Page 4
Contact your healthcare provider immediately if you suspect that your health problem or condition has changed or worsened. The provided instructions will help to maintain and extend the life of your product and ensure it is covered by the Permobil Guarantee. Refer to the “Warranty and Replacement” section in this manual.
Page 5
DO NOT use any BodiLink your safety. Supports to transfer in or out of the wheelchair.
Page 6
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual PARTS DETAIL BodiLink Medial Knee/Thigh Supports Parts ® MKTS Mounting Hardware Note: This product attaches to the Comfort Solid Seat Pan, which is sold separately. For assistance, contact Customer Support. Small Medium...
Page 7
The Comfort Solid Seat Pan is sold separately. Warning: The BODILINK Medial Knee/Thigh Support is intended for use ONLY with the Comfort Solid Seat Pan. Using this product with other seat pans may result in damage to the seat pan and risk to the user.
Page 8
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual PAD INSTALLATION Installing the Pad on the Mounting Hardware. All required tools are provided. Note: The pad may already be installed on the hardware. IMPORTANT: The cover has mounting screw holes, which should be used to keep the cover attached to the pad during use.
Page 9
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual HEIGHT AND DEPTH ADJUSTMENT Adjusting the HEIGHT of the pad. Loosen the locking screws (A), using the 3mm hex key on both sides of the hardware. Slide the hardware top (B) to the desired...
Page 10
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual QUICK-RELEASE FEATURE Operating the Quick-Release Feature. IMPORTANT: Holes on the release levers may be used for attaching trigger-pull lanyards, which are not provided and should be used ONLY at a therapist’s discretion.
Page 11
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual CLEANING WARNING: Follow all manufacturer bleach container and germicidal disinfectant safety guidelines. CAUTION: Frequent heat drying and bleaching will cause fabric to break down. Air drying and cleaning without bleach are recommended whenever possible to help extend the life of the cover.
Page 12
BodiLink Medial Knee/Thigh Support User Guide & Manual WARRANTY MAINTENANCE This product is covered by the INSPECTION Permobil Lifetime Guarantee. If a manufacturing defect Inspect all components of the equipment weekly. should occur, discontinue use Check and tighten all fasteners and adjustment immediately.
Page 13
Tamarack Habilitation Technologies, Inc. ® Nota: "Nosotros" y "Nuestro" hacen referencia a Permobil. "Usted" hace referencia al comprador o usuario del producto. La información del producto se cambia según sea necesario; la información actual del producto está disponible en permobilus.com.
Page 14
Sin embargo, antes de utilizar cualquier superficie de apoyo de Permobil, es importante que un profesional de la salud calificado evalúe la movilidad, nutrición, condición actual, objetivos e historial de salud, entre otros, de cada individuo.
Page 15
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS: ADVERTENCIAS: NO exponga el producto a temperaturas altas, llamas o Cuando sea posible, NO usar durante el transporte. La cenizas calientes. fuerza repetida o excesiva (frenado o choque) podría cambiar la regulación o causar un desgaste adicional,...
Page 16
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK DETALLE DE LAS PIEZAS Partes para soportes intermedios para muslo/rodilla de BodiLink Equipo de montaje MKTS Nota: Este producto se añade a la base del asiento Comfort Solid, que se vende por separado. Para obtener asistencia, póngase en contacto con Atención al cliente.
Page 17
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Equipo de montaje Cómo instalar el Equipo de montaje en la base del asiento Comfort Solid.Se proporcionan todas las herramientas necesarias.La base del asiento Comfort Solid se vende por separado.
Page 18
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Instalación de la almohadilla Cómo instalar la almohadilla en el equipo de montaje. Se proporcionan todas las herramientas necesarias. Nota: La almohadilla ya podría estar instalada en el equipo.
Page 19
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Ajuste de altura y profundidad Cómo ajustar la ALTURA de la almohadilla. Afloje los tornillos de cierre (A) con una llave hexagonal de 3mm en ambos lados del equipo.
Page 20
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Función de liberación rápida Cómo operar la función de Liberación rápida. IMPORTANTE: Los orificios que se encuentran en las palancas de liberación podrían utilizarse para adherir las correas de sujeción, que no vienen incluidas y deben utilizarse SOLO siguiendo el criterio de un terapeuta.
Page 21
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Limpieza ADVERTENCIA: Siga todas las instrucciones de seguridad del fabricante del blanqueador y desinfectante germicida. PRECAUCIÓN: El secado frecuente con calor y el blanqueo provocarán que la tela se rompa. Se recomienda dejar secar al aire libre y limpiar sin blanqueador siempre que sea posible para ayudar a prolongar la vida útil del cobertor.
Page 22
Guía de usuario y manual soportes intermedios para muslo/rodilla de BODILINK Garantía MANTENIMIENTO Este producto está cubierto INSPECCIÓN por la Garantía de Por Vida de Permobil. Si se produce un Inspeccione todos los componentes del equipo defecto de fabricación, deje de semanalmente.
Tamarack Habilitation Technologies, Inc. ® Remarque: « Nous » et « Notre » réfèrent à Permobil. « Vous » réfère à l'acheter ou à l'utilisateur du produit. L'information du produit est changée comme nécessaire; l'information à jour du produit est disponible sur permobilus.com.
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK PRÉ-UTILISATION Le produit de positionnement approprié de Permobil est prévu pour améliorer la fonction et le confort de l'utilisateur au quotidien pour une variété de besoins de réhabilitation. Toutefois, avant d'utiliser le soutien Permobil, il est important que chaque individu soit évalué...
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS : AVERTISSEMENTS : NE PAS exposer le produit à une chaleur élevée, des Lorsque possible, NE PAS utiliser durant un transport. flammes nues, ou des cendres chaudes.
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK DÉTAILS DES PIÈCES Pièces pour les soutiens pour cuisse/genou médial Bodilink Matériel de fixation MKTS Remarque : ce produit s'attache au bassinet de siège solide Comfort qui est vendu séparément. Pour de l'aide, veuillez contactez le Service à la clientèle.
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK Matériel de fixation Installer le matériel de fixation sur le bassinet de siège solide Comfort.Tous les outils requis sont fournis.Le bassinet de siège solide Comfort est vendu séparément. Avertissement : le Soutien pour cuisse/genou médial Bodilink doit UNIQUEMENT être utilisé...
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK Installation du coussinet Installer le coussinet sur le matériel de fixation. Tous les outils requis sont fournis. Remarque : le coussinet peut déjà être installé sur le matériel. IMPORTANT : la housse a des trous pour les vis de fixation qui devraient être utilisés pour garder la housse attachée au coussinet pendant son utilisation.
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK Ajustement pour la hauteur et la profondeur Ajuster la HAUTEUR du coussinet. Desserrez les vis de verrouillage (A) en utilisant une clé Allen de 3 mm sur les deux côtés du matériel.
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK Fonction de relâchement rapide Utilisation de la fonction à dégagement rapide. IMPORTANT : les trous sur les leviers de dégagement peuvent être utilisés pour attacher des cordons de déclenchement, qui ne sont pas fournis et qui devraient UNIQUEMENT être utilisés à...
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK Nettoyage AVERTISSEMENT : Suivre toutes les directives de sécurité du fabricant de contenant de javel et de désinfectant germicide. AVERTISSEMENT: Un blanchissage et un séchage à la chaleur fréquents abîmera le tissu. Le séchage à l'air et le nettoyage sans javel sont recommandés lorsque possible pour aider à...
Manuel et guide de l’utilisateur soutien pour cuisse/genou médial BODILINK GARANTIE ENTRETIEN Ce produit est couvert par la INSPECTION Garantie à vie Permobil. Si un défaut de fabrication apparaît, Inspectez chaque semaine tous les composants de suspendez immédiatement l'équipement. GARANTIE l'utilisation.
Need help?
Do you have a question about the BodiLink and is the answer not in the manual?
Questions and answers