Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Versostat²
Versostat²

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Versostat 2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Versostat 2 Series

  • Page 1 Versostat² ZH 用户手册 / 组装说明 Versostat² ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Montagehinweise Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Justierung Wartung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions pour le montage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Safety Function Etalonnage Entretien Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Flow diagram Safety Notes   Spare parts Cleaning Operation Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Mantenimiento Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Onderhoud Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Monteringsanvisninger Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Avisos de montagem Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Wskazówki montażowe Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Ustawianie Konserwacja Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Diagram průtoku Bezpečnostní pokyny   Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 清洗 (参见第页 安全技巧 操作 (参见第页 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 检验标记 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 中心距离: ± 连接管线 / 左热右冷 热力消毒 最大 / 分钟 自动防止回流 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶!...
  • Page 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Схема потока   Указания по монтажу Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet   Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar   Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Montavimo instrukcija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Dijagram protoka Sigurnosne upute   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Diagrama de debit Instrucţiuni de siguranţă   Piese de schimb Curăţare Utilizare Certificat de testare Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Dimensiuni Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Συντήρηση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Diagram pretoka Varnostna opozorila   Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Mere Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Caurplūdes diagramma Drošības norādes   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Norādījumi montāžai ļ Tehniskie dati Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Apkope Izmērus Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ Montāža...
  • Page 25 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Rengjøring Betjening Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока  Указания за монтаж  Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫لضمان التشغيل السلس للثرموستات، من الضروري تحويله من وقت إلى آخر‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫من أقصى السخونة إلى أقصى البرودة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ ‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫رسم...
  • Page 30 Magyar Méretet Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm ű   Tartozékok Tisztítás Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Szimbólumok leírása Vizsgajel Safety Function ő...
  • Page 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. SW 24 mm 5 mm SW 30 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Page 32 z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm...
  • Page 33 开 ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ‫بارد‬ ‫إغالق‬ 开 ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ‫بارد‬ ‫إغالق‬...
  • Page 34 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt...
  • Page 35 Versostat² Versostat² Ø 6 8 15 - 2 3 15 - 23 G 1 / 2 10 3 1 9 4 2 0 6 15 0 ± 12 G 1 / 2 3 0 5 3 0 5 Versostat² Versostat² Versostat²...
  • Page 36 Versostat² Ø Versostat² Ø · · · · ·...