Table of Contents
  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Description du Palletank

      • De la Poche Flexel
      • Description de la Poche Flexel
    • 3 Mode D'emploi du Système Flexel

      • De 1 500L À 3 000L
      • Préparation du Palletank
      • Installation de la Poche Flexel
      • Remplissage des Poche Flexel
      • Vidange des Poche Flexel
    • 4 Incidents de Fonctionnement

      • Origines Et Solutions
    • 5 Précautions D'emploi

    • 6 Conditions de Stockage de la Poche Flexel

    • 7 Durée de Conservation des Poches Flexel

    • 8 Réclamations

    • 9 Clauses de Non-Responsabilité

    • 10 Garantie

    • 11 Marques Et Brevets

  • Deutsch

    • 1 Einführung

    • 2 Beschreibung von Palletank & Flexel 3D Bag

      • Beschreibung des Palletanks
      • Beschreibung des Flexel ® 3D Bag
    • 3 Gebrauchsanleitung für das Flexel

      • System: 1500 bis 3000 Liter
      • Vorbereitung des Palletanks
      • Einbau des Flexel ® 3D Bags
      • Das Befüllen des Flexel
      • Entleeren des Flexel ® 3D Bags
    • 4 Fehlerbehebung

    • 5 Vorsichtsmaßnahmen für

      • Den Gebrauch
    • 6 Lagerungsbedingungen für den Flexel

    • 7 Haltbarkeit des Flexel ® 3D Bags

    • 8 Produktreklamation

    • 9 Haftungsausschlüsse

    • 10 Garantie

    • 11 Warenzeichen & Patente

  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Descripción del Palletank

      • De la Bolsa 3D Flexel
      • Descripción de da Bolsa 3D Flexel
    • 3 Instrucciones de Uso del Sistema 3D Flexel

      • 1500L a 3000L
      • Preparación del Palletank
      • Colocación de la Bolsa 3D Flexel
      • Llenado de la Bolsa 3D Flexel
      • Vaciado de la Bolsa 3D Flexel
    • 4 Solución de Problemas

    • 5 Precauciones de Uso

    • 6 Condiciones de Almacenamiento de la Bolsa 3D Flexel

    • 7 Vida Útil de una Bolsa 3D Flexel

    • 8 Reclamación del Producto

    • 9 Exención de Responsabilidades

    • 10 Garantía

    • 11 Marcas Comerciales y Patentes

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Descrizione del Palletank

      • Della Scca Flexel
      • Descrizione Della Sacca Flexel
    • 3 Istriuzioni Per L'uso del Sistema

      • Preparazione del Palletank
      • Installazione DI Sacche Flexel
      • Riempimento Delle Sacche Flexel ® 3D
      • Svuotamento Delle Sacche Flexel ® 3D
    • 4 Guida Per la Risoluzione DI Problemi

    • 5 Precauzioni Per L'uso

    • 6 Condizioni Per lo Stoccaggio Delle Sacche Flexel

    • 7 Tempo DI Stoccaggio DI una Sacca Flexel 3D

    • 8 Reclami Sulla Qualità del Prodotto

    • 9 Declinazione DI Pesponsabilità

    • 10 Garanzia

    • 11 Marchio & Brevetti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual |Mode d'emploi |Benutzerhandbuch |Manual de usuario |Manuale d'uso
®
Flexel
3D Bag | Poche Flexel
Bolsa 3D Flexel
1 500L | 3 000L
®
| Sacche Flexel
®
3D | Flexel
®
3D
®
3D Bag |
85034-535-64
IU101214 rev01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Flexel Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sartorius Stedim Biotech Flexel Series

  • Page 1 User Manual |Mode d’emploi |Benutzerhandbuch |Manual de usuario |Manuale d'uso ® ® ® Flexel 3D Bag | Poche Flexel 3D | Flexel 3D Bag | ® ® Bolsa 3D Flexel | Sacche Flexel 1 500L | 3 000L 85034-535-64 IU101214 rev01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English page 2 Introduction Français page 8 Palletank ® & Flexel ® 3D Bag Description Deutsch Seite 14 2.1. Palletank ® Description ® 2.2. Flexel 3D Bag Description Español página 20 Flexel ® 3D System 1500L to Italiano pagina 26 3000L Instructions for Use...
  • Page 3: Introduction

    Description Palletank ® For In-Process Fluid Handling: posable sterile bag, the Flexel ® 3D Bag and Sartorius Stedim Biotech currently offers the 1500L, 2000L, 2500L and 3000L the Palletank ® rigid container constructed of Palletank ® For In-Process Fluid Handling for ®...
  • Page 4: Flexel 3D System 1500 L To 3000 L Instructions For Use

    3. Flexel ® 3D System 1500 L to 3000 L Instructions for Use ® ® ® 3.1. Preparation of the Palletank h) Bag positioning inside the Palletank 3.3. Flexel 3D Bag Filling a) Open the hinged front and side doors by hold the folded bag on both arms with a) Check that all the clamps are closed.
  • Page 5: Flexel ® 3D Bag Emptying

    ® 3.4. Flexel 3D Bag Emptying The bag will not fill a) The Sartorius Stedim Biotech Flexel a) Warning: Before starting bag emptying, > Check that the clamp is open and that Bag must imperatively be used with the remove the stainless steel hanger from its the tube is not pinched.
  • Page 6: Flexel 3D Bag Storage Conditions

    To whom should the complaint be sent? To your Sartorius Stedim Biotech com- mercial contact person or distributor. How and which information should be conveyed? A complaint form is available at http://www.sartorius-stedim.com and...
  • Page 7: Disclaimers

    3D System is covered by 2 Bag. Sartorius Stedim Biotech specifications will patents filed internationally. apply. In the case of defect, please follow b) Sartorius Stedim Biotech will not accept the above mentioned product complaint any responsibility for use of Flexel ® procedure.
  • Page 8 Table des matières Introduction Description du Palletank ® de la Poche Flexel ® 2.1. Description du Palletank ® ® 2.2. Description de la Poche Flexel Mode d'emploi du Système ® Flexel 3D de 1 500 l à 3 000 l 3.1.
  • Page 9: Introduction

    2.1. Description du Palletank Palletank ® pour la manutention de fluides poche stérile à usage unique, la poche Sartorius Stedim Biotech propose actuelle- en cours de traitement : 1 500 L, 2 000 L, Flexel ® 3D et d'un conteneur rigide, le ment le Palletank ®...
  • Page 10: Mode D'emploi Du Système Flexel

    Flexel 3D est en cours de rem- la poche. Flexel 3D. Sartorius Stedim Biotech plissage (la non-observation de ces ins- recommande d'utiliser une pompe tructions peut entraîner une perte de i) Passez les tubes de la ligne basse à...
  • Page 11: Vidange Des Poche Flexel

    ® 3D avec les solutions utilisées. être vidanger par gravité. Pour une vidan- ment aligné Sartorius Stedim Biotech peut fournir de ge plus rapide, Sartorius Stedim Biotech La poche n’est pas correctement position- plus amples informations sur la compati- ®...
  • Page 12: Conditions De Stockage De La Poche Flexel

    À qui adresser la réclamation ? Au responsable commercial ou au distri- buteur Sartorius Stedim Biotech. Quelles informations envoyer et comment ? Un formulaire de réclamation est dispo- nible à l'adresse http://www.sartorius- stedim.com et doit être retourné...
  • Page 13: Clauses De Non-Responsabilité

    9. Clauses de Non-Responsabilité 10. Garantie 11. Marques et Brevets ® ® ® a) La poche Sartorius Stedim Biotech Flexel Sartorius Stedim Biotech garantit que la a) Flexel et Palletank sont des marques 3D est destinée à un USAGE UNIQUE.
  • Page 14 Inhalt Einführung Beschreibung von Palletank® & Flexel ® 3D Bag 2.1. Beschreibung des Palletanks ® ® 2.2. Beschreibung des Flexel 3D Bag Gebrauchsanleitung für ® das Flexel -3D-System: 1500 bis 3000 Liter 3.1. Vorbereitung des Palletanks ® ® 3.2. Einbau des Flexel 3D Bags 3.3.
  • Page 15: Einführung

    Das Flexel -3D-System besteht aus dem 2.1. Beschreibung des Palletanks Palletank ® für prozessinternes Flexel ® -3D-Bag, einem sterilen Einweg-Bag, Sartorius Stedim Biotech bietet den Flüssigkeitsmanagement: und dem Palletank ® , einem formfesten, aus Palletank ® für prozessinternes Flüssigkeits- ®...
  • Page 16: Gebrauchsanleitung Für Das Flexel

    Schlauchauslasssvorrichtung ein und die Entnahme aus dem Bag empfiehlt Kanten. ziehen Sie ihn ganz durch die Öffnung. Sartorius Stedim Biotech die Verwendung - Setzen Sie den Schlauch in die dafür peristaltischer Pumpen (siehe Abb. 15). b) Vergewissern Sie sich, dass der Bestrah-...
  • Page 17: Entleeren Des Flexel ® 3D Bags

    Sub- Ausnutzung der Schwerkraft geschehen. Bag aus dem Palletank ® , drehen Sie ihn stanzen sind bei Sartorius Stedim Biotech erhältlich. Zur schnelleren Entleerung empfiehlt Sar- und setzen Sie ihn, wie in der Einbau- torius Stedim Biotech jedoch den Einsatz anleitung beschrieben, erneut in den einer peristaltischen Pumpe (siehe Abb.
  • Page 18: Lagerungsbedingungen Für Den Flexel

    Gebrauchsanleitung, Freigabezerti- Biotech zur Verfügung gestellt. fikat und/oder Kundendienstleistungen. An wen sollten Sie die Reklamation richten? An Ihren Handelsvertreter oder Ihren Händler für Sartorius Stedim Biotech- Produkte. Welche Angaben sind erforderlich und in welcher Form? Ein Reklamationsformular können Sie unter http://www.sartorius-stedim.com abrufen und ausgefüllt per E-Mail, Fax...
  • Page 19: Haftungsausschlüsse

    Gebrauch“ nicht eingehalten werden. Auf Anfrage führen die Ingenieure von Sartorius Stedim Biotech entsprechende Mitarbeiterschulungen durch. d) Sartorius Stedim Biotech haftet nicht für spezielle, zufällige oder Folgeschäden, gleich aus welchem Rechtsgrund; dies schließt Gewinn- oder Firmenwertverlus- te, Produktionsausfälle sowie Schäden an oder Ersatz von Geräten oder Eigentum...
  • Page 20 Índice Introducción Descripción del Palletank ® de la Bolsa 3D Flexel ® 2.1. Descripción del Palletank ® ® 2.2. Descripción de da Bolsa 3D Flexel Instrucciones de uso del Sistema ® 3D Flexel 1500L a 3000L 3.1. Preparación del Palletank ®...
  • Page 21: Introducción

    2.1. Descripción del Palletank ® ® ® Palletank para la manipulación de fluidos bolsa estéril desechable, la bolsa 3D Flexel Actualmente, Sartorius Stedim Biotech ofre- durante el procesamiento: y el contenedor rígido Palletank ® fabricado ce el Palletank ® para la manipulación de 1500L, 2000L, 2500L y 3000L en acero inoxidable.
  • Page 22: Instrucciones De Uso Del Sistema 3D Flexel

    Comience a llenar la bolsa 3D Flexel de retención y gire la compuerta inferior i) Pase los tubos de puertos inferiores por Sartorius Stedim Biotech recomienda uti- hasta abrirla por completo. los canales frontales y arróllelos para lizar bombas peristálticas para llenar la...
  • Page 23: Vaciado De La Bolsa 3D Flexel

    4. Solución de Problemas 5. Precauciones de Uso ® ® 3.4. Vaciado de la Bolsa 3D Flexel La bolsa no se llena. a) La bolsa 3D Flexel de Sartorius Stedim a) Advertencia: Antes de proceder al > Compruebe que la pinza está abierta y Biotech debe utilizarse obligatoriamente vaciado de la bolsa, separe el colgador que el tubo no está...
  • Page 24: Condiciones De Almacenamiento De La Bolsa 3D Flexel

    ¿A quién debe dirigirse la reclamación? A su persona de contacto comercial o distribuidor de Sartorius Stedim Biotech. ¿Qué información se debe proporcio- nar? ¿Cómo? En la dirección http://www.sartorius-ste- dim.com encontrará...
  • Page 25: Exención De Responsabilidades

    Sartorius Ste- dim Biotech pueden dar cursillos de for- mación a empleados. d) Sartorius Stedim Biotech no se hace res- ponsable de ningún daño especial, inci- dental o resultante que se deba a ningu- na doctrina legal, incluido el lucro cesante, tiempo de inactividad, pérdida...
  • Page 26 Sommario Introduzione Descrizione del Palletank ® & della Scca Flexel ® 2.1. Descrizione del Palletank ® ® 2.2. Descrizione della Sacca Flexel 3D 27 Istriuzioni per l’uso del Sistema Flexel® 3D da 1500L a 3000L 3.1. Preparazione del Palletank ® 3.2.
  • Page 27: Introduzione

    ® ® ® Palletank Per Trattamento Fluidi di proces- sacca sterile monouso, la sacca Flexel 3D, e Sartorius Stedim Biotech offre attualmente il so: 1500L, 2000L, 2500L e 3000L dal contenitore rigido Palletank ® , in acciaio Palletank ® per trattamento fluidi di processo inossidabile.
  • Page 28: Istriuzioni Per L'uso Del Sistema

    Iniziare il riempimento della sacca Flexel ® - Ripetere la procedura per i due sportelli attraverso le condotte anteriori, avvolgerli 3D - Sartorius Stedim Biotech raccoman- restanti nella parte inferiore. per posizionarli nella piastra di fondo del da di utilizzare delle pompe peristaltiche Palletank ®...
  • Page 29: Svuotamento Delle Sacche Flexel ® 3D

    È imperativo che le sacche Flexel 3D di a) Attenzione: Prima di avviare lo svuota- > Verificare che il morsetto sia aperto e che Sartorius Stedim Biotech siano utilizzate mento, rimuovere la staffa in acciaio il tubo non sia schiacciato. con il Palletank ®...
  • Page 30: Condizioni Per Lo Stoccaggio Delle Sacche Flexel

    Maggiori dettagli possono essere delle caratteristiche e|o prestazioni del richiesti alla Sartorius Stedim Biotech. prodotto immesso in commercio, nonché in caso di inadeguatezza delle etichette, delle istruzioni per l’uso, della certifica- zione del prodotto e/o del servizio al cliente.
  • Page 31: Declinazione Di Pesponsabilità

    Su richie- sta, i tecnici Sartorius Stedim Biotech possono istruire il personale addetto. d) Sartorius Stedim Biotech non è responsa- bile per danni diretti, indiretti o accessori così come contemplati dalle norme giuri- diche in materia, compresa perdita di pro-...
  • Page 32 Flexel ® 3D Bag 1500L – 3000L | Poche Flexel ® 3D 1500 l – 3 000 l | Flexel ® -3D-Bags 1500L – 3000L | Bolsa 3D Flexel ® 1500L – 3000L | Sacche Flexel ® 3D da 1500L – 3000L Palletank ®...
  • Page 33 No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below.

This manual is also suitable for:

Flexel 3000lFlexel 1500l

Table of Contents