Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PeakTech
2175
®
Bedienungsanleitung /
Operation manual
LCR-Messgerät/
LCR Meter

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PeakTech 2175

  • Page 1 PeakTech 2175 ® Bedienungsanleitung / Operation manual LCR-Messgerät/ LCR Meter...
  • Page 2 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie II; Verschmutzungsgrad 2. Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
  • Page 3 * Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten. * Gerät keinen extremen Temperaturen,...
  • Page 4: Technische Daten

    * Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden. * Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen. * -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände- Reinigung des Gerätes Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden.
  • Page 5: Spezifikationen

    Spannungsver- sorgung 9-V-Blockbatterie (NEDA 1604) Betriebstempe- raturbereich 0° C - 50° C bei einer Luftfeuchtigkeit von < 70% Lagertempe- raturbereich -20° C - + 60° C bei einer maximalen Luftfeuchtigkeit von 75% (Batterie aus dem Batteriefach entfernen) Abmessungen (HxBxT) 185 x 85 x 55 mm Gewicht ca.
  • Page 6 * Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widerständen (110 -Bereich) die Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen. Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt zwischen 0,2...1 . Zur genauen Bestimmung des Eigenwiderstandes, Prüfleitungen an die Eingangsbuchsen Multimeters anschließen Messspitzen kurzschließen. angezeigte Messwert entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen.
  • Page 7 3.4. Diodentest und Durchgangsprüfung Funktion Auflösung Genauigkeit Test- Leerlauf- strom spannung Diode +/-10,0% 0,3mA 1,1V DC v.M. + 5 St. typisch typisch Überlastschutz: 36V DC/AC Durchgangsprüfung Auflösung: 1  Teststrom: 0,3 mA Summer ertönt bei einem Widerstand <30...
  • Page 8 4. Vorderansicht des Gerätes LCD-Anzeige Funktionswahlschalter Eingangsbuchsen mH/H Eingangsbuchsen /CAP Taste für Diode/Durchgangstest RANGE-Taste für manuelle Bereichswahl DATA-HOLD-Taste für Messwerthaltefunktion MIN/MAX-Taste für Minimal-/Maximalwerthaltefunktion REL-Taste für Relativwertmessfunktion Taste für Hintergrundbeleuchtung...
  • Page 9 4.1. Anzeige-Symbole Batteriesymbol bei ungenügender Batteriespannung Dioden-Test Durchgangstest Automatische Bereichswahl Manuelle Bereichswahl Messwerthaltefunktion (DATA-HOLD) 5. Messbetrieb 5.1. Allgemeines Genaue Messergebnisse setzen entsprechende Messbe- dingungen voraus. Bitte beachten Sie, dass Messungen in der Nähe elektromagnetischen Feldern oder starken elektrischen Störfeldern, Messergebnis negativ beeinträchtigen könnten.
  • Page 10 Achtung! Niemals Spannung oder Strom an das Messgerät anlagen, welche die angegebenen Maximalwerte überschreitet: Funktion Maximale Eingangswerte Widerstand, Kapazität, Dioden- 36V DC/AC test, Durchgangsprüffunktion Induktivität 36V DC/AC 5.2. Abschaltautomatik Den Funktionsschalter immer wieder auf die Position OFF stellen, wenn das Messgerät nicht in Gebrauch ist. Das Messgerät ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet, die automatisch das Messgerät automatisch nach 15 Minuten abschaltet, wenn es innerhalb dieser Zeit nicht verwendet wird.
  • Page 11 5.3. Automatische/manuelle Bereichswahl Wenn das Messgerät das erste Mal eingeschaltet wird, geht es automatische Bereichswahl über. Dadurch wird automatisch der geeignetste Messbereich für die Messungen gewählt. Für einige Messungen ist es erforderlich den Messbereich manuell auszuwählen. Führen Sie hierzu die folgenden Schritte aus: ...
  • Page 12 5.4. MAX / MIN Hinweis: Wählen Sie den gewünschten Messbereich, bevor Sie die MAX/MIN-Funktion aktivieren. Die MAX / MIN-Funktion wird in dem voreingestellten Messbereich angewendet. In der Anzeige erscheint MAX bzw. MIN, wenn MAX/MIN aktiviert ist. Wenn der gemessene Maximal-, oder Minimalwert den eingestellten Messbereich überschreitet, wird "OL"...
  • Page 13 5.6. Messwerthaltefunktion (DATA-HOLD) Die Hold-Funktion hält den aktuellen Messwert in der Anzeige. Drücken Sie die HOLD-Taste zum Aktivieren oder Verlassen der Messwerthaltefunktion. 5.7. Relativwertmessfunktion REL-Funktion ermöglicht Referenzmessungen, Darstellung von Bauteilabweichungen.  Durch Drücken „REL“-Taste wird Relativwertmessfunktion aktiviert. Im Display erscheint „REL“.
  • Page 14 5.8. Kapazitätsmessungen WARNUNG! Um elektrische Schläge und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, trennen Sie die Stromversorgung des Prüflings und entladen alle Kondensatoren, bevor Kapazitätsmessungen durchführen. Kondensator vor der Messung entladen!! Zur Messung von Kapazitäten wie beschrieben verfahren: 1. Mit dem Funktionswahlschalter die CAP-Position wählen. ("nF"...
  • Page 15 ACHTUNG ! Keine externen Spannungsquellen Kondensator- prüfbuchsen anschließen. Anschluss externer Spannungsquellen besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 5.9. Induktivitätsmessung ACHTUNG! Keine externen Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen anschließen. Bei Anschluss externer Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
  • Page 16 5.10. Widerstandsmessungen ACHTUNG! Keine externen Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen anschließen. Bei Anschluss externer Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. WARNUNG: Um elektrische Schläge zu vermeiden, die Stromversorgung des Prüflings trennen und sämtliche Kondensatoren entladen, bevor die Widerstandsmessung durchgeführt wird.
  • Page 17 5.11. Durchgangsprüffunktion ACHTUNG! Keine externen Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen anschließen. Bei Anschluss externer Spannungsquellen an die Eingangsbuchsen besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. Messung Durchgängigkeit Bauteilen beschrieben verfahren: 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Position stellen. 2. Schwarze Messleitung in die /CAP-Eingangsbuchse (-) und die rote Messleitung in die /CAP -Eingangsbuchse (+) einstecken ().
  • Page 18 5.12. Diodentest ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, keine Dioden testen, die Spannung führen. Zur Diodenprüfung wie beschrieben verfahren: 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf - Position stellen. 2. Schwarze Messleitung in die /CAP-Eingangsbuchse (-) und die rote Messleitung in die /CAP -Eingangsbuchse (+) einstecken ().
  • Page 19: Wartung Des Gerätes

    6. Wartung des Gerätes ACHTUNG ! Vor dem Auswechseln der Batterie alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen. 6.1. Auswechseln der Batterie Gerät arbeitet einer 9-V-Blockbatterie. ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol „ „in der LCD-Anzeige des Gerätes auf und die Batterie ist baldmöglichst auszuwechseln.
  • Page 20 Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Page 21 6.2. Auswechseln der Sicherung Ist das Gerät nicht betriebsbereit, sollte die Sicherung überprüft werden. Dazu wie folgt verfahren: 1. Alle Prüfleitungen von den Eingangsbuchsen des Gerätes abziehen. 2. Die 6 Gehäuseschrauben lösen und Gehäuseunterteil abnehmen. 3. Sicherung aus dem Sicherungshalter entnehmen und überprüfen.
  • Page 22 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 10/2014/Pt. -21-...
  • Page 23: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category II; pollution degree 2. To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
  • Page 24 * Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.). * Keep hot soldering irons or guns away from the equipment. * Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter.
  • Page 25: Specifications

    2. Specifications Display 4½ digit 21 mm liquid crystal (LCD) with a maximum reading of 11000 Polarity automatic, positive implied, negative polarity indication Overrange "OL" is displayed Zero automatic Low Battery the battery-symbol “ “ is displayed Indication when the battery voltage drops below the operating level Measurement Rate...
  • Page 26 Weight approx. 255 g Accessories Test leads, battery, operation manual 3. Specifications 3.1. Resistance Range Resolution Accuracy  0,01  ± 1,2 % of rdg. + 0,5   1,1 k  ± 1,2 % of rdg. + 8 dgt. k...
  • Page 27 3.2. Capacitance Range Resolution Accuracy Testing frequency 1 pF ± 5,0 % of rdg. + 4 Hz / 800 mV 0,1 nF 10 pF 4 Hz / 500 mV ± 5,0 % of rdg. + 1,1 µF 100 pF 15 dgt. 4 Hz / 400 mV µF 1 nF...
  • Page 28 3.4. Diode-Test and Continuity-Test Function Resolution Accuracy Test Open current circuit voltage Diode +/-10,0% of 0,3mA 1,1V DC rdg.+ 5 dgt. typical typical Max. Input voltage: 36V DC/AC Continuity-Test Resolution: 1  Test current: 0,3 mA Audible threshold: <30 -27-...
  • Page 29: Front View

    4. Front View 1. LCD-Display 2. Function switch 3. Input sockets mH/H 4. Input sockets /CAP 5. Diode/continuity push button 6. RANGE push button 7. DATA-HOLD push button 8. MIN/MAX push button 9. Relative Zero push button 10. Backlight push button -28-...
  • Page 30: Operation

    4.1 Display Symbol 1. Low Battery indication 2. Continuity-test 3. Diode-test 4. Auto-Ranging 5. Manual-Ranging 6. Data-HOLD 5. Operation 5.1. General instructions However, electrical noise or intense electromagnetic fields in the equipment may disturb the measurement circuit. Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit.
  • Page 31 Never apply voltage or current to the meter that exceeds the specified maximum: Function Maximum Input Resistance, 36V DC/AC Capacitance,Diode test, Continuity Inductance 36V DC/AC 5.2. Auto-Power-Off Function Always turn the function switch to the “OFF” position when the meter is not in use. This meter has Auto Power Off that automatically shuts the meter off, if 15 minutes elapse between uses.
  • Page 32  To exit the Manual Ranging mode and return to Autoranging, press and hold the RANGE key for 2 seconds. 5.4. MAX/MIN Note: Select the desired range BEFORE entering MAX/MIN mode. When using the MAX/MIN function in Autoranging mode, the meter will "lock"...
  • Page 33 5.7. Relative measurement function The REL function allows reference measurements, for the representation of component deviations.  the relative value measurement function is activated by pressing the "REL" button. On the display the "REL"-symbol appears.  The automatic range selection is disabled. ...
  • Page 34 Note: In order to obtain an accurate reading, a capacitor must be discharged before measurement begins. The chip has a built-in discharge mode to automatically discharge the capacitor. In discharge mode, the LCD display “DS.C”. For very large values of capacitance measurement time can be several minutes before the final reading stabilizes.
  • Page 35 5.9. lnductance Measurements WARNING Do not connect any external voltage to the input jacks. When connecting an external power source to the input jacks, there is a risk of damage of the equipment. WARNING: To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a inductance measurement.
  • Page 36 5.10. Resistance Measurements WARNING Do not connect any external voltage to the input jacks. When connecting an external power source to the input jacks, there is a risk of damage of the equipment. WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
  • Page 37 5.11. Continuity Check WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them. Follow these steps to perform audible continuity test: 1. Set the function switch to the “ “- position. 2. Insert the black test lead into the /CAP -input jack (-) for Inductance measurements and the red test lead into /CAP -input jack (+) for resistance measurements.
  • Page 38 5.12. Diode Test WARNING: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. Follow these steps to check diodes: 1. Set the function switch to position. 2. Press the button until the symbol appears in the display.
  • Page 39: Maintenance Of The Unit

    6. Maintenance of the unit WARNING ! Remove all the test leads before changing battery. 6.1. Battery Replacement WARNING ! To avoid false readings, which could lead to possible electric shock or personal injury, replace the battery as soon as the battery indicator “...
  • Page 40 Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or...
  • Page 41 6.2. Replacing the Fuses WARNING ! To avoid electrical shock or arc blast, or personal injury or damage to the Meter, use specified fuses ONLY in accordance with the following procedure. To replace the fuse: NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted.
  • Page 42 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 10/2014/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16   info@peaktech.de www.peaktech.eu...