 2018-03 Bruksanvisning Mekanisk mätsticka för längdmätning Tekniska data KERN (typ) MSF 200N Handelsnamn MSF 200 Förvaringstemperatur - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ tum Skalintervall Nettovikt ca. 700 g Godkänd som medicinsk 60 – 205 cm /...
  • Page 103 Det är förbjudet att utföra några konstruktionsändringar i mätstickan. Detta kan användning orsaka felaktiga resultat, brott mot tekniska säkerhetsvillkor eller förstöra mätstickan. Mätstickan får endast används i enlighet med givna anvisningar. För annan användning/andra användningsområden ska skriftligt tillstånd från KERN inhämtas. Garanti Garantin upphör: •...
  • Page 104 • Följ bruksanvisningen. Säkerhets- anvisningar • Använd endast monteringsmaterial som medlevererats med mätstickan. • Under montering kontrollera att skruvarna är korrekt åtdragna och mätstickan är korrekt monterad. • Vid medicinska tillämpningar kontrollera mätstickans noggrannhet igen efter montering med hjälp av ett godkänt instrument för längdmätning. (se avs.
  • Page 105 Montering Väggmontering: Med hjälp av ett godkänt mätinstrument markera en punkt som ligger 54 cm över golvet. Montering på KERNs vågar: Skruva in 2 fästskruvar i befintliga Dra ut mätstickan för längdmätning och gängade hylsor i vågstativet. sätt fast den i fästet genom att skruva in en skruv i det nedre hålet.
  • Page 106 Använd inte poleringsmedel eller aggressiva rengöringsmedel som sprit, bensin och dyl., eftersom dessa kan skada den högkvalitativa ytan. Sterilisering Det är förbjudet att sterilisera apparaten. Underhåll, Service och underhåll av apparaten får endast utföras av KERN utbildade upprätthållande och auktoriserade servicetekniker. funktionsdugligt skick Bortskaffning av förpackningen och enheten ska ske i enlighet med landets...
  • Page 107 KERN MSF Verzia 1.8 2018-03 Užívateľská príručka Mechanická mierka pre meranie výšky Technické údaje KERN (typ) MSF 200N Obchodný názov MSF 200 Teplota skladovania - 20°C … + 60°C 1 mm/⅛ palca Čistá hmotnosť Základný dielik ca. 700 g 60-205 cm/24-80 Zavedenie ako zdravotnícka pomôcka...
  • Page 108 Základné bezpečnostné pokyny  Pred montážou a uvedením stroja do prevádzky si prečítajte tento návod, aj keď už máte skúsenosti s váhami od spoločnosti KERN.  Všetky jazykové verzie obsahujú nezáväzné preklady. Záväzný je originál v nemčine. S cieľom zabezpečiť správne používanie a údržbu produktu by mal byť...
  • Page 109 • Dodržiavajte prevádzkové pokyny. Tipy pre bezpečnosť • Používajte iba montážne materiály dodávané s mierkou. • Pri montáži sa uistite, že skrutky sú riadne utiahnuté a mierka na meranie výšky je upevnená správne. • V prípade lekárskych aplikácií po inštalácii znova skontrolujte správnosť stupnice pomocou legalizovaného nástroja na meranie dĺžky.
  • Page 110 Montáž na stenu: Pomocou legalizovaného nástroja na meranie dĺžky na meranie dĺžky, označte bod 54 cm nad podlahou. Montáž na váhach spoločnosti KERN: Zaskrutkujte 2 skrutky do existujúcich Vytiahnite stupnica merania rastu a pripojte ju k držiaku otáčaním skrutky v závitových puzdier v statíve váhy.
  • Page 111 Sterilizácia zariadenia nie je povolená. Údržba, Zariadenie môže byť prevádzkované a udržiavané iba servisnými technikmi, udržiavanie v vyškolenými a autorizovanými firmou KERN. dobrom stave Likvidácia obalov a zariadenia sa musí vykonať v súlade s právom, Likvidácia národným alebo regionálnym, platným v mieste prevádzky zariadenia.
  • Page 112 KERN MSF Verzija 1.8 2018-03 Navodila za uporabo Mehanska lestvica za merjenje višine Tehnični podatki KERN (tip) MSF 200N Temperatura skladiščenja Trgovsko ime MSF 200 - 20°C … + 60°C Berljivost 1 mm / 1/8 inch Neto teža ca. 700 g Medicinski pripomoček v...
  • Page 113 Osnovna varnostna opozorila  Pred postavitvijo in zagonom naprave je treba natančno prebrati ta navodila za uporabo, tudi če že imate izkušnje s tehtnicami znamke KERN.  Vse jezikovne različice vsebujejo prevod nezavezujoči prevod. Vezni je le izvirni dokument v nemščini.
  • Page 114 • Upoštevajte navodila za uporabo. Varnostna navodila • Uporabljajte izključno le materiale, ki so priložene lestvici. • Med namestitvijo, se prepričajte, da so vijaki ustrezno priviti in lestvica za merjenje višine je pravilno nameščena. • V primeru medicinske uporabe po namestitvi, ponovno preveriti točnost lestvice s pomočjo pooblaščenega instrumenta za merjenje dolžine.
  • Page 115 Montaža Montaža na steno: Z uporabo pooblaščenega instrumenta za merjenje dolžine določite točko 54 cm nad tlem. Montaža na tehtnicah podjetja KERN: Potegnite lestvico za merjenje višine in jo Nosilec priviti z dva vijka na stojalo tehtnice v obstoječe navojne puše.
  • Page 116 Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, kot so alkohol, benzen in podobno, saj lahko poškodujejo visoko kakovostno površino. Sterilizacija Sterilizacija naprave ni dovoljena. Napravo lahko upravlja in vzdržuje le usposobljen in od KERN-a pooblaščen Vzdrževanje servisni tehnik. Odstranitev embalaže in naprave je treba izvesti skladno s krajevnimi ali lokalnimi Odstranjevanje predpisi, ki veljajo na kraju uporabe naprave.