Page 1
Read all instructions in this manual before operating pump. IMPORTANT! As a result of Crane Pumps & Systems, Inc., constant product improvement program, product changes may occur. As such Crane Pumps & Systems reserves the right to change product without prior written notifi cation. A Crane Co. Company...
INSULATION TESTER (MEGGER) Other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. ® BARNES is a registered trademark of Crane Pumps & Systems, Inc 1989, 1997, 1998, 1999, 2002, 11/03, 4/06, 8/06, 11/06 Alteration Rights Reserved...
MUST be used in circuit protected by a Ground Fault construction, please contact factory. Interrupter. IMPORTANT! - Crane Pumps & Systems, Inc. is not responsible for losses, injury, or death resulting from a WARNING! - DO NOT pump hazardous materials failure to observe these safety precautions, misuse or (fl...
Congratulations! You are the owner of one of the fi nest complete submersible pump can be set on the bottom, in the pumps on the market today. Crane Pumps are products horizontal position, to insure submergence at all times. In engineered and manufactured of high quality components.
DO NOT LET THE PUMP CYCLE OR RUN IF AN OVERLOAD CONDITION OCCURS ! If current through the overload exceeds the values listed, an intermediate control circuit relay must be used to reduce the current or the overload will not work properly. TEMPERATURE SENSOR ELECTRICAL RATINGS Volts Continuous...
D-2.1) Incorrect Rotation for Single-Phase: F-1.1) Checking Oil: In the unlikely event that the rotation is incorrect for a single- To check oil, set unit upright. Remove pipe plug (38). With phase pump, contact a Barnes Service Center. a fl ashlight, visually inspect the oil in the housing tube (27) to make sure it is clean, clear and that the oil level is above D-3) Identifi...
Page 8
If, after fi ve minutes, the pressure is still holding constant, and NOTE: Mark location of overload in relation to intermediate no “bubbles” are observed, slowly bleed the pressure and (5). Remove retaining ring (4) and press seal assembly (30) remove the gauge assembly.
Lightly oil stationary member (30d), and with lapped surface facing motor, press stationary member (30d) with seal pusher into intermediate (5) until it seats against rotating member (30c) and replace snap ring (4), see FIGURE 4. Stationary Member (30d) Polished Face Out Intermediate (5) Seal Pusher FIGURE 4...
TROUBLE SHOOTING CAUTION ! Always disconnect the pump from the electrical power source before handling. If the system fails to operate properly, carefully read instructions and perform maintenance recommendations. If operating problems persist, the following chart may be of assistance in identifying and correcting them: MATCH “CAUSE”...
PARTS KITS Repair Kit....P/N: 085244 (ª) 3, 4, 10, 11, 14, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 30, 32, 39, 40, 41, 49 Seal Tool Kit....P/N: 107271 Pressure Gauge Kit...P/N: 085343 PARTS LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION 093277 Volute 024331 Impeller, Bronze SFU31, SFU2W2L, 2P536...
Page 14
Limited 24 Month Warranty Crane Pumps & Systems warrants that products of our manufacture will be free of defects in material and workmanship under normal use and service for twenty-four (24) months after manufacture date, when installed and maintained in accordance with our instructions.This warranty gives you speci• c legal rights, and there may also be other rights which vary from state to state.
Crane Pumps & Systems, Inc. Distributor. RETURNED GOODS RETURN OF MERCHANDISE REQUIRES A “RETURNED GOODS AUTHORIZATION”. CONTACT YOUR LOCAL CRANE PUMPS & SYSTEMS, INC. DISTRIBUTOR. Products Returned Must Be Cleaned, Sanitized, Or Decontaminated As Necessary Prior To Shipment, To Insure That Employees Will Not Be Exposed To Health Hazards In Handling Said Material.
Page 17
Debido al programa de mejoras continuas a los productos de la compañía Crane Bombas y Sistemas es posible que se hagan cambios a los productos. Por esta razón Crane Bombas y Sistemas se reserva el derecho de cambiar el producto sin previo aviso por escrito.
Page 18
Ñ Otras marcas y nombres de productos son propiedad o están registradas bajo el nombre de sus respectivos dueños. ®BARNES es una marca registrada de Crane Pumps & Systems, Inc 1989, 1997, 1998, 1999, 2002, 11/03, 4/06, 8/06, 11/06 Derechos de Alteración Reservados...
Page 19
No use el cable eléctrico para levantar la bomba (si existe). Crane Bombas y Sistemas no es responsable por pérdidas, esiones, o muertes que resulten de la inobservancia de estas precauciones de seguridad, del mal uso o del abuso de las bombas o los equipos.
Page 20
SECCION: A - ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA DESCARGA .......Conexión de la Manguera 1-3/4” SELLO: Diseño ......Mecánico Único Material .......Cara giratorias - Carbón (45mm), 90º de Rotación TEMP. DEL LIQUIDO ....145ºF (63ºC) Continua Caras fi jas - Cerámica VOLUTA ........Bronce ASTM A4, 85-5-5-5 Elastómero - Buna-N RODAMIENTO INTERMEDIO ..Bronce ASTM A4, 85-5-5-5 Piezas - Acero inoxidable serie 300...
Barnes o el Departamento de servicio de Barnes en Piqua, un uso específi co en mente. Todo empalme entre la bomba y Ohio, en el número de teléfono (937) 778-8947 o Crane el panel de control debe hacerse de acuerdo con los códigos Pumps &...
Page 22
¡NO DEJE QUE LA BOMBA EMPIECE UN NUEVO CICLO O FUNCIONE SI OCURRE UNA CONDICION DE SOBRECARGA! Si la corriente que pasa por el protector contra sobrecarga excede los valores indicados, se debe usar un relé intermedio para control de circuitos que reduzca la corriente. De lo contrario, el protector contra sobrecarga no funcionará...
D-2.1) Rotación incorrecta para bombas monofásicas: F-1.1) Cómo examinar el aceite: En el caso poco probable de que la rotación sea incorrecta para Para examinar el aceite, ponga la unidad en posición vertical. una bomba monofásica, póngase en contacto con el Centro de Retire el tapón del tubo (38).
Page 24
F-1.4) Prueba de presión: Tenga cuidado de no dañar el diafragma (15) al retirar la pieza Antes de llenar la bomba con el petróleo comprueban la del extremo del cárter (21). Desconecte el juego de cables (14) bomba para agujeros alrededor del sello de eje, O-anillos, y examínelo para ver si tiene grietas o daños y reemplácelo si diafragma y entrada de cuerda.
Page 25
Inserte el anillo de retención del sello (30a) junto con el resorte (30b) sobre el eje del motor hasta que se asiente. Aplique un poco de aceite (NO use grasa) en el eje del motor y la superfi cie interior de la pieza giratoria (30c) y la bala del ensamblaje del sello (consulte la lista de piezas- Juego de herramientas para el sello).
SECCION: G. PIEZAS DE REPUESTO G-1 COMO SOLICITAR LAS PIEZAS DE REPUESTO: Cuando solicite piezas de repuesto, incluya SIEMPRE la siguiente información: 1. Número de serie de la bomba y el código de la fecha. (G-4) 2. Número de modelo de la bomba. (G-3) 3.
RESOLUCION DE PROBLEMAS ¡PRECAUCION! Desconecte siempre la bomba de la fuente de electricidad antes de manipularla. Si el sistema no funciona correctamente, lea las instrucciones atentamente y realice el mantenimiento recomendado. Si los problemas de funcionamiento no se corrigen, la siguiente guía puede ayudar a identifi carlos y corregirlos. CORRELACIONE EL NUMERO DE LA “CAUSA”...
JUEGOS DE PIEZAS Juegos de raparación ..No. de Pieza - 085244 (ª) 3,4,10,11,14,15,16,18,19,22,23,24, 26, 30, 32, 39, 40,41,49 Juegos de herramientas para el sello..T/L: 107271 Juegos de calibrador de presión.....No. de Pieza: 085343 LISTA DE PIEZAS ARTICULO CANT. NO. DE PIEZA DESCRIPCION 093277 Voluta...
Page 31
Garantie limitée de 24 mois Crane Pumps & Systems garantit ses produits contre tout défaut de matériaux et de main d’œuvre, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normaux, pendant les vingt-quatre (24) mois suivant leur date de fabrication, lorsqu’ils sont installés et entretenus conformément à...
Page 32
Si usted tiene que hacer un reclamo bajo lo provisto por la garantía, póngase en contacto con su distribuidor local de Crane Pumps & Systems, Inc. DEVOLUCION DE PRODUCTOS PARA DEVOLVER MERCANCIA SE REQUIERE UNA “AUTORIZACION PARA LA DEVOLUCION DE PRODUCTOS”.
Page 33
IMPORTANT! améliorationas constantes apportées aux produits Crane Pompes et Systèmes, ces derniers resquent de présenter des modifi cations. Crane Pompes et Systèmes se réserve le droit de modifi er le produit sans préavis ni notifi cation par écrit. POMPES ET SYSTÈMES A Crane Co.
Page 34
Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. ® BARNES est une marque déposée de Crane Pomper et Systèmes 1989, 1997, 1998, 1999, 2002, 11/03, 4/06, 8/06, 11/06...
Page 35
à la terre. l’usine. AVERTISSEMENT! Ne pas pomper de matières Crane pompes et systèmes décline toute responsabilité dangereuses (infl ammables, corrosives, etc.) à moins en cas de perte, de blessure ou de mort survenue suite que la pompe ne soit conçue spécialement à cet effet.
SECTION: A - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE REFOULEMENT ..... Raccord de tuyau de 1-3/4 de po ARBRE ......Acier inoxydable 416 (45mm), Rotation de 90º JOINT TORIQUES ... Buna-N TEMPÉRATURE DU LIQUIDE: PIÈCES ......Acier Inoxydable 145ºF (63ºC)continue. JOINT: Conception ..
SECTION B: INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL SECTION C: INSTALLATION C-1) Emplacement: B-1) Pour I’acheteur: Ces pompes ont été conçues pour être utilisées au sein de Félicitations! Vous venez d’acheter une des meilleurs pompes jeux d’eaux. Veillez à ce que la pompe puisse être placée fabriquées actuellement.
NE PAS LAISSER LA POMPE FONCTIONNER EN CAS DE SURCHARGE! Si, lors la surcharge le courant dépasse les valeurs indiquées, utilisez un relais de circuit de commande intermédiaire afi n de réduire le courant ou le dispositif de protection contre les surcharges ne fonctionnera pas CONDENSATEUR correctement.
D-2.1) Sens de rotation incorrect pour pompe monophasée: ATTENTION: - TOUTE POMPE EN Au cas où le sens de rotation serait incorrect (ce qui est fort FONCTIONNEMENT ACCUMULE DE LA improbable pour une pompe monophasée), contactez le CHALEUR ET DE LA PRESSION; LAISSEZ service après-vente de Barnes Pumps.
Page 40
F-3) Filtre: TABLEAU 2 - HUILE DE REFROIDISSEMENT, Diélectrique F-3.1) Démontage et inspection: FOURNISSEUR TYPE La grille (7) doit être nettoyée régulièrement. II vous suffi t de Enerpar SE40 retirer les ressorts (24) et de soulever la grille. Conoco Pale Paraffi n 22 F-3.2) Assemblage: Mobile D.T.E.
Page 41
Placez un joint torique (26) dans la rainure de la pièce Fixez la grille (7) en suivant les instructions du paragraphe intermédiaire (5) et tout en veillant à ne pas couper ou F-3.2. Remplacez l’huile en suivant les instructions du endommager le joint torique (26), glissez le tube (27) sur la paragraphe F-1.3 et testez la pression en suivant les pièce intermédiaire (5).
SECTION G : PIÈCES DE RECHANGE G-1 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE: Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veillez à TOUJOURS fournir les renseignements suivants: 1. Numéro de série et code date (G-4) 2. Numéro du modèle de pompe (G-3) 3.
GUIDE DE DÉPANNAGE ATTENTION ! Débranchez toujours la pompe avant de la manipuler. Si le système ne fonctionne pas correctement, lisez attentivement les instructions et suivez les consignes d’entretien. Si les problèmes persistent, consultez le tableau suivant afi n de les identifi er et de les corriger: FAIRE CORRESPONDRE LE NUMÉRO DE LA <<<<...
PARTS LISTKIT DE PIÈCES Kit de réparation ... P/N 085244 (ª) 3, 4, 10, 11, 14, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 30, 32, 39, 40, 41, 49 Kit d’outil pour joint ..P/N 107271 Kit manomètre ....P/N 085343 LISTE DE PIÈCES ARTICLE QTÉ...
Page 47
Garantía limitada por 24 meses Crane Pumps & Systems garantiza que los productos que fabricamos no tendrán defectos en los materiales o en la fabricación en condiciones normales de uso y mantenimiento durante un período de veinticuatro (24) meses después de ser fabricados, siempre y cuando se instalen y se mantengan de acuerdo con nuestras instrucciones.
Page 48
PRODUITS RENVOYÉS TOUTE MARCHANDISE RENVOYÉE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UNE « AUTORISATION DE RENVOI DE PRODUIT » CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR CRANE PUMPS & SYSTEMS, INC. Les produits renvoyés doivent être nettoyés, aseptisés ou décontaminés avant d’être expédiés, pour garantir que les employés ne courent pas de risques sanitaires lors de leur...
Need help?
Do you have a question about the Barnes SFU Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers