Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
1 Technische Daten KERN MAP 80K1 Kapazität 80 kg 40 kg 20 kg (blau) (grün) (rot) Ablesbarkeit (d) 0.1 kg / 0.2 lb Einheiten kg, lb Auto Off nach 1 min ohne Lastwechsel 1 x CR2450 Stromversorgung Betriebsdauer 53 h + 5°C …...
Page 5
MAP 80K1S KERN Kapazität 80 kg 40 kg 20 kg 10 kg (blau) (grün) (rot) (gelb) Ablesbarkeit (d) 0.1 kg / 0.2 lb Einheiten kg, lb Auto Off nach 1 min ohne Lastwechsel 1 x CR2450 Stromversorgung Betriebsdauer 53 h + 5°C …...
Page 6
MAP 130K1 KERN Kapazität 130 kg 80 kg 40 kg (weiß) (blau) (grün) Ablesbarkeit (d) 0.1 kg / 0.2 lb Einheiten kg, lb Auto Off nach 1 min ohne Lastwechsel 1 x CR2450 Stromversorgung Betriebsdauer 53 h + 5°C … + 35°C Betriebstemperatur - 20°C …...
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechni- überwachung schen Eigenschaften des Gerätes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prü- fung zu definieren. Informationen hierzu sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. MAP-BA-d-2513...
4 Grundlegende Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie be- reits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Über- setzung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument Ausbildung Für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Produk-...
6 Auspacken und Inbetriebnahme Einsatzort Das Gerät ist so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatz- bedingungen zuverlässige Messergebnisse erzielt werden. Am Einsatzort folgendes beachten: • extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen vermei- • Gerät vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen • Das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus- setzen.
Page 13
Federsatz wechseln 1. Gerät zusammenpressen bis die zwei Schrauben [1] sicht- bar werden. 2. Schrauben entfernen. 3. Erst Griff, dann die Federn entfernen. 4. Gewünschten Federnsatz einlegen. 5. Gerät in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen. MAP-BA-d-2513...
Page 14
Nur beim 130 kg-Federsatz müssen 2 Unterlagscheiben mitmontiert wer- den. (s. Abb.) MAP-BA-d-2513...
Page 15
Batteriebetrieb 1. Batteriedeckel lt. Abb. öffnen. 2. Batterie (CR-2450) tauschen. 3. Batteriedeckel wieder einsetzen. Zur Batterieschonung schaltet sich das Gerät nach 60 Sekun- den ohne Anzeigenänderung automatisch ab. Sind die Batterien bald verbraucht, erscheint im Display „LO“. Batterie tauschen. Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Batterien heraus- nehmen und getrennt aufbewahren.
Page 16
Inbetriebnahme Richtig linke Hand rechte Hand MAP-BA-d-2513...
Page 17
Richtig linke Hand rechte Hand MAP-BA-d-2513...
7 Betrieb Anzeigen- übersicht Stabilitätsanzeige Batterieladezustand Betriebsart Prozent-Anzeige Wägeeinheit „lb“ Wägeeinheit „kg“ Tastatur- übersicht Taste Funktion Ein-/Auschalten, Nullstellen / Zero Mode Betriebsart auswähen Anzeige bestätigen Im Real Mode: Einheit umschalten kg lb MAP-BA-d-2513...
Page 20
Ein- / Gerät mit /Zero-Taste einschalten. Die Null-Anzeige er- Ausschalten scheint. Nullstellen Sollte das Gerät nicht genau Null anzeigen bei entlastetem Gerät /Zero-Taste drücken. Zum Ausschalten /Zero-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Beim Einschalten startet das Gerät in dem Modus bzw. Einheit (kg/lb), in dem es ausgeschaltet wurde.
Page 21
Betriebsarten Werkseitig befindet sich das Gerät im Real-Modus. Mit der Mode-Taste kann das Gerät in folgende Betriebsarten umgeschaltet werden. Betriebsart/Modus Anzeige Funktion Echtzeit-Modus Zeigt direkt die aktuelle Kraft an. Zählt die Anzahl der Pressvorgän- ge, die eine zuvor definierte Grenz- Zähl-Modus kraft übersteigt.
Page 22
Echtzeit-Modus 1. Aktuelle Kraft anzeigen entlasten pressen loslassen 2. Einheitenumschaltung kg lb Im Real-Modus kann durch Drücken der Set-Taste von „kg“ in „lb“ und umgekehrt umgeschaltet werden. Beim Einschalten startet das Gerät in der Einheit, in welcher es ausgeschaltet wurde. MAP-BA-d-2513...
Page 23
Zähl-Modus 1. Modus aufrufen Gerät mit /Zero-Taste einschalten. Mode-Taste so oft drücken, bis die Count-Anzeige erscheint. 2. Grenzkraft definieren Die aktuell eingestellte Grenzkraft wird angezeigt. Zum Ändern Mode-Taste wiederholt drücken, bis die ge- wünschte Grenzkraft angezeigt wird. Darauf achten, dass die Kapazität der Feder nicht überschritten wird (z.
Page 24
3. Pressvorgänge zählen Gerät so oft wie möglich pressen und entlasten. Jeder Pressvorgang wird durch einen Signalton quittiert. Die Anzahl der durchgeführten Pressvorgänge wird angezeigt. 4. Weitere Zählungen starten /Zero-Taste drücken, die Nullanzeige erscheint. Anzahl Pressvorgänge wie unter Punkt 3 beschrieben zählen. MAP-BA-d-2513...
Page 25
Durchschnitts- Modus 1. Modus aufrufen Gerät mit /Zero-Taste einschalten. Mode-Taste so oft drücken, bis die Avg.-Anzeige erscheint. 2. Durchschnittliche Kraft aus zwei Handgriffen ermitteln Ersten Pressvorgang durchführen Die Kraft aus dem ersten Handgriff wird angezeigt. Zweiten Pressvorgang durchführen Die Kraft aus dem zweiten Handgriff wird angezeigt.
Page 26
Set-Taste drücken, die durchschnittliche Kraft aus den zwei Handgriffen wird ermittelt und blinkend angezeigt. 3. Weitere Messungen starten Mit der Set-Taste kehrt das Gerät in den Messmodus zu- rück. /Zero-Taste drücken, die Nullanzeige erscheint. Weitere Messungen wie unter Punkt 2 beschrieben durch- führen.
Page 27
Spitzenwert- Modus 1. Modus aufrufen Gerät mit /Zero-Taste einschalten. Mode-Taste so oft drücken, bis die Max.-Anzeige erscheint. 2. Messung durchführen Beispiel: Bei einem Pressvorgang wird eine Kraft von 50 kg erreicht. Nun kann festgelegt werden ob bei nachfolgenden Messungen wieder 50 kg = 100% erreicht werden oder z.
Page 28
Zum Ändern Mode-Taste wiederholt drücken, bis der gewünschte Prozentsatz angezeigt wird. Mit Set-Taste bestätigen. Ist bei einem erneuten Press- Ist bei einem erneuten Press- vorgang die Kraft kleiner als vorgang die Kraft größer als z.B. < 31 % (< 15,5 kg), so z.B.
Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach. Verunreinigun- gen sofort entfernen. Wartung, In- Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisier- standhaltung ten Servicetechnikern geöffnet werden. Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benut-...
10 Batteriegesetz Hinweis gemäß Batteriegesetz - BattG: INFORMATION • Die nachfolgenden Informationen sind gültig für Deutschland. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batteriegesetz verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: • Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetz- lich verpflichtet.
Page 31
KERN MAP Version 1.3 2025-13 Hand Grip Dynamometer Table of Contents Technical Data ....................2 Appliance overview ................... 7 Basic Information (General) ................8 Basic Safety Precautions ................. 9 Transportation & Storage ................. 9 Removing packaging and initial start-up ............. 10 Operation ......................
1 Technical Data KERN MAP 80K1 Capacity 80 kg 40 kg 20 kg (blue) (green) (red) Readability (d) 0.1 kg / 0.2 lb Units kg, lb Auto Off After 1 min without change of load 1 x CR2450 Electric Supply Service life 53 h + 5°C …...
Page 33
MAP 80K1S KERN Capacity 80 kg 40 kg 20 kg 10 kg (blue) (green) (red) (yellow) Readability (d) 0.1 kg / 0.2 lb Units kg, lb Auto Off After 1 min without change of load 1 x CR2450 Electric Supply Service life 53 h + 5°C …...
Page 34
MAP 130K1 KERN Capacity 130 kg 80 kg 40 kg (white) (blue) (green) Readability (d) 0.1 kg / 0.2 lb Units kg, lb Auto Off After 1 min without change of load 1 x CR2450 Electric Supply Service life 53 h + 5°C …...
2 Appliance overview 1. Battery compartment, see chapter 7 2. Display, see chapter. 8 3. Keyboard, see chapter. 8 4. Spring set, see chapter. 7 Transport case MAP-BA-e-2513...
The responsible user must define a suitable interval as well as type and scope of this test. For further information please go to KERN-Homepage (HYPERLINK http://www.kern- sohn.com under www.kern-sohn.com). MAP-BA-e-2513...
4 Basic Safety Precautions Carefully read this operation manual before setup and com- missioning, even if you are already familiar with KERN bal- ances. Versions in other languages are non-binding translations. The only binding version is the original document in German.
6 Removing packaging and initial start-up Place of The unit is designed to achieve reliable measuring results un- application der normal conditions of use. Required conditions for place of operation: • Prevent extreme heat and temperature fluctuations • Protect the appliance against high humidity, vapors and dust;...
Page 41
How to replace a spring set 1. Press device until the two screws [1] become visible. 2. Remove screws. 3. Remove grip first, followed by springs. 4. Insert desired spring set. 5. Reassemble device in reverse order. MAP-BA-e-2513...
Page 42
Install two additional washers only in the 130 kg-spring set. (s. fig.) MAP-BA-e-2513...
Battery operation 1. Open battery cover, as shown on illustration. 2. Replace battery (CR-2450). 3. Reinsert the battery cover. To save battery power, the device auto-disconnects automati- cally after 60 seconds have passed without a change of display. If the batteries are run down soon, "LO" appears in the display.
Page 44
Commissioning Correct left hand right hand MAP-BA-e-2513...
Page 45
Correct left hand right hand MAP-BA-e-2513...
7 Operation Overview of displays 1. Stability display 2. Battery status 3. Operation modus 4. Percentage display 5. Weighing unit "lb" 6. Weighing unit "kg" Keyboard overview Button Function Switch-on / off, zeroing / Zero Mode Select operating mode Confirm display In real mode: Switch unit from kg ...
Page 48
Turn on/off Switch on the device by pressing the /zero key. Zero display appears. Zeroing If the device does not exactly show zero, unload the device and press the /zero key. To switch off, keep /zero key pressed for approx. 3 sec- onds.
Page 49
Operating modes The device is in real mode at delivery. Use the mode key to switch over the device to the following operating modes. Operating mode Display Function Real time mode Shows current strength. Counts number of gripping actions exceeding a previously set strength Counting mode limit.
Page 50
Real time mode 1. Show actual strength Relieve Press Release 2. Change unit kg lb In real mode it is possible to switch from “kg” to “lb” by pressing the set key – and vice versa. During power-up the device will return to the mode or unit it had been in before it was switched off.
Page 51
Counting mode 1. Call mode Switch on the device by pressing the /zero key. Press mode key repeatedly until the count display ap- pears. 2. How to define the strength limit The currently set strength limit is displayed. To change, press the mode key repeatedly until the de- sired strength limit is displayed.
Page 52
3. Counting gripping actions Press, and release device as often as possible. Each gripping action is acknowledged by an audio sound. The number of gripping actions carried out will be shown on screen. 4. Start further counting Press the /Zero button, the zero display disappears. Count gripping actions as described under item 3.
Page 53
Average mode 1. Call mode Switch on the device by pressing the /zero key. Press mode key repeatedly until avg. display appears. 2. Determine average strength from two hand grips Carry out first gripping action Strength of first hand grip will be shown. Carry out second gripping action.
Page 54
Press the set key; average strength derived from the two hand grips will be calculated and displayed flashing. 3. Start further measurements To return to measuring mode, press the set key. Press the /Zero button, the zero display disappears. Carry out further measurements as described under item 2.
Page 55
Peak/Max-Mode 1. Call mode Switch on the device by pressing the /zero key. Press the mode key repeatedly until max display appears. 2. Carrying Out Measurement Example: Example: A gripping action achieves a strength of 50 kg. Now you are able to determine whether follow-up measurements also reach 50 kg = 100% or for example only 31% = 15.5 kg (ad- justable range 1-100 %) Carry out gripping action...
Page 56
To change, press the mode key repeatedly until the desired per- centage appears. Use the Set key to confirm. If a new gripping action shows If a new gripping action shows a strength of less than for in- a strength greater than for in- stance <...
Service, The appliance may only be opened by trained service techni- maintenance cians who are authorized by KERN. Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the loca- Disposal tion where the appliance is used.
Page 59
KERN MAP Version 1.3 2025-01 Dynamomètre à poignée Sommaire Caractéristiques techniques ................2 Aperçu de l’appareil ..................7 Indications fondamentales (généralités) ............8 Indications de sécurité générales ..............9 Transport et stockage ..................9 Déballage et mise en service ................. 10 Fonctionnement ....................
1 Caractéristiques techniques KERN MAP 80K1 Capacité 80 kg 40 kg 20 kg (bleu) (vert) (rouge) Lisibilité (d) 0.1 kg / 0.2 lb Unités kg, lb Auto Off après 1 min sans changement de charge 1 x CR2450 Alimentation en courant Durée de fonctionnement 53 h...
Page 61
MAP 80K1S KERN Capacité 80 kg 40 kg 20 kg 10 kg (bleu) (vert) (rouge) (jaune) Lisibilité (d) 0.1 kg / 0.2 lb Unités kg, lb Auto Off après 1 min sans changement de charge 1 x CR2450 Alimentation en courant Durée de fonctionnement 53 h...
Page 62
MAP 130K1 KERN Capacité 130 kg 80 kg 40 kg (blanc) (bleu) (vert) Lisibilité (d) 0.1 kg / 0.2 lb Unités kg, lb Auto Off après 1 min sans changement de charge 1 x CR2450 Alimentation en courant Durée de fonctionnement 53 h + 5°C …...
2 Aperçu de l’appareil 1. Compartiment batterie, voir au chap. 7 2. Affichage, voir au chap. 8 3. Clavier, voir au chap. 8 4. Jeu de ressorts voir au chap. 7 Mallette de transport MAP-BA-f-2513...
être vérifiées à intervalles réguliers. A des instruments de contrôle cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet de KERN (www.kern-sohn.com). MAP-BA-f-2513...
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une tra- duction sans engagement.
6 Déballage et mise en service L’appareil a été construit de manière à pouvoir obtenir des ré- Site de mise en œuvre sultats de mesure fiables dans les conditions usuelles d´utilisation. Tenir compte de ce qui suit sur le lieu d’implantation: •...
Page 69
Il faut installer deux rondelles intercalaires seulement dans le jeu de res- sorts à 130 kg. (cf. fig.) MAP-BA-f-2513...
Page 70
Remplacer jeu de ressorts 1. Comprimer l’appareil jusqu’à ce que les deux vis [1] soient visibles. 2. Retirer les vis. 3. Retirer d’abord la poignée, puis les ressorts. 4. Insérer le jeu de ressorts souhaité. 5. Assembler de nouveau l’appareil dans l’ordre inverse. MAP-BA-f-2513...
Fonctionnement à batterie 1. Ouvrir le couvercle de la batterie comme le montre la reproduction. 2. Remplacer la batterie (CR-2450). 3. Refermer le couvercle du compartiment batterie. Afin de ménager la batterie l’appareil se met automatiquement hors circuit après 60 secondes sans modification de l’affichage.
Page 72
Mise en oeuvre Correct main gauche main droite MAP-BA-f-2513...
Page 73
Correct main gauche main droite MAP-BA-f-2513...
Page 75
7 Fonctionnement Aperçu des affichages 1. Affichage de la stabilité 2. Etat de charge de la batterie 3. Mode de fonctionnement 4. Affichage du pourcentage 5. Unité de pesée „lb“ 6. Unité de pesée „kg“ Aperçu du clavier Touche Fonction Mettre en marche / à...
Page 76
Mise en marche Mettre en marche l’appareil sur la touche /Zero. / à l’arrêt L’affichage du zéro apparaît. Remise à zéro Si l’appareil n’affichait pas avec précision le zéro à l’état délesté, appeler la touche /Zero. Pour la mise hors circuit, garder la touche /Zero enclen- chée pendant env.
Page 77
Modes opératoires Départ usine, l’appareil se trouve en mode réel. Sur la touche mode l’appareil peut être commuté dans les modes de fonctionnement suivants. Mode de fonctionne- Affichage Fonction ment/mode Mode réel Affiche directement la force. Compte le nombre de processus de Mode de comptage pressions, qui dépassent une force- limite définie au préalable.
Page 78
Mode réel 1. Affichage de la force actuelle délester comprimer relâcher 2. Commutation des unités de mesure kg lb En mode réel il est possible de commuter en appuyant sur la touche Set de „kg“ en „lb“ et vice versa. A la mise en marche l’appareil démarre avec l’unité...
Page 79
Mode de comptage 1. Appel du mode Mettre en marche l’appareil sur la touche /Zero. Appuyer sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage Count apparaisse. 2. Définir la force limite La force limite actuellement réglée est affichée. Pour la modifier répéter les pressions sur la touche Mode jusqu’à...
Page 80
3. Comptage du nombre de processus de compression Exercer le plus de compressions et de délestages possibles avec l’appareil. Chaque processus de compression est accompagné d’un signal sonore. Le nombre de processus de compression réalisé est affiché. 4. Démarrer de nouveaux comptages /Zero, l’affichage du zéro apparaît.
Page 81
Mode d’extrapolation de la moyenne 1. Appel du mode Mettre en marche l’appareil sur la touche /Zero. Appuyer sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage Avg apparaisse. 2. Extrapolation de la force moyenne à partir de deux manipulations Effectuer un processus de compression La force de la première manipulation est affichée.
Page 82
Appeler la touche Set, la force moyenne de deux manipu- lations est extrapolée et affichée en clignotant. 3. Démarrer de nouvelles mesures Sur la touche Set l’appareil retourne en mode de mesure. /Zero, l’affichage du zéro Appuyer sur la touche apparaît.
Page 83
Mode Peak/Max 1. Appel du mode Mettre en marche l’appareil sur la touche /Zero. Appuyer sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage Max. apparaisse. 2. Réaliser la mesure Exemple: Une force de 50 kg est atteinte au cours d’un processus de compres- sion.
Page 84
Pour le modifier appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche Mode jusqu’à ce que le pourcentage voulu soit affiché. Confirmez sur la touche Set. Si lors d’un nouveau processus Si lors d’un nouveau processus de compression la force est de compression la force est inférieure à...
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés entretien à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au Elimination lieu d´utilisation.
Need help?
Do you have a question about the MAP 80K1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers