PeakTech 2790 Operation Manual

PeakTech 2790 Operation Manual

Digital tachometer
Hide thumbs Also See for 2790:

Advertisement

Quick Links

*
9 V – Batterie (Neda 1604)
*
Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit Schraube befestigen.
Bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes Batterien aus dem
Batteriefach entfernen.
Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum
Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst
können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang
mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur
gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes
hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber - die
Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung ausdrücklich
verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im
Handel vor Ort kostenlos ab. Die von uns erhaltenen Batterien können
Sie nach Gebrauch bei uns unter der nachstehenden Adresse
unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns
zurücksenden.
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit
dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der
Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD" für Cadmium, „Pb" steht
für Blei und „Hg" für Quecksilber
-11-
Sie finden diese Hinweise auch noch einmal in den Begleitpapieren
der Warensendung oder in der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Weitere
Hinweise
zur
Batterieverordnung
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der
Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers
gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes,
welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen
genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert
werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von drei
Jahren wird empfohlen.
®
© PeakTech
07/2012_1/Th.
finden
Sie
-12-
beim

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2790 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PeakTech 2790

  • Page 1 Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von drei unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns Jahren wird empfohlen. zurücksenden. ® © PeakTech 07/2012_1/Th. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links.
  • Page 2: Safety Precautions

    1. Safety Precautions 8. Hinweise zum Messbetrieb This product complies with the requirements of the following Mitgeliefertes Reflektionsband in ca. 1,2 cm große Quadrate • European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic schneiden und je 1 Quadrat auf die Drehachsen aufkleben. Compatibility) (CE-Marking). Pollution degree 2. Darauf achten, dass der nichtreflektierende Bereich immer größer •...
  • Page 3 Opening the equipment and service – and repair work must only ® Das PeakTech 2790 Tachometer kann die Drehzahl (RPM) oder die be performed by qualified service personnel Anzahl der Umdrehungen (REV) messen. Die REV-Funktion dient Measuring instruments don’t belong to children hands.
  • Page 4 Cleaning the cabinet 6. Foto-Tachometer-Daten Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleaner. Ensure that no water gets inside the equipment to Messbereich: 2... 99999 Upm prevent possible shorts and damage to the equipment. Auflösung: 0,1 Upm ( 2...999,9 Upm) 2.
  • Page 5: Technische Daten

    5. Technische Daten 3. Front Panel Descriptions Anzeige: 5-stellige LCD-Anzeige (15 mm) Genauigkeit: +/- 0,05 % + 1 Stelle Messfolge: 0,5 Sek. (bei mehr als 120 UpM) Bereichswahl: automatisch Speicher: Speicherung minimalen maximalen Messwerte sowie des letzten Messwertes: automatische Speicherung der gemessenen Werte Messbereich: 50 ...
  • Page 6: Data-Memory Function

    4. Data-Memory function 4. Speicherwertaufruftaste MEM Die gespeicherten minimalen und maximalen Messwerte sowie der The last measured value before releasing the MEAS-key will be saved letzte Messwert vor dem Ausschalten des Gerätes können mit der to data-memory automatically. You can recall this value by pressing MEM-Taste jederzeit wieder...
  • Page 7: Specifications

    3. Vorderansicht 5. Specifications Display: 5 digits, LCD Accuracy: +/- 0,05 % + 1 digit Sampling Time: 0,5 sec (over 120 RPM) Range select: Auto-Ranging Memory: The max. Value/Min; Value/Last Display Value will be automatically stored in Memory. Detecting Distance: 50 mm to 500 mm (Photo) Laser product: class 3R, Output <...
  • Page 8: Measuring Procedure

    Leicht lesbare LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung 6. Photo Tachometer Automatische Abschaltung Test range: 2…99999 Rpm Resolution: 0,1 Rpm (2…999,9 Rpm) (over 1000 Rpm) Total test range: 1…99999 Rpm 7. Measuring Procedure This device can measure the rounds per minute (RPM) or count the revolution (REV).
  • Page 9: Technische Merkmale

    Vermeiden Sie den Einsatz des Lasers auf Augenhöhe und 8. Measuring consideration mögliche Reflektionen durch spiegelnde Oberflächen wie Glas und poliertes Metall. Reflective Mark Benutzen Sie bei Messungen Ihre persönliche Schutzausrüstung. (z.B. Laserschutzbrille) Cut and peel adhesive tape provided into approx. 12 mm (0,5”) •...
  • Page 10: Battery Replacement

    Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, 10. Battery Replacement entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten When it is necessary to replace the battery, battery-symbol will Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine appear on the display.
  • Page 11: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Gerätes

    Batteries, which contain harmful substances, are 1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG waste bin symbol is the chemical symbol for the (elektromagnetische Kompatibilität) (CE-Zeichen).
  • Page 12 Operation Manual Digital- Drehzahlmesser/ Digital Tachometer mit /with Laser HINWEIS/NOTE PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – Laserklasse 3R: Nur zur gewerblichen Nutzung zulässig DE-22926 Ahrensburg / Germany Laser Class 3R: Only permitted for industrial use +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de...

Table of Contents