Page 18
XXXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Max load: xxx kg Art. no.: XXXXXXX Product: XXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX support.R82.org...
Page 19
être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Page 20
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
Page 21
Udržujte v čistotě a tím 品清洁,以维持设备的最 чистоте для поддержания aby zapewnić optymalne zajistěte optimální funkčnost 优功能。 его оптимального funkcjonowanie функционирования GR: χειροκίνητο καθαρισμό: JP: 手動洗浄: 機能を最適 Διατηρείτε το προϊόν καθαρό に維持するために常に清潔 για να εξασφαλίζετε την にしておいてください άψογη λειτουργία του support.R82.org...
Page 22
ES: Máquina de lavado i maskin koneessa FR: Machine à laver IT: Lavastoviglie industriale PT: Máquina de lavar loiça BR: Máquina de lavar loiça RU: Посудомоечная машина PL: Zmywarka CZ: Myčka na zdravotní SN: 请勿使用洗碗机清洗 pomůcky JP: 器具洗浄機 GR: Πλυντήριο εξοπλισμού support.R82.org...
Page 23
Total mass 30 kg (66.1 lb) 30 kg (66.1 lb) 60 kg (132.2 lb) 80 kg (176.3 lb) Max load 30 kg (66.1 lb) 30 kg (66.1 lb) 60 kg (132.2 lb) 75 kg (165.3 lb) Max load at transportation support.R82.org...
Page 27
ENGLISH We appreciate your choice of a new product from R82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and teenagers with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
Page 28
• If there is any doubt as to the continued • Inspect the product and all of its accessories safe use of your R82 product or if any and replace any worn out parts before use parts should fail, stop using the product •...
Page 29
15-20 minutes in a washing machine designed for medical devices. Use the machine’s drying function to dry the product. Clean the accessories seperately. Before washing remove the following items and clean them separately: • Accessories • Cushions support.R82.org...
Page 30
SVENSKA Grattis till ditt köp av en ny produkt från R82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här User Guide innan du börjar att använda produkten, och att du sparar den för att kunna återkomma till den senare.
Page 31
• Det är viktigt att använda en trasa eller din produkt från R82 inte känns säker eller liknande om verktyg används vid justering om några delar går sönder av gasfjädern...
Page 32
• Sätesryggen är justerbar och kan låsas i position • att produktens muttrar och bultar är åtdragna • att inga fästen och spännen är utslitna • Att produkten inte har några sprickor eller utslitna delar • att alla etiketter på produkten är oskadade support.R82.org...
Page 33
SUOMI Onnittelut uuden R82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuvälineiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä User Guide ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa käyttöä varten. Käyttötarkoituksella Lisävarusteet ja varaosat x:panda on monipuolisilla säädöillä varustettu...
Page 34
Tuote • Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä • Tarkista ennen käyttöä, että kaikki tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa kiinnitykset ja säädöt sekä osat ovat oikein tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi ja paikoillaan.
Page 35
Ei ole suositeltavaa pestä pehmustusta. • että tuotteen mutterit ja pultit on kiristetty kunnolla • kaikki kiinnikkeet ja soljet kulumisen merkkien varalta • tuote naarmujen tai kulumisen merkkien varalta • että tuotteen kaikki tarrat ovat ehjiä support.R82.org...