Page 1
FUNKTÜRKLINGEL SFKS 2 B1 SONNETTE SANS FIL FUNKTÜRKLINGEL Mode d'emploi Bedienungsanleitung CAMPANELLO SENZA WIRELESS DOORBELL FILI Operating instructions Istruzioni per l'uso IAN 279882...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SFKS 2 B1...
Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 4 SFKS 2 B1...
Ersetzen Sie die Batte- rien nur durch Batterien gleichen Typs! ■ Stellen Sie keine off enen Flammen, wie zum Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SFKS 2 B1...
Page 9
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SFKS 2 B1...
Page 10
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge- fahr! Schutzhandschuhe tragen. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SFKS 2 B1...
Page 11
Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren inneren Verätzungen in nur 2 Stunden und zum Tod führen. ► Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SFKS 2 B1...
Page 12
Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 9 ■ SFKS 2 B1...
Sender (Abb. B) 7 Namensschildabdeckung 8 Klingeltaste 9 Batteriefach 0 Batteriefachdeckel q Montageplatte Zubehör (Abb. C) w Doppelseitiges Klebeband e Namensschild r Dübel t Schraube z 3V-Batterie Typ CR2032 │ DE │ AT │ CH ■ 10 SFKS 2 B1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 11 ■ SFKS 2 B1...
Laschen und ziehen Sie ihn ab. ♦ Legen Sie eine 3V-Batterie Typ CR 2032 in das Batteriefach 9 ein. Die mit „+“ gekennzeichnete Seite muss nach oben zeigen. │ DE │ AT │ CH ■ 12 SFKS 2 B1...
Page 16
HINWEIS ► Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern oder ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie dann die verbrauchte Batterie durch eine neue des gleichen Typs. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SFKS 2 B1...
4, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Laut Mittel Leise Klingelmelodie auswählen Es sind 36 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät gespeichert. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodie- auswahl │ DE │ AT │ CH ■ 14 SFKS 2 B1...
Drücken Sie nun die Klingeltaste 8 am Sender. ♦ Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wieder- holen Sie die Synchronisation. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SFKS 2 B1...
Nehmen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ vom Sender ab und legen Sie Ihr Namensschild in die Aussparung des Senders ein. Setzen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ wieder auf den Sender. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SFKS 2 B1...
♦ Möglicherweise ist der Sender noch nicht mit dem Empfänger synchronisiert. Wiederholen Sie die Synchronisation. ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Signaltyp-Um- schalter in der Position oder steht. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SFKS 2 B1...
Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl ächen des Gerätes angreifen. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SFKS 2 B1...
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeinde- verwaltung. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SFKS 2 B1...
Stromaufnahme Betrieb: 0,03 A Empfänger Standby: 1,3 mA Schutzklasse II / Empfänger 1 x 3V-Batterie, Spannungsversorgung Gleichstrom Sender Typ CR 2032 Sendefrequenz 433 MHz Reichweite 100 m (Freifeld) │ DE │ AT │ CH ■ 20 SFKS 2 B1...
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. DE │ AT │ CH │ 21 ■ SFKS 2 B1...
Page 25
Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 22 SFKS 2 B1...
Page 26
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif- fen, die nicht von unserer autorisierten Service- Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SFKS 2 B1...
Page 27
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SFKS 2 B1...
IAN 279882 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 25 ■ SFKS 2 B1...
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. │ FR │ CH ■ 30 SFKS 2 B1...
électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques. FR │ CH │ 31 ■ SFKS 2 B1...
Page 35
Confi ez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. │ FR │ CH ■ 32 SFKS 2 B1...
Page 36
Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ CH │ 33 ■ SFKS 2 B1...
Page 37
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc- tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants. │ FR │ CH ■ 34 SFKS 2 B1...
Page 38
DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouff ement ! FR │ CH │ 35 ■ SFKS 2 B1...
0 Couvercle du compartiment à piles q Plaque de montage Accessoires (fi g. C) w Ruban adhésif double face e Badge r Cheville t Vis z Pile 3V de type CR2032 │ FR │ CH ■ 36 SFKS 2 B1...
♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ CH │ 37 ■ SFKS 2 B1...
Mise en place/remplacement des piles Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur. ♦ ♦ Saisissez le couvercle du compartiment à piles 0 sur les deux languettes et retirez-le. │ FR │ CH ■ 38 SFKS 2 B1...
Page 42
Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type. FR │ CH │ 39 ■ SFKS 2 B1...
Réglage du volume du signal Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL 4, jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. Fort Moyen │ FR │ CH ■ 40 SFKS 2 B1...
La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récepteur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit : FR │ CH │ 41 ■ SFKS 2 B1...
Placez l’émetteur sur la plaque de montage q ♦ et faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE ► L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face w sur une surface adaptée. │ FR │ CH ■ 42 SFKS 2 B1...
Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. FR │ CH │ 43 ■ SFKS 2 B1...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 44 SFKS 2 B1...
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ CH │ 45 ■ SFKS 2 B1...
1 x pile de 3 V de type Alimentation en ten- CR 2032 sion de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Portée 100 m (en champ libre) FR │ CH │ 47 ■ SFKS 2 B1...
Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. │ FR │ CH ■ 48 SFKS 2 B1...
Page 52
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ CH │ 49 ■ SFKS 2 B1...
Page 53
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ CH ■ 50 SFKS 2 B1...
Page 54
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’aff ranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ CH │ 51 ■ SFKS 2 B1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 52 SFKS 2 B1...
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ CH ■ 56 SFKS 2 B1...
■ Se la pila viene sostituita in modo sbagliato, sussiste pericolo di esplosione. Sostituire le pile solo con pile uguali o equivalenti. ■ Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fi am- IT │ CH │ 57 ■ SFKS 2 B1...
Page 61
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall’assistenza ai clienti. Le ripa- razioni eff ettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l’utente. Inoltre la garanzia decade. │ IT │ CH ■ 58 SFKS 2 B1...
Page 62
Controllare periodicamente le pile. Le sostanze chimiche eventualmente fuoriuscite dalle pile po- trebbero causare danni permanenti all'apparec- chio. Esercitare particolare cautela in presenza di pile deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione. IT │ CH │ 59 ■ SFKS 2 B1...
Page 63
I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico. ► Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio. │ IT │ CH ■ 60 SFKS 2 B1...
Page 64
PERICOLO I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soff ocamen- IT │ CH │ 61 ■ SFKS 2 B1...
0 Coperchio del vano pile q Piastra di montaggio Accessori (fi g. C) w Nastro biadesivo e Targhetta per il nome r Tasselli t Vite z Pila da 3V tipo CR2032 │ IT │ CH ■ 62 SFKS 2 B1...
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ♦ In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadegua- to, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). IT │ CH │ 63 ■ SFKS 2 B1...
♦ Inserire una pila da 3V tipo CR 2032 nel vano pile 9. Il lato della pila contrassegnato con “+” deve essere rivolto verso l’alto. │ IT │ CH ■ 64 SFKS 2 B1...
Page 68
► Se le prestazioni dell'apparecchio si riducono o cessano, signifi ca che la pila è scarica. In tal caso sostituire la pila scarica con una pila nuova dello stesso tipo. IT │ CH │ 65 ■ SFKS 2 B1...
Per la selezione del volume del segnale acustico desiderato, premere più volte il tasto per la regola- zione del volume VOL 4, fi no al raggiungimento del volume desiderato. Forte Medio Piano │ IT │ CH ■ 66 SFKS 2 B1...
In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. In caso di prolunga- ta interruzione dell’uso dell’apparecchio, rimuovere la pila dal trasmettitore. IT │ CH │ 69 ■ SFKS 2 B1...
Costruzioni in metallo, pareti, soffi tti i altri ap- parecchi che funzionano alla stessa frequenza possono ridurre il raggio d’azione. Se possibile, non montare il trasmettitore nelle vicinanze di parti in metallo. AVVERTENZA │ IT │ CH ■ 70 SFKS 2 B1...
Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Conservazione ♦ Conservare gli apparecchi in un luogo asciutto, privo di polvere e non esposto all’irradiazione solare diretta. IT │ CH │ 71 ■ SFKS 2 B1...
Questo smaltimento è gratuito per l’utente. Rispettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all’amministrazione cittadina o comunale. │ IT │ CH ■ 72 SFKS 2 B1...
Classe di protezione II / ricevitore 1 x pila 3V, tipo CR Alimentazione di 2032 tensione trasmettitore corrente continua Frequenza di trasmissione 433 MHz Raggio d'azione 100 m (in campo libero) IT │ CH │ 73 ■ SFKS 2 B1...
Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di segui- to descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. │ IT │ CH ■ 74 SFKS 2 B1...
Page 78
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite IT │ CH │ 75 ■ SFKS 2 B1...
Page 79
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. │ IT │ CH ■ 76 SFKS 2 B1...
Page 80
Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, fi lmati sui prodotti e software. IT │ CH │ 77 ■ SFKS 2 B1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 78 SFKS 2 B1...
Page 82
Cleaning ......95 Storage when not in use ....96 │ 79 ■ SFKS 2 B1...
Failure to avoid this situation could result in prop- erty damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. │ ■ 82 SFKS 2 B1...
Risk of explosion if the battery is replaced incor- rectly. Replace only with the same or equivalent type. ■ Do not place any sources of naked fl ames, such as lighted candles, on the appliance. │ 83 ■ SFKS 2 B1...
Page 87
It will also invalidate any warranty claims. ■ Unplug the appliance immediately if you smell burning or notice smoke. Have the appliance checked by a qualifi ed specialist before using it again. │ ■ 84 SFKS 2 B1...
Page 88
► Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. │ 85 ■ SFKS 2 B1...
Page 89
DANGER Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suff ocation! │ ■ 86 SFKS 2 B1...
8 Ringer button 9 Battery compartment 0 Battery compartment cover q Mounting plate Accessories (Fig. C) w Double-sided adhesive tape e Name plate r Wall plug t Screw z 3 V battery, type CR2032 │ 87 ■ SFKS 2 B1...
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ♦ If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service). │ ■ 88 SFKS 2 B1...
♦ tabs and pull it off . ♦ Insert a 3 V battery, type CR 2032, into the battery compartment 9. The side of the battery marked with a “+” must be facing upwards. │ 89 ■ SFKS 2 B1...
Page 93
NOTE ► If the performance of appliance reduces or com- pletely stops, it means the battery is exhausted. Replace the used battery with a new one of the same type. │ ■ 90 SFKS 2 B1...
— optical ringer signal only, the signal display fl ashes — optical and acoustic ringer signal Adjusting the signal sound volume Press the VOL button 4 repeatedly until the desired volume is set. Loud Medium Quiet │ 91 ■ SFKS 2 B1...
For this, you must synchronise the appliances as follows: 6 on the ♦ Press the synchronisation button receiver. Now press the ringer button 8 on the transmitter. ♦ │ ■ 92 SFKS 2 B1...
♦ It is possible that the transmitter is not synchro- nised with the receiver. Repeat the synchronisa- tion. ♦ Ensure that the signal type switch is set to the position │ ■ 94 SFKS 2 B1...
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfac- es of the appliance. ♦ Clean the housing of the appliance with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. │ 95 ■ SFKS 2 B1...
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■ 96 SFKS 2 B1...
Notes on the Declaration of Conformity This appliance complies with the essential requi- rements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. │ ■ 98 SFKS 2 B1...
If the defect is covered by the warranty, your prod- uct will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ 99 ■ SFKS 2 B1...
Page 103
The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. │ ■ 100 SFKS 2 B1...
Page 104
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ 101 ■ SFKS 2 B1...
IAN 279882 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 102 SFKS 2 B1...
Page 106
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: SFKS2B1-072016-2 IAN 279882...