Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pilots Manual
KANGAROO 2
to live up
V.01/06
WELCOME TO THE SOL FAMILY OF PILOTS!
We congratulate you on buying your new SOL KANGAROO 2 and wish
you many enjoyable hours of flying!
If you have any questions, feedback, suggestions or constructive criticism
regarding any SOL product please do not hesitate to contact us. We are
happy to give help and advice.
SOL PARAGLIDERS
SOL SPORTS IND. E COM. LTDA.
RUA WALTER MARQUARDT, 1180
89259-700 - JARAGUÁ DO SUL - SC
BRAZIL
PHONE : ++ 55 47 3370 7753
FAX : ++ 55 47 3370 7114
E-mail : solsport@netuno.com.br
Web: http://www.solsports.com.br
We are looking forward to hearing from you!
Warning:
Please read this manual carefully and note the following details:
This paraglider meets at the time of delivery the requirements of the DHV
Gütesiegel
(German
Hang
/
Airworthiness) or of the AFNOR (SHV and Aerotests);
Any alterations to the paraglider will render its certification invalid!;
The use of this paraglider is solely at the user's own risk!;
Manufacturer and distributor do not accept any liability.
Pilots are responsible for their own safety and their paraglider's airworthiness.
The author assumes, that the pilot is in possession of a valid paragliding
licence for tandem flights!
Paragliding
Association's
Certificate
of

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KANGAROO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOL paragliders KANGAROO 2

  • Page 1 Pilots Manual WELCOME TO THE SOL FAMILY OF PILOTS! We congratulate you on buying your new SOL KANGAROO 2 and wish you many enjoyable hours of flying! If you have any questions, feedback, suggestions or constructive criticism regarding any SOL product please do not hesitate to contact us. We are happy to give help and advice.
  • Page 2: Technical Data

    Real A/R 5,39 The profile of the SOL KANGAROO 2 was selected from a large range of outstanding computer calculated, aerofoils. This aerofoil offers above all, Line Diameter 1,1 - 1,5 - 2,1 excellent stability.
  • Page 3: Line Layout

    The pilot is connected behind the passenger on the shorter end of the tandem connection thus reaching easier the control handles and risers. In The lines of the SOL KANGAROO 2 are made of a strong and stretch case of a big weight diference between pilot and passenger, the tandem...
  • Page 4: Preflight Check

    Please note, the hang point position changes the position of the brakes relative to the pilots body. Even in strong winds the SOL KANGAROO 2 has excellent characteristics launching in the common way. If possible, the pilot may launch this way...
  • Page 5: Spiral Dive

    This improves stability by increasing the angle of attack In case it is necessary to turn the SOL KANGAROO 2 in a confined area of the canopy. The canopy should not rock back or surge forward but at slow speed, it is recommended to steer the decelerated canopy by should remain above the pilot.
  • Page 6: Extreme Flying Maneuvers

    Tuck: Motor and Aerobatics Flight: The SOL KANGAROO 2 is neither designed to be used for motorised A negative angle of attack will cause the SOL KANGAROO 2, like any flight nor for aerobatics. other glider, to tuck. If one wing tucks, straight flight is maintained by “correcting for direction”, braking gently on the inflated side.
  • Page 7: Front Stall

    Emergency Steering: Warning: In case it is impossible to control the SOL KANGAROO 2 with the control • A turn with more than a 60 degree angle of bank is illegal aerobatics! lines the outer D-lines, D-risers may be used to steer and land the canopy.
  • Page 8: Rapid Descents

    RAPID DESCENTS If B-risers are pulled too quickly or too far, the canopy can form a frontal horseshoe. To recover from this, apply both brakes gently to recover. Spiral Dive: Warning: • All rapid descent techniques should be practised in smooth air and with Spiral dives as explained previously have a rapid descent rate, however, sufficient height so that they can be employed when necessary in extreme flying conditions!
  • Page 9: Looking After Your Paraglider

    UV. It is recommended to reduce UV exposure to a minimum by Store the SOL KANGAROO 2 in a dry space away from chemicals and UV keeping the paraglider packed away when not in use. Even when light.
  • Page 10 The SOL KANGAROO 2 is at the forefront of modern paraglider design. Warranty Conditions: You will enjoy many safe years of flying with your SOL KANGAROO 2 if you look after it correctly and adopt a mature and responsible approach 1º) Three copies of a form should be filled out correctly.
  • Page 11: Bem Vindo À Família Sol

    Seja bem-vindo(a) à Família SOL! Recomendações: KANGAROO 2 Favor atentamente este Manual observar seguintes recomendações: • Este parapente corresponde, na hora da sua entrega, à homologação da to live up norma DHV;...
  • Page 12: Dados Técnicos

    Área Real 42,82 m² O KANGAROO 2 foi projetado por computador e o perfil foi escolhido por Alongamento Real 5,39 apresentar o melhor em termos de performance e estabilidade. As Diâmetro das Linhas 1,1 - 1,5 - 2,1 características superiores deste perfil oferecem um grande intervalo de...
  • Page 13: Sistema De Suspensão

    Conexão para passageiro com peso similar ao piloto; O SOL KANGAROO 2 possui 5 tirantes de cada lado, sendo que as três c) Conexão para passageiro mais leve linhas ‘A’ são presas ao tirante ‘A1’ e uma ao tirante ‘A2’, para facilitar as que o piloto;...
  • Page 14 Deve-se cuidar porque a altura dos mosquetões afeta o curso do freio. Decolagem: Vôo É fácil decolar com o SOL KANGAROO 2. O piloto e o passageiro estão ligados pelo separador de duplo e conectados nos tirantes. Todos os Pré-Vôo : mosquetões estão fechados.
  • Page 15: Espiral Positiva

    Mover-se para baixo do centro do parapente é o melhor método para O SOL KANGAROO 2 tem seu melhor planeio quando não se aplicam os correção, se houver espaço para tal. freios. O piloto lança uma última olhada para cima para certificar-se de que o Atenção:...
  • Page 16: Decolagem Por Reboque

    Consegue-se assim um aumento do ângulo de ataque, com conseqüente aumento da estabilidade do velame. O SOL KANGAROO 2 não foi projetado para vôo motorizado, nem para acrobacias aéreas. O velame não deve pendular para frente e para trás, mas repousar sobre o piloto.
  • Page 17 Caso o piloto não compense com o freio, o SOL KANGAROO 2 infla por Front Stall: si próprio em grandes colapsos assimétricos, na maioria das vezes com uma curva de 90º. Para induzir um ‘Front Stall’, o piloto deve puxar fortemente os tirantes ‘A’.
  • Page 18: Manobras Para Descida Rápida

    O piloto nunca deve executar esta manobra em turbulências ou com ângulos laterais muito grandes. Caso haja ventos fortes, o piloto deve Atenção: ficar ciente que haverá uma derivação durante a manobra. • Uma boa manutenção prolongará a vida do seu SOL KANGAROO 2 por vários anos. Atenção: Armazenagem: •...
  • Page 19 • O SOL KANGAROO 2 deve ser levado para inspeção no fabricante ou radiação ultravioleta (UV), decompondo-se, perdendo sua resistência distribuidor uma vez por ano;...
  • Page 20: Garantia Sol 3 Anos/300 Horas

    PALAVRAS FINAIS 1º)Um formulário deve ser preenchido corretamente em 3 vias, devendo O KANGAROO 2 é resultado de 20 anos de experiência de vôo livre, 14 a via da Fábrica ser enviada à SOL Paragliders até 30 dias após a anos de produção e 10 anos de desenvolvimento e testes.
  • Page 21 Data Base | Dados CERTIFICATION DHV/ CERTIFICAÇÃO DHV Data of the Paraglider Category: Paraglider Name of the Paraglider/ Nome do Paraglider: Sol Kangaroo 2 Manufacturer/ Fábrica: Sol Sports Industria e Comércio Ltda Test nº/ Teste nº: DHV GS-01-1266-04 Type of the applied Test/...
  • Page 22: Overall Plan

    OVERALL PLAN | VISTA GERAL LINE PLAN / PLANO DE LINHAS English Português Français Deutsch Overall Plan Vista Geral Vue d’ensemble Gesamtansicht Suspentes de Brake lines Linhas de freio Bremsleinen frein Top Lines Linhas superiores Suspentes hautes Galerieleinen Stabilo Estabilizador Stabilisateur Stabilo Trailing edge...
  • Page 23: Flight Log

    FLIGHT LOG | RELAÇÃO DE VÔOS INSPECTION | INSPEÇÃO Model | Modelo: KANGAROO 2 Size | Tamanho: ____________________ Model | Modelo: _____________________________________________ Serial Number | Número de Série: _________ Date | Data: ___/___/___ Owner | Proprietário: _________________________________________ Address | Endereço: __________________________________________...

Table of Contents