Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installation Instructions / Warranty
PuraVida
28557XX1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe PuraVida 28557 1 Series

  • Page 1 Installation Instructions / Warranty PuraVida 28557XX1...
  • Page 2: Installation Considerations

    PuraVida 28557XX1 Technical Information Données techniques Datos tecnicos Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 2.5 gpm À prendre en considération pour Installation Considerations l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un plom- this unit be installed by a licensed, professional bier professionnel licencié.
  • Page 3: Consideraciones Para La Instalación

    Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación no debe exceder los 120°F. En Massachusetts, debe estar a cargo de un plomero profesional la máxima temperatura de salida de la válvula matriculado. de la ducha no debe exceder los 112°F. •...
  • Page 4 User Instructions / Instructions à l’intention de l’utilisateur / Instrucciones para el usuario Change the spray modes by pressing the button. Pour changer de mode de jet, appuyez sur le bouton. Cambie los modos de rociado pulsando el botón. Rain AIR Mix AIR Caresse AIR Remove scale deposits from the spray channels by...
  • Page 5 If the flow of water reduces over time, remove the screen washer. 926000 Si le débit d’eau diminue avec le temps, retirez le tamis. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, retire la arandela de filtro de la manguera. Rinse the screen washer with clear water and replace.
  • Page 6 Remove scale deposits from the spray face by soaking it in a commercial scale remover such as Lime-Away or CLR. Follow the instructions on the product label. Si la face des jets s’entartre, faites-la tremper dans un détartrant commercial, tel que Lime-Away ou CLR. Suivez les instructions figurant sur l’étiquette du produit.
  • Page 7 Install the handshower and flush it for at least one minute. Installez la douchette et faites-la fonctionner pendant au moins une minute. Instale la ducha de mano y lávela durante un minuto como mínimo. > 1 min.
  • Page 8 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers:...
  • Page 9 Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. • Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. •...
  • Page 10: Limited Lifetime Consumer Warranty

    Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada.
  • Page 11 Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss Warranty Act.
  • Page 12 Hansgrohe, Inc. • 190 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 000 Tel. 770-60-9880 • Fax 770-60-9887 www.hansgrohe-usa.com...