Page 1
STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information IS 24 DUO...
Page 3
DE - Montageanleitung Sicherheitshinweise Das Prinzip Wichtig:...
Page 4
y Anschluss der Netzzuleitung Wichtig: Installation y Wandbefestigung y Anschluss der Verbraucherzuleitung...
Page 5
Anschlussbeispiele Funktionen Ausschaltverzögerung (Zeiteinstellung) 1. Leuchte ohne vorhandenen 2. Leuchte mit vorhandenem Nullleiter Nullleiter Dämmerungseinstellung 3. Anschluss über Serienschalter 4. Anschluss über einen für Hand- und Automatik-Betrieb Wechselschalter für Dauerlicht- und Automatik-Betrieb Achtung:...
y Connection of the mains lead Important: Wiring examples 1. Fixture without neutral conductor 2. Fixture with neutral conductor y Connection of the service lead 3. Connection via series switch for 4. Connection to double-throw manual and automatic operation switch for permanent light and automatic operation Important:...
Disposal CZ - Montážní návod EU countries only: Bezpečnostní pokyny Manufacturer's warranty Princip činnosti Repair Service: Důležité: Y E A R MANUFACTURER'S WARRANTY...
Page 13
y Připojení k elektrické síti Důležité: Instalace PE = y Připevnění na stěnu y Připojení přívodního vedení spotřebiče L’ L’...
Page 14
Příklady připojení Funkce Zpoždění vypnutí (časové nastavení) 1. Svítidlo bez stávajícího nulového 2. Svítidlo se stávajícím nulovým vodiče vodičem Soumrakové nastavení 3. Připojení prostřednictvím séri- 4. Připojení prostřednictvím střída- ového přepínače pro ruční a auto- vého přepínače pro trvalé osvětlení matický...
Page 15
Nastavení dosahu / nastavení Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava Technické parametry y Zařízení WLAN umístit y Zvětšit vzdálenost velmi blízko senzoru mezi zařízením WLAN a senzorem...
Page 16
Porucha Příčina Náprava Záruka výrobce Servisní opravny: y Zařízení WLAN umístit y Zvětšit vzdálenost L E T Á velmi blízko senzoru mezi zařízením WLAN a senzorem Z Á R U K A VÝROBCE Provoz a ošetřování Likvidace Jen pro země EU:...
Page 17
Inštalácia SK - Návod na montáž Bezpečnostné pokyny y Upevnenie na stenu Princíp Dôležité:...
Page 18
y Pripojenie napájacieho vedenia Dôležité: Príklady zapojenia PE = 1. Svietidlo bez nulového vodiča 2. Svietidlo s nulovým vodičom y Pripojenie prívodného vedenia spotrebiča 3. Pripojenie cez sériový spínač pre 4. Pripojenie cez prepínač pre režim manuálnu a automatickú prevádzku trvalého svietenia a režim automa- tickej prevádzky Pozor:...
Page 19
Funkcie Nastavenie dosahu/nastavovanie Oneskorenie vypnutia (nastavenie času) Technické údaje Nastavenie stmievania...
Page 20
Porucha Príčina Náprava Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Náprava y WiFi prístroj umiest- y zväčšiť vzdialenosť nený veľmi blízko sen- medzi WiFi prístrojom zora a senzorom Prevádzka/starostlivosť y WiFi prístroj umiest- y zväčšiť vzdialenosť Zneškodnenie nený veľmi blízko sen- medzi WiFi prístrojom Iba pre krajiny EÚ: zora a senzorom...
Page 21
Záruka výrobcu PL - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja montażu Zasady bezpieczeństwa Servis pre opravy: R O K Y ZÁRUKA V Ý R O B C U Zasada działania Ważne:...
Page 22
y Podłączenie przewodu Ważne: Instalacja zasilającego PE = y Montaż na ścianie y Podłączanie przewodu zasilają- cego odbiornika energii N L’ L’...
Page 23
Przykłady podłączenia Funkcje Opóźnienie wyłączenia (ustawienie czasu świecenia) 1. Lampa bez przewodu zerowego 2. Lampa z przewodem zerowym Ustawianie czułości zmierzchowej 3. Podłączenie przez przełącznik 4. Podłączenie przez przełącznik szeregowy dla trybu ręcznego i au- schodowy dla oświetlenia stałego tomatycznego i trybu automatycznego Uwaga:...
Page 24
Ustawianie zasięgu czujnika/regulacja Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie Dane techniczne y urządzenie WLAN y zwiększyć odległość umieszczone bardzo pomiędzy urządzeniem blisko czujnika WLAN a czujnikiem...
Page 25
Usterka Przyczyna Usuwanie Utylizacja Tylko dla krajów UE: Gwarancja producenta y urządzenie WLAN y zwiększyć odległość umieszczone bardzo pomiędzy urządzeniem blisko czujnika WLAN a czujnikiem Serwis naprawczy: Eksploatacja/konserwacja L A T A GWARANCJI PRODUCENTA...
Page 26
Instalarea RO - Instrucţiuni de montare Instrucţiuni de siguranţă y Dispozitiv de montare pe perete Principiul de funcţionare Important:...
Page 27
y Conectarea cablului de Important: Exemple de conectare alimentare PE = 1. Lampă fără conductorul neutru 2. Lampă cu conductorul neutru disponibil disponibil 3. Conexiune prin întrerupător în se- 4. Conexiune printr-un întrerupător rie pentru regim manual şi automat cu două căi pentru aprindere per- y Conectarea cablului consumato- manentă...
Page 28
Funcţii Reglarea razei de acţiune/ajustare Temporizarea opririi Date tehnice Reglarea luminozităţii la comutare...
Page 29
Defecţiune Cauză Remediu Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Utilizare/Îngrijire Eliminare ca deşeu Numai pentru ţările UE:...
Page 30
Garanţia de producător SI - Navodilo za montažo Varnostna navodila Reparaţii şi post-garanţie: A N I Načelo delovanja GARANŢIA PRODUCĂTORULUI Pomembno:...
Page 31
y Priključek omrežne napeljave Pomembno: Inštalacija PE = y Pritrditev na steno y Priključek napeljave za porabnika...
Page 32
Primeri priklopa Funkcije Zakasnitev izklopa (nastavitev časa) 1. Svetilo brez ničnega vodnika 2. Luč z ničnim vodnikom Nastavitev zatemnitve 3. Priključek prek serijskega stikala 4. Priklop prek izmeničnega stikala za ročno in avtomatsko delovanje za konstantno osvetlitev in avtomat- sko delovanje Pozor:...
Page 33
Nastavitev dosega/justiranje Obratovalne motnje Motnja Vzrok Pomoč Tehnični podatki y WLAN naprava je y Povečajte razdaljo med pozicionirana zelo blizu WLAN napravo in senzorja senzorjem...
Page 34
Garancija proizvajalca Motnja Vzrok Pomoč Servis za popravila: y WLAN naprava je y Povečajte razdaljo med pozicionirana zelo blizu WLAN napravo in senzorja senzorjem LETNA PROIZVAJALCA GARANCIJA Uporaba/nega Odstranjevanje Samo za države članice EU:...
Page 35
Instalacija HR - Upute za montažu Sigurnosne napomene y Pričvršćenje na zid Princip rada Važno:...
Page 36
y Priključak mrežnog voda Važno: Primjeri priključaka PE = 1. Svjetiljka bez postojećeg nultog 2. Svjetiljka s postojećim nultim vodiča vodičem y Priključak voda potrošača N L’ 3. Priključak putem serijske sklopke 4. Priključak putem izmjenične za ručni i automatski pogon sklopke za pogon stalnog svjetla i automatski pogon L’...
Page 37
Funkcije Podešavanje dometa/Justiranje Kašnjenje isključivanja (podešavanje vremena) Tehnički podaci Podešavanje svjetlosnog praga...
Page 38
Smetnja Uzrok Pomoć Smetnje u radu Smetnja Uzrok Pomoć y WLAN uređaj smješten y povećati razmak vrlo blizu senzora između WLAN uređaja i senzora Rad/Njega Zbrinjavanje y WLAN uređaj smješten y povećati razmak Samo za zemlje EU: vrlo blizu senzora između WLAN uređaja i senzora...
Page 39
Jamstvo proizvođača EE - Montaažijuhend Ohutusjuhised Služba za popravke: GODINE PROIZVOĐAČA JAMSTVA Põhimõte Tähtis:...
Page 40
y Võrgutoitejuhtme ühendamine Tähtis: Installatsioon 1) Võrgutoitejuhe 2) Tarbija toitejuhe 3) Kaitsejuht PE = 4) Toitejuhtme aastad pind-paigalduseks y Kinnitamine seinale y Tarbija toitejuhtme ühendamine L’...
Page 41
Ühendamise näited Funktsioonid Väljalülitamise viivitus (kellaaja seadmine) 1. Olemasoleva nulljuhita valgusti 2. Olemasoleva nulljuhiga valgusti Hämaruse seadmine 3. Ühendus jadalüliti kaudu käsi- ja 4. Ühendus veksellüliti kaudu püsi- automaatrežiimi jaoks valgustus- ja automaatrežiimi jaoks Tähelepanu!
Page 42
Tööraadiuse seadmine/häälestamine Talitlusrikked Rike Põhjus Kõrvaldamine Tehnilised andmed y Wifi seade on sensorile y Suurendage vahemaad väga lähedal wifi seadme ja sensori vahel...
Page 43
Tootja garantii Rike Põhjus Kõrvaldamine Remonditeenindus: y Wifi seade on sensorile y Suurendage vahemaad väga lähedal wifi seadme ja sensori vahel AASTAT T O O T J A GARANTIID Käitamine/hoolitsus Utiliseerimine Ainult ELi riikidele:...
Page 44
Prijungimas LT - Montavimo instrukcija Saugumo nurodymai y Tvirtinimas prie sienos Principas Svarbu:...
Page 45
y Tinklo įvado prijungimas Svarbu! Prijungimo pavyzdžiai PE = 1. Šviestuvas be nulinio laido 2. Šviestuvas su nuliniu laidu y Vartotojo laido jungtis 3. Prijungimas per nuoseklųjį jun- 4. Prijungimas naudojant perjun- L’ giklį, norint įjungti rankinio ir auto- giklį, skirtą įjungti pastovų švietimą matinio valdymo režimą...
Page 46
Funkcijos Jautrumo zonos nustatymas (reguliavimas) Išjungimo vėlinimas (svietimo trukmės nustatymas) Techniniai duomenys Prieblandos lygio nustatymas...
Page 47
Gedimas Priežastis Pagalba Veikimo sutrikimai Gedimas Priežastis Pagalba y WLAN įrenginys yra y Padidinkite atstumą labai arti jutiklio tarp WLAN įrenginio ir jutiklio Naudojimas / priežiūra Šalinimas y WLAN įrenginys yra y Padidinkite atstumą labai arti jutiklio tarp WLAN įrenginio ir Tik ES šalims jutiklio...
Page 48
Gamintojo garantija LV - Montāžas pamācība Norādījumi drošībai Remontas M E T Ų GAMINTOJO Princips GARANTIJA Svarīgi!
Page 49
y Elektrotīkla pievadvada Svarīgi! Instalēšana pieslēgums y Sienas stiprinājums y Patērētāja pievadvada pieslēgums L’ L’...
Page 50
Pieslēgumu piemēri Funkcijas Izslēgšanās aizture (laika iestatīšana) 1. Gaismeklis bez neitrālā vada 2. Gaismeklis ar neitrālo vadu Krēslas sliekšņa iestatīšana 3. Pieslēgums ar divdaļīgo slēdzi 4. Pieslēgums ar maiņas slēdzi manuālam un automātiskam ilgstošā apgaismojuma un režīmam automātikas režīmam Uzmanību:...
Page 52
Traucējums Cēlonis Risinājums Ražotāja garantija Remonta serviss: G A D U R A Ž O T Ā J A GARANTIJA Lietošana/kopšana Utilizācija Tikai ES valstīm:...
потребителю. Две резиновых за- оснащен линейным защитным пре- глушки можно для этого протолкнуть дохранителем 10 A. Место, в котором IS 240 DUO оснащен двумя пиросенсо- Важно: для обеспечения надежной ра- производится монтаж, должно быть отверткой. рами, встроенными под углом 120°, боты...
Page 54
с режима I в режим II. 1) Например, 1–4 лампы накаливания по 100 Вт 2) Потребитель, освещение макс. 1000 Вт (см. "Технические данные") 3) Соединительные зажимы IS 240 DUO 4) Выключатель внутри дома 5) Переключатель на несколько направлений внутри дома, ручной, автоматический...
Эксплуатация Установка радиуса действия/регулировка После выполнения работ по подключе- На приборе имеются две возможности При установленной монтажной высоте ниям, по которым можно отделить или нию и монтажу датчика движения на включения после снятия декоративной 2 м максимальный радиус действия отрезать ножницами лишние сегменты. стене, систему...
Page 56
Неполадка Причина Устранение Неполадки при эксплуатации Неполадка Причина Устранение y В зоне обнаружения y Изменить зону обнару- Постоянно переключается ВКЛ/ВЫКЛ находится включенный жения или положение y Предохранитель неис- y Заменить предохрани- Нет напряжения светильник заслонок, увеличить правен, не включен тель, включить сетевой расстояние...
По истечении гарантийного срока или чавате, когато монтирате или насочите Фирма обязуется устранить недо- при наличии неполадок, исключающих IS 240 DUO е оборудван с два 120-гра- уреда странично спрямо посоката на статки, которые возникли в результате гарантию, обратитесь в ближайшее...
Page 58
y Свързване към мрежата Важно: Размяна на проводниците Монтаж Кабелът съдържа 2 до 3 проводника. води до късо съединение в уреда = фаза (обикновено черен, кафяв или таблото с предпазители. При та- или сив) къв случай отделните проводници 1) Свързване към мрежата N = нула...
Page 59
2–2000 лукса 1) напр. 1–4 x 100 W крушки 2) Потребител, осветление макс. 1000 W (виж технически данни) 3) Клеми на IS 240 DUO 4) Вътрешен прекъсвач 5) Вътрешен сериен прекъсвач, ръчен, автоматичен 6) Вътрешен девиаторен ключ, автоматичен, постоянна светлина...
Настройка на обхвата Проблеми при експлоатация При монтаж на височина 2 м. макси- След отстраняване на кръглата бленда Проблем Причина Решение малният обхват на сензора е 12 м. , покриващите бленди се закачат в y Дефектен предпазител, y Нов предпазител, да се Без...
Page 61
Проблем Причина Решение Гаранция от производителя Този продукт на Steinel е произведен Гаранцията е валидна само, ако y Вятър движи дървета y Обхватът да се Включва се произволно с най-голямо старание, проверен е за неразглобеният уред бъде изпратен и храсти в обхвата...
Need help?
Do you have a question about the IS 240 DUO and is the answer not in the manual?
Questions and answers